Глава 13: Трагедия деревни Шанцзя

Выслушав рассказ Лю Лицзюнь, Сюй Ян понял, что за городом произошло нечто ужасное.

К западу от города находилась деревня под названием Шанцзя, где проживало более сорока человек. Все они погибли ужасной смертью, не выжил никто, ни мужчины, ни женщины, ни старики, ни дети.

Странно было то, что люди погибли не от рук убийц, а по какой-то другой причине.

А охранник Шан Тао, одержимый черной энергией прошлой ночью, был родом из деревни Шанцзя.

Трагедию в деревне Шанцзя обнаружили люди, которые отвозили Шан Тао обратно в деревню.

Более сорока человек погибли таинственной смертью, это было серьезное дело. Сюй Тяньху придал этому большое значение и, как только получил известие, отправился с людьми в деревню Шанцзя для расследования.

Услышав об этом, Сюй Ян тоже был потрясен.

Это было настоящее истребление деревни. Что за существо могло быть таким жестоким? Это было просто бесчеловечно.

Выслушав, Сюй Ян спросил: — Вторая тетя, второй дядя привезет тела обратно?

Лю Лицзюнь сказала: — Ты же знаешь, в городе в последнее время тоже неспокойно. Муж взял с собой специалистов для осмотра тел, скорее всего, он не привезет их обратно. Иначе в городе станет еще хуже.

На самом деле, Лю Лицзюнь не договорила. Если жители деревни Шанцзя действительно погибли ужасной смертью из-за нечистого, то эти тела ни в коем случае нельзя было привозить в город.

Где бы то ни было, правитель больше всего желает стабильности.

Как глава города, Сюй Тяньху, естественно, не хотел, чтобы в Кайюаньчэне начались беспорядки.

Сюй Ян немного подумал и сказал: — В таком случае, я хочу поехать в деревню Шанцзя и посмотреть.

— Что?

Услышав слова Сюй Яна, Лю Лицзюнь испугалась.

Она поспешно сказала: — Нет. Ян’эр, сейчас в деревне Шанцзя неспокойно, тебе будет опасно идти туда. Более того, ты родился в Иньский Год, Иньский Месяц, тебе тем более нельзя идти в такие места. Когда твой второй дядя уезжал, он специально велел мне передать тебе, чтобы ты не бродил где попало.

Лю Лицзюнь говорила от чистого сердца, она действительно беспокоилась за безопасность Сюй Яна.

Сюй Ян сказал: — Вторая тетя, не волнуйтесь, со мной Лю Юнь и группа охранников, посланных вторым дядей, ничего не случится. Второй дядя как глава города сейчас испытывает большое давление. Я еду в деревню Шанцзя, на самом деле, чтобы помочь второму дяде выяснить причину произошедшего.

Сюй Ян хотел поехать в деревню Шанцзя, с одной стороны, конечно, надеясь собрать черную энергию и повысить свою силу, ведь лучше рассчитывать на себя, чем просить помощи у других.

Где бы ты ни находился, самое главное — быть сильным самому.

А с другой стороны, Сюй Ян также хотел помочь Сюй Тяньху выяснить причину произошедшего и найти виновника.

Эта территория принадлежала клану Сюй, и только если клан Сюй будет сильным и стабильным, его жизнь как старшего сына клана Сюй будет комфортной.

Сюй Ян настаивал на поездке в деревню Шанцзя, и Лю Лицзюнь не смогла его остановить. Она неоднократно напоминала Сюй Яну взять побольше охранников и быть осторожным.

Когда Сюй Ян выходил, он снова встретил Сюй Линъэр.

Она как раз вбегала снаружи, похоже, уже удовлетворила свое любопытство и видела тех, с кем что-то случилось.

Сюй Линъэр с улыбкой сказала: — Старший брат, спасибо тебе.

Сюй Ян сказал: — Я ничего не делал.

Сюй Линъэр сказала: — Старший брат, ты так быстро уходишь, не останешься поиграть со мной?

Сюй Ян сказал: — У меня еще есть дела, потом найду тебя поиграть. Кстати, можешь найти меня в Гостинице Яркой Луны, я там живу.

Сюй Линъэр тут же проявила любопытство и спросила: — Старший брат, чем ты собираешься заниматься?

Сердце Сюй Яна ёкнуло, он не осмелился рассказать своей двоюродной сестре, что собирается в деревню Шанцзя.

Если бы она узнала, что Сюй Ян собирается в деревню Шанцзя, она бы обязательно захотела пойти с ним из любопытства.

Поэтому Сюй Ян сказал: — Это деловые вопросы.

Сюй Линъэр выглядела подозрительно и снова спросила: — Правда?

Сюй Ян кивнул и сказал: — Конечно, правда.

Сюй Линъэр надула губки и сказала: — Ну ладно. Моя матушка и остальные в последнее время не разрешают мне выходить, старший брат, ты помни, что нужно приходить сюда поиграть со мной.

Только после того, как Сюй Ян пообещал, Сюй Линъэр отпустила его.

Выйдя из Резиденции главы города, Сюй Ян, взяв с собой Лю Юня и группу охранников, направился прямо в деревню Шанцзя.

Он все еще очень торопился, опасаясь, что Сюй Тяньху сожжет тела жителей деревни Шанцзя.

В таком случае, с черной энергией будет покончено.

Деревня Шанцзя находилась к западу от Кайюаньчэна, расстояние было не очень большим.

Но деревня Шанцзя была окружена горами с трех сторон, ее местоположение было отдаленным, и дорога была плохой.

Когда Сюй Ян и остальные прибыли в деревню Шанцзя, был уже полдень.

Ва-ва-ва!

Не успев войти в деревню, Сюй Ян услышал пронзительный крик птиц.

На нескольких больших деревьях у входа в деревню Шанцзя собралась стая черных ворон, которые непрерывно кричали.

В клювах у некоторых черных ворон было мясо, покрытое кровью.

Это было человеческое мясо!

Первыми, кто обнаружил ужасную смерть жителей деревни, были не люди, а стая черных ворон на деревьях!

В деревне Шанцзя что-то случилось, жители погибли ужасной смертью, и теперь вся деревня была оцеплена людьми из правительства.

Что касается Сюй Яна, его статус позволял ему войти.

— Племянник, как ты пришел!

Сюй Тяньху, увидев Сюй Яна, удивился.

— Здесь неспокойно, племянник, тебе не стоило приходить.

Сюй Тяньху немного беспокоился за безопасность Сюй Яна, ведь Сюй Ян был рожден в Иньский Год, Иньский Месяц.

Сюй Ян сказал: — Я осмелился прийти только потому, что здесь вы, второй дядя. Я хочу посмотреть, что за существо осмелилось творить зло на территории нашего клана Сюй. Что бы это ни было, если оно осмелится показаться, его нужно разорвать на куски.

Сюй Тяньху сказал: — Племянник, раз уж ты пришел, подойди и посмотри.

Запах крови был очень резким, и Сюй Яну стало немного не по себе, еще до того, как он увидел тела.

Когда Сюй Ян увидел тела жителей деревни, он был еще больше потрясен.

Более сорока тел, мужчин и женщин, стариков и детей.

У всех в головах были кровавые отверстия, а мозгов не было.

Некоторые тела жителей деревни были обглоданы черными воронами, они были изуродованы и выглядели ужасно.

Сюй Ян был потрясен некоторое время, прежде чем прийти в себя.

Такую смерть Сюй Ян уже видел.

Ранее ужасно погибшие бандиты умерли примерно так же — с пустыми головами.

— Это... Неужели убийца этих жителей деревни и убийца тех бандитов — одно и то же существо? — пробормотал Сюй Ян про себя.

Те бандиты погибли в Ущелье Небесной Воды, недалеко от деревни Шанцзя.

Сюй Тяньху сказал: — Племянник, я уверен, ты тоже заметил, что причина смерти этих жителей деревни очень похожа на причину смерти тех бандитов.

— Я подозреваю, что это дело рук одного и того же убийцы.

Сюй Ян нахмурился и сказал: — Но что за извращенный убийца, который специально забирает человеческие мозги?

— Это совсем не похоже на действия человека. Неужели в окрестностях Кайюаньчэна действительно появились легендарные демоны-монстры?

Сюй Тяньху сказал: — Я уже послал солдат обыскать горы, жду результатов.

А Сюй Ян тем временем подошел к телам жителей деревни. Формально он осматривал тела.

На самом деле, у него был другой план — собрать серую энергию.

Один сгусток, два сгустка, три сгустка...

Сюй Ян не был разочарован. По мере того, как он приближался к телам, сгусток за сгустком серая энергия плыла к нему.

Это была серая энергия, а не черная, такая же, как та, что он собрал с тел бандитов в прошлый раз.

Таким образом, Сюй Ян все больше убеждался, что виновник — одно и то же существо.

Но что это было, оставалось неизвестным.

Сюй Ян поглотил всю серую энергию с тел, ее оказалось немало. Эта поездка стоила того.

А на Книге Духовной Энергии тоже произошли изменения: огненная руна стала ярче, а внизу страницы снова появилась кнопка «Вывести технику культивации».

Вот только сейчас было неподходящее место, и Сюй Ян не стал заниматься выведением техники культивации.

А солдаты, которых Сюй Тяньху послал обыскать горы, принесли известие.

— Докладываю главе города, на задней горе есть следы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Трагедия деревни Шанцзя

Настройки


Сообщение