Глава 8: Старший Ван

Чиновник с квадратным лицом похлопал Юй Лицзюня по плечу и сказал: — Товарищ Лао Юй, не волнуйтесь. Я беру дело вашего сына под свой контроль. Кремация не потребуется, и в будущем никто не будет вас беспокоить.

Юй Лицзюнь был очень удивлён. Он повернулся и пристально посмотрел на мэра города Y. По его мнению, этот "чиновник с квадратным лицом", неизвестно откуда взявшийся, явно не имел такого веса, как мэр.

Мэр Ли понял, что пришло время высказаться, и поспешно кивнул, подтверждая: — Товарищ Лао Юй, будьте спокойны. Это наша недоработка. Я свяжусь с соответствующими ведомствами, и в будущем вас точно никто не будет беспокоить.

Чиновник с квадратным лицом удовлетворённо кивнул и сказал: — Вот так правильно, Мэр Ли. Хорошо выполненная работа — это не когда вы тревожите останки усопших. Это не работа, это подлость. В будущем нужно работать на опережение!

Мэр Ли непрерывно кивал, соглашаясь.

Юй Лицзюню было всё равно на остальное. Теперь, когда Мэр Ли дал слово, он был уверен, что в будущем никто больше не посмеет посягать на Сяо Хо.

Чиновник с квадратным лицом, увидев удовлетворённое выражение лица Юй Лицзюня, спросил: — Товарищ Лао Юй, я слышал, что у могилы вашего сына несколько дней назад произошёл случай с таинственной молнией, которая ранила людей?

Услышав это, Юй Лицзюнь, только что успокоившийся, снова напрягся: — Нет, не то чтобы нет... Да, было такое, но это точно не связано с Сяо Хо.

— О, вам не о чем беспокоиться. Мы ничего не будем делать с вашим сыном. Мы просто хотим понять, как образовались эти загадочные молнии, — Чиновник с квадратным лицом сделал паузу и добавил: — Кстати, мы из провинциального метеорологического бюро. Цель нашего приезда — изучить эти таинственные молнии.

Только тогда Юй Лицзюнь успокоился. Оказывается, они из метеорологического бюро. Тогда всё понятно.

— Я не знаю, что это за молнии. Они просто появились из ниоткуда, — сказал Юй Лицзюнь. — Все в деревне говорят, что те люди были подлыми и получили по заслугам.

— Я слышал, что этих людей ударило молнией, когда они копали могилу. На какой стадии была их работа?

— Открывали гроб. Они собирались открыть гроб и забрать Сяо Хо на кремацию. Молния появилась, когда они готовились приступить к открытию гроба.

Чиновник с квадратным лицом, выслушав, больше ничего не сказал, а повернулся и тихо о чём-то заговорил с мужчиной со странным видом из своей группы.

Тот мужчина был худощавым, выглядел лет на сорок с лишним. Его сальные длинные волосы небрежно спадали на плечи. Одежда его не походила на обычную, скорее напоминала свободно наброшенную на тело чёрную простыню. На ногах, выглядывающих наружу, были чёрные сандалии, а пальцы ног были грязными, словно их давно не мыли.

После того как они немного пошептались, Чиновник с квадратным лицом снова повернулся к Юй Лицзюню и сказал: — Товарищ Лао Юй, не могли бы вы проводить нас на место происшествия? Мы хотим собрать некоторые данные.

Юй Лицзюнь кивнул в знак согласия. Пока эти люди не трогают могилу его сына, ему всё равно, что они там делают.

Группа из 9 человек вышла из дома Юй и направилась прямо к могиле Юй Хо.

Прибыв на место, несколько сопровождавших молодых людей ходили вокруг с различными приборами, словно что-то измеряя. Юй Лицзюнь ничего в этом не понимал и действительно думал, что они проводят метеорологические исследования.

Чиновник с квадратным лицом снова подошёл к эксцентрику и тихо заговорил.

— Старший Ван, что вы думаете? — тон Чиновника с квадратным лицом был очень уважительным.

Худощавый мужчина, которого называли Старшим Ваном, закрыл глаза и молчал.

Прошло две-три минуты, и Старший Ван медленно открыл глаза.

