Глава 15: А что, если утонуть?

Река Утопленников находилась на юго-востоке, поэтому они оба использовали магию и мчались без остановки, прибыв туда менее чем за полдня.

Однако река оказалась совсем не такой, как представляла себе Бай Сяосяо. Называясь рекой, Бай Сяосяо думала, что там будут бушующие волны и рев, или хотя бы ширина в десятки метров. Но она увидела перед собой реку шириной всего несколько метров, с тихой поверхностью и журчащей водой. По мнению Бай Сяосяо, это был явно водоканал.

Бай Сяосяо, теребя подол юбки, медленно присела и посмотрела на воду. Вода была чистой и прозрачной, но в ней не отражалось ни единой фигуры. Еще более странным было то, что всего в десяти метрах от реки росла пышная лесная растительность, но у самой Реки Утопленников не росло ни травинки.

— Дело в том, что Река Утопленников поглощает жизненную духовную энергию, поэтому со временем живых существ вокруг становится меньше, — словно прочитав мысли Бай Сяосяо, сказал Хуэйцзы.

— Ммм? — Она никак не могла понять, как река может поглощать духовную энергию.

— Смотри, — Хуэйцзы легко копнул пальцем у берега Реки Утопленников, вывернув землю.

Под слоем земли виднелись тонкие и длинные, похожие на лозы, вещи, плотно переплетенные, словно корни. Эти корни извивались, следуя за почвой, и тянулись дальше. Именно за счет этих корней Река Утопленников поддерживала свою духовную энергию.

— Тогда… — Бай Сяосяо немного подумала. — А что, если этих штук не будет?

— Она прорвется, — лицо Хуэйцзы внезапно стало серьезным. — Река Утопленников выйдет из берегов и потечет в мир смертных, как наводнение, поглощая его без остатка…

Бай Сяосяо застыла в изумлении. Оказывается, и в Небесном царстве есть такие жуткие вещи.

— Ну же, пойдем, — Хуэйцзы поднял Бай Сяосяо, сидевшую на корточках, и позволил ей забраться к нему на спину.

Хуэйцзы сосредоточил духовную энергию в ногах и ступил на поверхность Реки Утопленников. Как только он ступил, поверхность воды немного просела. Когда Хуэйцзы поставил вторую ногу, снова произошло небольшое проседание. В тот момент, когда Бай Сяосяо начала беспокоиться, поверхность воды стала твердой и вернулась в нормальное состояние.

Река Утопленников казалась неширокой, но на самом деле, идя по ней, чувствуешь, будто проходишь лишние тысячи метров. Пройдя некоторое время, Бай Сяосяо явно почувствовала, что Хуэйцзы, несущий ее, немного устал.

— Хорошо, что на тебе перьевое одеяние. Иначе, даже если бы я пережил еще десять Небесных скорбей, мы бы, возможно, погибли здесь, — сказал Хуэйцзы, немного подняв Бай Сяосяо.

— Почему?

— Это перьевое одеяние сделано из самых легких перьев с живота Птицы Дапэн. Тот, кто его наденет, станет легче. Река Утопленников легко тонет, но трудно всплывает. Мы двое — неопытные, так что уже счастье, что мы не утонули!

— А что, если утонуть? — Бай Сяосяо никак не могла представить, что может сделать эта спокойная вода.

— Тогда вот так! — Хуэйцзы повернулся, взял волосок с головы Бай Сяосяо и бросил его в Реку Утопленников.

В тот же миг из спокойной поверхности воды внезапно вырвался водяной язык, мгновенно подхватил волосок, утащил его под воду, а затем раздался треск. Вскоре поверхность воды снова стала спокойной.

Бай Сяосяо, широко раскрыв свои влажные глаза, смотрела на произошедшее, немного растерянная. Она никак не ожидала, что Река Утопленников обладает такой большой разрушительной силой.

Хуэйцзы, неся ее на спине, продолжал идти вперед. Идти по воде было не легче, чем по суше. Пройдя немного, они оба почувствовали усталость. Но Река Утопленников была странной: противоположный берег был явно виден, но они все никак не могли до него дойти.

В этот момент Бай Сяосяо увидела на противоположном берегу мужчину. Темно-зеленое одеяние, красивое лицо, от него исходила какая-то неописуемая нежность, словно она где-то его уже видела.

Это… разве это не тот мужчина, которого Ю Е прогнал от входа в Резиденцию Владыки Преисподней в тот день? Бай Сяосяо до сих пор помнила, как приятно было, когда он ее гладил, словно на нее сыпались маленькие искорки света.

Она уже собиралась что-то сказать, как мужчина на другом берегу вдруг обернулся и ярко улыбнулся ей. Влажность и угнетение, которые она чувствовала, тут же исчезли без следа. Когда она снова пришла в себя, мужчины уже не было.

Бай Сяосяо посмотрела на Хуэйцзы и увидела, что он занят сосредоточением духовной энергии и ничего не заметил.

К счастью, противоположный берег вскоре был достигнут, и Бай Сяосяо быстро забыла об этом случае.

Южные Небесные Врата возвышались к востоку от Реки Утопленников. В них не было ничего особенного — просто огромные врата, стоящие в воздухе на склоне горы.

Врата были из белого нефрита и изумруда. Над дверной ручкой виднелась глубокая трещина. На ощупь она была ледяной.

Бай Сяосяо взяла нефритовое дверное кольцо на вратах и собиралась постучать, но Хуэйцзы внезапно выставил ладонь, остановив ее.

— Ммм? — Бай Сяосяо с недоумением посмотрела на брата.

— Глупая! Если Шуан Лин — мятежница, то Ю Цю, будучи ее доверенным лицом, конечно, связан с ней. Если мы так слепо пойдем искать его, разве не погубим себя зря? — Хуэйцзы знал, что восстание и узурпация трона — это не то, от чего можно легко отделаться.

— Ох, — Бай Сяосяо тут же опомнилась и отдернула руку.

Дзинь! Поскольку Бай Сяосяо резко отдернула руку, Хуэйцзы не успел убрать свою руку с дверного кольца. Кольцо под его рукой ударилось о поверхность врат, издав звонкий звук, который разнесся вокруг, сопровождаемый эхом.

Бай Сяосяо и Хуэйцзы застыли на месте. Никто не заметил фигуру справа от врат, которая, глядя на эту сцену, не могла сдержать смеха. Эта крольчиха, такая милая в своей глупости!

Услышав, что за вратами началось волнение, фигура взмахнула рукавом и тут же исчезла.

Волнение за вратами нарастало, словно рой шершней, готовых вылететь. Ладони Бай Сяосяо уже вспотели от холодного пота.

Врата со скрипом открылись. Изнутри хлынул золотой свет. Бай Сяосяо услышала лишь крик: — Кто осмелился вторгнуться в мои Южные Небесные Врата! — и, склонив голову, потеряла сознание. Ей показалось, что она немного проголодалась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: А что, если утонуть?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение