Глава 7: Слово "Чувство"

Глядя на Фэн Сино в этот момент, сердце Фэн Исюаня снова сильно дрогнуло. Если в первый раз он был тронут лишь ее прекрасной фигурой, то теперь он восхищался ее несравненным умом и едва заметной, но мощной аурой.

В зале воцарилась тишина.

Фэн Сино спокойно сидела, а Фэн Исюань глубоко задумался.

Время, достаточное для чашки чая, быстро прошло, и Фэн Исюань вернул свое обычное выражение лица.

— Ты — это ты. Я понял. Сино, давай объединим усилия.

В этой простой фразе Фэн Сино прочитала безоговорочное доверие и уверенность Фэн Исюаня в ней. В ее холодном сердце поднялась легкая рябь. Глядя на решительного Фэн Исюаня, она протянула ладонь.

— Ударим по ладоням в знак союза.

— Хорошо, ударим по ладоням в знак союза.

Фэн Исюань без колебаний протянул ладонь. Их ладони соприкоснулись с легким хлопком. Когда Фэн Исюань почувствовал тепло ее ладони, его сердце на мгновение пропустило удар.

Союз был заключен. Они еще не знали, насколько долгим будет это сотрудничество и сколько еще историй им предстоит пережить вместе в будущем.

— Исюань, ты ведь знаешь, что раньше все называли меня бесполезной. Мне очень любопытно, почему ты вдруг пришел ко мне, чтобы сформировать команду.

Хотя Фэн Сино заключила союз, тронутая доверием Фэн Исюаня, она ни в коем случае не могла действовать слепо. С ее нынешними способностями она могла легко столкнуться с серьезными опасностями.

— На самом деле, меня послал Мастер.

— Третий дядя?

— Да.

Фэн Исюань не сказал, что на самом деле у него самого была такая мысль.

— На самом деле, Исюань, я сама не совсем понимаю, какова моя сила. К тому же, я только недавно смогла собирать духовную энергию. При таком раскладе, ты все еще хочешь войти в Иллюзорное Царство вместе со мной?

Фэн Сино сказала часть правды из-за доверия Фэн Исюаня. Она не сказала, что смогла собирать духовную энергию только сегодня, боясь напугать его "маленькое сердечко".

— Сказано — сделано. Раз уж мы ударили по ладоням в знак союза, пути назад нет. К тому же, у тебя фиолетовая духовная энергия элемента Молнии, и тебя лично обучал глава клана. Я верю тебе, — уверенно сказал Фэн Исюань.

Глядя на такого Фэн Исюаня, Фэн Сино вдруг почувствовала, что, возможно, только что поступила импульсивно. Ударить по ладоням в знак союза — это глупость, которую она в прошлой жизни никогда бы не совершила. Неужели, попав в другой мир, ее характер не прижился и изменился?

Фэн Исюань, видя, что Фэн Сино немного задумалась, подумал, что она, возможно, устала. Поэтому он извинился перед Фэн Сино, сказав, чтобы она поскорее хорошо отдохнула, встал и ушел.

Фэн Исюань ушел, и Фэн Сино вернулась в комнату, все еще чувствуя себя немного ошеломленной. До открытия Иллюзорного Царства оставалось полмесяца. Ей нужно было быстрее повышать свою силу, иначе потом ей пришлось бы "бить себя по губам".

Этого ни в коем случае нельзя допустить. Подумать только, она, гений и высококлассный специалист из прошлой жизни, везде была сияющей личностью. Она не могла потерять лицо, попав в другой мир. Но слова Мо Тяня заставили ее бояться культивировать по ночам.

Поэтому она закрыла глаза и продолжила перебирать в уме книги из башни. Ее привлекла книга под названием "Пилюльное Писание". В описании говорилось:

— "Пилюльное Писание" — это писание о пилюлях. Пилюли делятся на крайне сложные категории, различные формулы пилюль имеют разное действие. В этом писании собраны все травы мира (с иллюстрациями), различные формулы пилюль, а также техники алхимии всех уровней.

Фэн Сино нетерпеливо продолжила вспоминать содержание книги и, конечно же, нашла то, что искала. Пилюли могли соответствующим образом ускорить скорость культивации, эффект зависел от человека, но нельзя было полностью полагаться на пилюли для повышения уровня культивации.

Во-первых, в культивации больше всего не приветствуется зависимость от внешних сил, так как это приводит к нестабильной основе.

Во-вторых, чрезмерное употребление пилюль может вызвать пилюльный яд, который накапливается в теле и сильно вредит ему. Фэн Сино в замешательстве почесала голову.

Пока Фэн Сино погрузилась в размышления, Юй Яо тихо спросила снаружи: — Старшая госпожа, вы спите?

— Нет еще, заходи.

Войдя, Юй Яо увидела Фэн Сино, бесцеремонно лежащую на мягкой кушетке, с нахмуренными бровями и серьезным выражением лица.

— Старшая госпожа, что случилось? — осторожно спросила Юй Яо.

— Я думаю о пилюлях, — не задумываясь, выпалила Фэн Сино.

— Пилюли? Почему старшая госпожа вдруг вспомнила о пилюлях? Ваши пилюли хранятся у главы клана.

— У дедушки есть пилюли?

— Да, старшая госпожа. Вы раньше... В общем, ваши пилюли хранит глава клана. Завтра пойдите и попросите их. Я пойду спать. Старшая госпожа, вы тоже ложитесь пораньше.