— Здесь духовная энергия неба и земли хаотична, а вокруг всё ещё остаются некоторые энергетические колебания молнии. Похоже, их рассказы о таинственной молнии не вымысел, — медленно произнёс Старший Ван. Его голос был низким и хриплым, не похожим на голос человека лет сорока с лишним.

Сказав это, Старший Ван повернул голову и посмотрел на могилу Юй Хо. Посмотрев недолго, он медленно направился к ней.

Увидев это, Юй Лицзюнь забеспокоился, боясь, что они снова собираются что-то делать с могилой его сына. Он тут же хотел подойти и остановить этого эксцентрика.

Чиновник с квадратным лицом протянул руку и остановил Юй Лицзюня: — Товарищ Лао Юй, не волнуйтесь. Мы не откажемся от того, что вам обещали. Мы просто смотрим. Будьте спокойны.

Услышав это, Юй Лицзюнь перестал подходить ближе, но остался на месте, расхаживая взад-вперёд и постоянно наблюдая за эксцентриком. Как только он заметил бы какое-либо ненормальное действие, Юй Лицзюнь был готов броситься в бой.

Старший Ван остановился перед могилой Юй Хо, положил левую руку горизонтально на грудь и сделал странный жест пальцами, оставаясь без движения долгое время.

Прошло целых полчаса, прежде чем Старший Ван убрал левую руку и взглядом подал знак Чиновнику с квадратным лицом подойти.

Чиновник с квадратным лицом тут же понял и подбежал к Старшему Вану.

— Эта могила непроста. Духовная энергия вокруг этого места хаотична, но только у этой могилы... — Старший Ван сделал паузу, подбирая слова. — ...духовная энергия концентрирована. Старик считает, что здесь поработал какой-то мастер.

Чиновник с квадратным лицом сказал: — Появление таинственной молнии определённо связано с этой могилой. Иначе как бы молния могла снова закопать гроб, который был выкопан? Может быть, кто-то уже что-то установил, когда гроб снова закопали?

— Не знаю, — Старший Ван покачал головой.

— Неужели даже Старший не может этого понять?

— Дело не в том, что не могу понять, а в том, что нельзя понять.

— Что вы имеете в виду, Старший?

— После эпохи Цинь Земля постепенно вступила в Эпоху Упадка Дхармы, когда духовная энергия истощилась. Вы слышали об этом? — спросил Старший Ван.

Чиновник с квадратным лицом кивнул. Из-за своей работы он тоже сталкивался с подобными вещами.

— Место, где находится эта могила, обладает концентрированной духовной энергией, что крайне редко. Должно быть, какой-то мастер вмешался и применил Искусство сбора духовной энергии, — Старший Ван остановился на полуслове, немного подумал и продолжил: — Насколько мне известно, Искусство сбора духовной энергии не появлялось уже более четырёхсот лет.

Чиновник с квадратным лицом, выслушав, нахмурился и молчал. Об Эпохе Упадка Дхармы он слышал, но об Искусстве сбора духовной энергии знал не очень много.

Старший Ван, увидев нахмуренные брови Чиновника с квадратным лицом, немного подумал и понял, о чём тот думает.

— Тебе не о чем беспокоиться. Искусство сбора духовной энергии — не злая техника. Оно лишь незначительно увеличивает духовную энергию неба и земли в небольшом радиусе, не принося вреда, — сказал Старший Ван, развеяв опасения Чиновника с квадратным лицом.

— Раз так, может, нам стоит открыть эту могилу? — спросил Чиновник с квадратным лицом, его тон был непринуждённым, он совершенно забыл о своём обещании Юй Лицзюню.

— Осторожнее со словами! — Лицо Старшего Вана резко изменилось.

— Я же сказал, Искусство сбора духовной энергии не появлялось более четырёхсот лет. Неужели ты не понимаешь глубокого смысла этого? — тон Старшего Вана был очень серьёзным.

Чиновник с квадратным лицом опешил. Внезапно он что-то вспомнил, и его лицо мгновенно стало мертвенно-бледным.

— Не появлялось более четырёхсот лет, а теперь появилось... Неужели это означает... — Чиновник с квадратным лицом не осмеливался думать дальше. Он хотел только поскорее доложить о ситуации здесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение