Глава 6. 06. Она выпила. (Часть 1)

Хуа Син чувствовала, как в желудке все ворочается, хотелось вырвать, но она насильно сдерживалась. Даже пьяная, она не могла позволить себя провоцировать. Она взяла бокал и запрокинула голову, выпив его.

Вэнь Цзин, словно ступая по облакам, поплыла обратно к своему месту, тут же рухнула на игорный стол, глаза почти потеряли фокус. В тот момент, когда все думали, что она вот-вот проиграет, она, словно лужа грязи, снова поднялась, дотянулась до бокала и отпила глоток.

Пэй Су был тронут тем, как она то падала, то поднималась. Он нахмурился, пристально глядя на ее спину, не понимая, почему она дошла до такого состояния. Неужели она действительно считает его другом?

Но эта вечеринка с выпивкой собрала бесчисленное количество грязи и порока. Как Вэнь Цзин могла стать особенной?

В конце концов, она такая же, как Хуа Син.

Поэтому в этом пари, кто бы ни победил, исход будет один — стать марионеткой, которой он управляет.

В этот момент Хуа Син, едва выпив полбокала, с расфокусированным взглядом уронила бокал на игорный стол с глухим стуком "хлоп". Она безвольно упала.

Присутствующие гости на мгновение изумились, а затем разом повернулись к Вэнь Цзин, которая поднялась и едва держалась на ногах. Они увидели, как она радостно подняла руки и воскликнула, ее глаза почти закрылись: — Я выиграла!

Все переглянулись, почти не веря своим глазам. Даже Пэй Су был удивлен, совершенно не ожидая такого исхода. Вокруг слышались тихие перешептывания, полные недоверия.

— Госпожа Хуа проиграла?

— «Тысяча чаш не пьянеет» проиграла?

— И проиграла какой-то девчонке, это...

— А ты знаешь, она пила медленнее госпожи Хуа, но зато выносливее. Госпожа Хуа просто пила слишком быстро!

— Неужели у современных девчонок такая выносливость к алкоголю?

— По-моему, она тоже вот-вот свалится.

Вэнь Цзин опустила голову и замолчала на несколько секунд. В тот момент, когда все думали, что она уснет, она подняла голову. В ее глазах была легкая опьяненность, но она была гораздо трезвее, чем минуту назад. Она усмехнулась, обвела взглядом присутствующих и довольно цинично сказала: — Кто сказал, что я вот-вот свалюсь?

Увидев ее улыбку, все вдруг почувствовали, будто их разыграл маленький дьявол.

Вэнь Цзин оперлась обеими руками на игорный стол и с улыбкой сказала всем: — Сегодня было очень весело. Меня зовут Вэнь Цзин, Вэнь Сун — мой отец.

Весь зал снова зашумел.

Кто не знал мастера строительства Империи Вэнь Суна? Он представлял не только эталон строительной индустрии, но и богатство.

Несмотря на это, люди из высшего общества всегда любили "сожалеть" о том, что родная дочь Вэнь Суна — полная прожигательница жизни, и уже давно изображали Вэнь Цзин как совершенно бездарную и невежественную пустышку.

Но теперь, глядя на то, как она перепила столько людей ради Омеги, они вдруг сочли это совершенно логичным.

Вэнь Цзин отпустила руки, подошла, обняла Пэй Су за талию и с торжествующей усмешкой сказала: — Видишь, я выиграла.

Затем она с улыбкой спросила у всех: — Я могу идти?

— Счастливого пути, мисс Вэнь, — первым ответил кто-то.

У присутствующих не было возражений, они даже тихо обсуждали произошедшее. Но тут Вэнь Цзин равнодушно взглянула на Хуа Син и сказала: — Прошу всех передать госпоже Хуа, что этого человека я выиграла. Отныне Пэй Су — мой человек.

Кончики пальцев Пэй Су, крепко сжатые в кулак, сильно впились в ладонь, вызывая приступы боли, но ему было все равно.

Вэнь Цзин ничем не отличалась от здешних людей.

Большинство присутствующих были проницательными людьми, и эта фраза получила множество толкований. К тому же, Хуа Син изначально привела его сюда, чтобы заработать, взяв этого Омегу на содержание. Поэтому взгляды, обращенные на двоих, стали более двусмысленными. Кто-то подтвердил, что дело улажено.

Кто не знал о прожигательнице жизни из Семьи Вэнь?

Наверное, она просто увидела, что этот Омега красив и свеж, поиграет с ним и выбросит. В этих кругах такое случалось постоянно.

Увидев, что кто-то согласился, Вэнь Цзин потянула Пэй Су за руку и направилась к выходу.

Лицо Пэй Су было полно холода, но он не вырывался. Пройдя всего несколько шагов, он почувствовал, как рука, державшая его, переместилась и обняла его за талию, а затем сильно ущипнула. Поскольку ткань была тонкой, боль мгновенно пронзила нервы.

Нервы Пэй Су мгновенно напряглись, тонкие губы сжались.

Лучше уж стать марионеткой под гипнозом.

— Быстрее.

Ладони Вэнь Цзин покрылись мелким холодным потом, в животе сильно ворочалось, накатывали приступы головокружения, но она изо всех сил держалась, не теряя сознания, благодаря своей мощной ментальной силе.

Раньше, чтобы уснуть, она пила алкоголь как воду. Со временем ее устойчивость к алкоголю выросла. Она даже специально училась смешивать коктейли, а благодаря острому обонянию хорошо разбиралась в различных напитках. В Империи осталось не так много напитков, которые она не пробовала.

К тому же, привыкнув к выходкам на улице, она по запаху могла определить, разбавлено ли вино водой или подмешано ли что-то.

Из-за Линь Цзюэ она больше никогда не пила вино, которое ей предлагали посторонние.

Нужно было обязательно понюхать, убедиться в безопасности, а потом пить.

Хуа Син тоже не выдержала. В середине состязания она велела официанту подмешать что-то в ее вино. Вэнь Цзин, притворившись пьяной, подменила этот бокал и подмешала его в вино Хуа Син.

Как и ожидалось, Хуа Син полностью опьянела.

К сожалению, она все равно попалась на уловку Хуа Син.

Пэй Су услышал ее слегка неуверенный голос, торопящий его, и заметил, что человек, обнимающий его, ведет себя странно. Он слегка нахмурился, обнял ее за плечи и почти тащил ее наружу.

Когда они наконец прошли участок с барельефом, Вэнь Цзин почувствовала, будто из нее высосали все силы. Она обмякла, полностью опираясь на Пэй Су, ее сознание постоянно боролось, и она слабым голосом сказала: — В туалет.

Шесть полов означали, что туалеты были разделены на шесть видов.

Пэй Су с трудом довел ее до женского Альфа-туалета. Вэнь Цзин, чувствуя слабость, держалась за дверной коем. Она засунула пальцы в рот и, почти упав на колени, с криком "угх" вырвала вино. Так повторялось несколько раз, она чуть не потеряла сознание.

На полу была отвратительная рвота.

В вино был подмешан препарат, вызывающий головокружение. Она использовала его для лечения бессонницы, и у ее организма была к нему устойчивость, но в сочетании с алкоголем он вызывал головокружение и боль в животе, и она чуть не упала в обморок.

Пэй Су немного поколебался, но все же присел и похлопал Вэнь Цзин по спине.

Вырвав, Вэнь Цзин села, прислонившись к стене, и тяжело дышала несколько раз. Она подняла голову и взглянула на Пэй Су с его холодным, отстраненным взглядом. Она тихо дышала долгое время. Алкоголь постепенно поднимался, воздействуя на нервы, к тому же она подсознательно считала Пэй Су безопасной зоной.

Вскоре, словно наконец-то немного восстановив силы, она подняла глаза, посмотрела на Пэй Су, глупо и беззащитно улыбнулась и протянула руку, сказав: — Отнеси меня на спине.

— Вау, какой красивый младший братик!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. 06. Она выпила. (Часть 1)

Настройки


Сообщение