Фэн Сино, глядя на Юй Яо, которая поставила воду для умывания и поспешно убежала, слегка покачала головой. Узнав, что у дедушки есть пилюли, Фэн Сино прикинула, что, получив их, она сначала изучит их, а затем примет долгосрочное решение. Подумав об этом, она спокойно заснула.

На следующий день Фэн Сино проспала до полудня. Глядя на солнечный свет, прямо падающий в окно, Фэн Сино почувствовала себя очень счастливой.

Наконец-то ее желание спать до тех пор, пока не проснется сама, сбылось.

Вспоминая свою прошлую жизнь, с тех пор как она себя помнила, она каждый день усердно училась, а после выпуска ей приходилось тяжело работать, чтобы прокормить себя. В редкое свободное время ей приходилось читать древние книги, от которых она сходила с ума от скуки. Это было поистине невыносимо.

Поэтому часто говорят, что за ореолом гения скрываются неизвестные никому упорные занятия и тренировки, а также одиночество, которое не каждый может вынести.

— Жизнь не останавливается, борьба не прекращается.

Фэн Сино по привычке несколько раз повторила свой девиз, глядя в зеркало, и не забыла сжать кулаки. Затем она позвала Юй Яо, причесалась и отправилась в главный двор клана Фэн.

— Си'эр, ты пришла, — сказал Фэн Цинмин, который как раз собирался выйти.

Фэн Цинмин, который как раз собирался выйти, увидел входящую Фэн Сино. С тех пор как он увидел ее изменения вчера, гнетущее чувство в его сердце наконец-то рассеялось наполовину, и он даже почувствовал себя намного бодрее.

Фэн Сино, глядя на сегодняшнего бодрого Фэн Цинмина, еще сильнее укрепилась в своем решении стать сильнее, чтобы взять на себя больше забот за своего любящего дедушку.

Обретя силу, она сможет исполнить желание дедушки — найти ее отца и брата. Она хотела стать настолько сильной, чтобы своими силами защитить своих близких.

— Дедушка, доброе утро, — послушно сказала Фэн Сино, собравшись с мыслями.

Фэн Цинмин подошел к Фэн Сино и постучал ее по голове: — Доброе утро? Уже почти полдень, а ты говоришь "доброе утро"?

Фэн Сино скривила губы, подумав, что этот старик определенно ее природный враг. Иначе почему, как только она его видит, она постоянно ошибается, ее IQ падает, и она не может соображать?

— Дедушка, я пришла к вам по делу, — Фэн Сино подавила недовольство и притворилась, что говорит тихо и мягко.

— Ты, девчонка, говори нормально! Какое у тебя может быть дело? — сказал он, бросив на Фэн Сино косой взгляд, словно у него на лице было написано: "Ты бездельница".

Фэн Сино, которая терпела раз за разом, в этот момент окончательно взбесилась.

— Эй, старик! Что это за взгляд? Ты что, так не веришь своей внучке? Мало того, что не поддерживаешь, так еще и с самого утра, ой, то есть почти в полдень, приходишь меня расстраивать, хм!

Фэн Цинмин, глядя на взбешенную Фэн Сино, на мгновение остолбенел, а затем громко рассмеялся.

— Вот! Вот так и должна вести себя моя внучка! Впредь не показывай мне свой прежний жалкий вид. Пойдем, зайдем в дом и поговорим.

Фэн Сино, глядя на слегка самодовольного Фэн Цинмина, чуть не споткнулась и не упала. Мозги этого старика действительно работали необычно. Определенно, не так, как у нормального человека вроде нее, чтобы это можно было понять.

Войдя в дом, Фэн Сино сказала Фэн Цинмину, что пришла за пилюлями. Фэн Цинмин без лишних слов достал ей кучу маленьких бутылочек. На каждой бутылочке было написано название и назначение пилюли — все это Фэн Цинмин написал на бумажках и приклеил.

Глядя на эти маленькие бутылочки, Фэн Сино увидела в них только безграничную нежность. Ее сердце слегка потеплело.

Фэн Сино убрала бутылочки и спросила Фэн Цинмина, есть ли у него что-то вроде тайной комнаты, где она могла бы усердно культивировать. Фэн Цинмин, видя ее необычайно серьезное и сосредоточенное выражение лица, был одновременно удивлен и обрадован. Но с обычным выражением лица он отвел ее в место своего уединения.

Он наказал Фэн Сино принимать пилюли в меру и не быть слишком нетерпеливой в культивации, иначе основа будет нестабильной, что повлияет на ее будущие занятия.

Фэн Сино слегка кивнула, показывая, что запомнила, а затем сказала Фэн Цинмину, чтобы он пришел и позвал ее, когда откроется Иллюзорное Царство, и чтобы ей приносили еду один раз в день после обеда. Фэн Цинмин также наказал ей достаточно отдыхать, а затем встал и вышел из тайной комнаты. Фэн Сино смотрела на удаляющуюся спину Фэн Цинмина.

Тихо сказала: — Дедушка, спасибо тебе.

Крепкая фигура Фэн Цинмина слегка замерла, а затем он широким шагом ушел. Но только он сам знал, что его глаза покраснели, и что-то блестящее мерцало в них.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Слово "Чувство"

Настройки


Сообщение