Глава 7
Мы вчетвером растерянно смотрели друг на друга у входа в гостиницу. Ду Чэнфэн сдался первым, предложив поговорить внутри.
Мы поднялись наверх в комнату, которую снял Сун Цы, но я не пустила Ду Чэнфэна и ту женщину внутрь.
— Простите, но нам с ним нужно кое-что решить наедине, — сказала я, закрывая дверь и скрещивая руки на груди, уставившись на Ду Чэнфэна.
Ду Чэнфэн несколько раз обмахнулся веером и смущенно улыбнулся:
— Сколько времени прошло, а моя маленькая Юань уже почти достигла Ступени Золотого Ядра. Как это радует наставника!
Я выхватила у него веер и холодно усмехнулась:
— Не увиливай. Говори, что происходит?
Услышав это, выражение лица Ду Чэнфэна смягчилось.
— Все так, как ты видела. Мы с Чжу Юэ влюблены друг в друга. Она — глава Города Обращенного к Небесам, и я не могу оставаться рядом с ней в качестве главы Секты Двойной Радости.
От его смущенного вида меня передернуло.
— Не знала, что под твоей распутной внешностью скрывается такое чистое сердце. Так вот в чем дело? Ты бросил меня, чтобы стать примаком в резиденции главы города?
— Как можно говорить «бросил»? Я же попросил нового главу секты позаботиться о тебе! Ты моя единственная ученица, как я мог допустить, чтобы тебя обижали?
Что? Значит, когда в Секте Двойной Радости новый глава пришел ко мне посреди ночи и предложил помощь, это действительно была просто помощь? Это у меня были грязные мысли?!
Чувствуя себя виноватой, я пару раз кашлянула.
— А ты не подумал сообщить мне? К тому же, я сбежала из секты больше года назад. Ты знаешь, как я прожила этот год? Ты совсем обо мне не беспокоился?
Ду Чэнфэн подошел ко мне ближе.
— Я хотел немного тебя закалить. Ты двадцать лет была под моей опекой, целыми днями творила что хотела. Наставник же не может вечно за тобой подтирать, — говоря это, он достал из мешка Цянькунь лампаду души. — Смотри, наставник всегда носит твою лампаду души с собой. Огонь в ней все время горел ярко, так что я знал, что ты не в опасности. К тому же, у тебя есть мой защитный талисман, обычные культиваторы ниже стадии Пересечения Бедствия не смогут тебе навредить. Хватит прибедняться!
Это меня немного убедило, хотя на душе все еще было как-то неловко. Но вспомнив, каким счастливым он выглядел рядом с главой города, я решила отпустить его.
— Ладно. Ты уже не молод. Небо собирается плакать дождем, а ты собрался жениться. Я не стану тебе мешать. Но сразу говорю, я все еще очень бедна, так что на свадьбу ничего дорогого подарить не смогу.
Услышав это, Ду Чэнфэн облегченно вздохнул, подошел и взял меня под руку, сказав, что это неважно.
Мы вышли из комнаты. Стоявшие снаружи Сун Цы и Чжу Юэ одновременно посмотрели на наши сцепленные руки. Ду Чэнфэн с энтузиазмом представил меня главе города и наоборот. Увидев Сун Цы, я представила его как своего соученика, старшего брата.
У главы города были дела в резиденции, поэтому они с Ду Чэнфэном ушли первыми, оставив мне жетон резиденции и передающий талисман, чтобы я могла связаться с ними в любое время. Неплохо, теперь я вроде как наполовину ученица главы города, куда ни пойди — везде связи.
Я радовалась своему новому статусу, но, повернувшись, увидела мрачное лицо Сун Цы и поспешно спросила, что случилось.
Сун Цы посмотрел на меня некоторое время, прежде чем заговорить:
— Когда мы представлялись друг другу, вы трое казались очень близкими. А я… я всего лишь твой соученик, старший брат. Я чувствую…
Говоря это, он снова начал краснеть, словно набравшись невероятной смелости.
— Я не хочу быть просто твоим соучеником, старшим братом.
Сказав это, он покраснел еще сильнее, глядя то на небо, то на землю, но только не на меня.
Я прыснула со смеху. Столько времени меня избегал, а как вышел из затворничества, так сразу пришел ко мне. Этот парень так легко попался на мой крючок!
Видя, что он вот-вот сварится от смущения, мне снова захотелось его подразнить.
— Не старшим братом, так кем? Младшим братом?
Сун Цы растерянно запротестовал:
— Нет, нет, я не это имел в виду…
— Если хочешь, можешь даже стать моим учеником. Только не знаю, согласится ли твой наставник.
Сун Цы замотал головой еще сильнее.
— Нет, я хочу стать ближе к младшей сестре Ся…
Видя, что он вот-вот умрет от смущения, я со смехом взяла его за руку.
— Тогда давай попробуем.
Услышав мои слова, глаза Сун Цы засияли, словно звезды. Черт, какой же он все-таки красивый! Трудно удержаться от того, чтобы не подразнить.
—
Пока мы отдыхали в Городе Обращенном к Небесам, Сун Цы постоянно упражнялся в искусстве меча с главой города. Мы с Ду Чэнфэном сидели в тени дерева и болтали. Он ел виноград, я щелкала семечки. У нас обоих было светлое будущее.
Через несколько дней мы с Сун Цы покинули Город Обращенный к Небесам и продолжили наше странствие.
Однажды нам не повезло столкнуться со злым культиватором. Проигрывая в магической дуэли, он вскочил на свой летающий артефакт и попытался сбежать. Сун Цы летал на мече быстрее, поэтому я взобралась на его меч.
Боясь упасть, я крепко держала его за руку. В дороге было скучно, и я принялась его разглядывать.
Хм, широкие плечи, тонкая талия, фигура неплохая. Высокий уровень культивации, выносливость хорошая. Постоянно практикуется с мечом, значит, и руки должны быть умелыми. Какая же я удачливая девушка!
Сун Цы, стоявший впереди, почувствовал себя неловко под моим пристальным взглядом. Это минутное замешательство заметил злой культиватор. Он бросил в нас артефакт — духовное зеркало, которое поглотило нас обоих. Черт, неужели за деньги можно купить все?
Открыв глаза, я обнаружила, что одна. Пока я искала ядро формации, внезапно появился Сун Цы. Его взгляд был пылким. Он взял мое лицо в ладони и нежно позвал меня: «Юань’эр».
Хех, показывать свои скромные умения перед мастером! Какая грубая иллюзия! Сун Цы, это бревно, никогда бы не повел себя так дерзко. По крайней мере, пока.
Я пронзила мечом фальшивого Сун Цы, и он рассеялся сизым дымом. Это заставило меня забеспокоиться о настоящем Сун Цы. Из-за слухов в секте он не завершил тренировку по устойчивости к иллюзиям. Интересно, как он там?
Я в панике побежала вперед. Через некоторое время я нашла Сун Цы у реки… с фальшивой Ся Юань.
«Ся Юань» постоянно пыталась приблизиться к нему, а Сун Цы, краснея, отталкивал ее, растерянно бормоча:
— Младшая сестра, что с тобой? Ты отравлена?
Потрясающе! В своем репертуаре, Сун Цы! Я подбежала и позвала его. Только тогда он опомнился, но, глядя на «Ся Юань», колебался и не решался атаковать. Я шагнула вперед и снова пронзила иллюзию мечом.
Заметив взгляд Сун Цы, я почувствовала себя немного виноватой. Я ведь только что без колебаний пронзила фальшивого Сун Цы, ничуть не смягчившись. Боясь, что он спросит меня об этом, я поспешно поторопила его искать ядро формации.
Вдвоем мы быстро нашли ядро. Выбравшись из духовного зеркала, мы увидели, что злой культиватор еще не успел далеко уйти. Я тут же применила иллюзию, чтобы задержать его, а Сун Цы шагнул вперед и одним ударом меча покончил с ним.
Вещи злых культиваторов обычно тоже зловещие. В итоге я оставила себе только то духовное зеркало, а остальное сожгла.
Сун Цы взглянул на зеркало. Я воспользовалась моментом, чтобы поддразнить его.
— Что, жалко расставаться? Что ты там видел?
Он непонимающе посмотрел на меня.
— То же, что и ты.
— Что видела я? Откуда мне знать, что ты видел, когда меня не было рядом? Кого ты видел?
— Только тебя.
— Вот как? И что я делала? Что мы делали?
Увидев мой насмешливый взгляд, он вдруг понял, о чем я говорю, и снова занервничал и засмущался.
— Ничего не делали.
— Правда? Никаких там… ты, я, вверх-вниз?
— Младшая сестра! — Сун Цы подскочил от испуга. Он протянул руку, собираясь зажать мне рот, но тут же отдернул ее и зажал себе уши. — Не говори таких слов!
Глядя на его убегающую спину, я смеялась до слез. Похоже, мое решение сбежать из секты было абсолютно правильным. С Сун Цы мои будущие дни культивации точно будут интересными.
(Конец истории)
(Нет комментариев)
|
|
|
|