Глава 14. Маленькая лисичка

Притворяйся, ну же, притворяйся ещё!

Чэнь Айцзя, скрестив руки на груди, прислонилась к дверному косяку учебной комнаты и с холодной усмешкой смотрела на Ян Чанфэна, который, казалось, усердно изучал правила компании. В душе она испытывала и презрение, и лёгкое веселье. Она знала, что этот бесстыжий человек будет ждать её каким-то совершенно неожиданным способом.

«Хм? Ждать?»

Чэнь Айцзя нахмурилась. Она внимательно обдумала это слово и решила, что оно совершенно неуместно.

Нужно было сказать, что он, как сотрудник, ждал распоряжений генерального директора, следуя её приказу.

Подумав так, Чэнь Айцзя почувствовала себя намного лучше. Слегка вздохнув, она тихонько постучала в дверь.

Ян Чанфэн оторвался от груды бумаг, притворно потёр глаза, несколько секунд смотрел, а затем, как сумасшедший, поспешно встал, изображая подчинённого. Однако на его лице играла улыбка, совсем не выражающая сдержанности и почтения, которые подчинённый должен проявлять к начальству. Он сказал: — Ой-ой, простите, пожалуйста! Так увлёкся чтением, что не заметил, как вы спустились.

«Как на свете может существовать такой бесстыжий человек?!»

Чэнь Айцзя старалась следить за своим имиджем перед другими. Только когда рядом была Ань Я, она иногда, разозлившись, могла позволить себе не заботиться об этом.

Сейчас охранники были снаружи, и, конечно, она не могла в ярости наброситься на Ян Чанфэна. Это выглядело бы слишком мелочно и не соответствовало бы статусу и контролю босса.

Если она не может спокойно контролировать даже нового сотрудника, куда девать авторитет начальника? Если об этом узнают сотрудники, которые вносят больший вклад в компанию, они решат, что босс слаб, и смогут открыто или тайно обманывать. Тогда компания не сможет нормально работать.

Гордо подняв подбородок, Чэнь Айцзя свысока сказала: — Пойдёмте.

Когда она говорила это другим сотрудникам, Чэнь Айцзя ничего не чувствовала, это было примерно так же, как сказать «привет». Но с Ян Чанфэном, хотя она и старалась говорить как можно более легкомысленно, почему-то после этих слов она почувствовала себя очень подавленной?

«Не спеши, не нервничай. Просто держи этого ублюдка при себе, найди его слабое место, и у тебя будет полно возможностей отомстить!»

Несколько раз про себя повторяя «не злись», Чэнь Айцзя смогла сохранить холодное выражение лица и, стуча каблуками, с уверенным видом, словно всё под контролем, первой вышла из здания.

Ань Я уже подогнала её машину и ждала у входа.

Видя, как Чэнь Айцзя спускается по ступенькам на каблуках, Ань Я почувствовала неладное.

«Что, он опять её разозлил?»

Ань Я слишком хорошо знала Чэнь Айцзя. Другие видели красивого босса, изящно идущую, высокомерную и холодную, как и представлялось. Но Ань Я видела, что Чэнь Айцзя использует спуск по ступенькам, чтобы успокоить свой гнев. Она намеренно контролировала свои шаги, даже каждое микровыражение на лице. Это то, что Чэнь Айцзя, когда не злилась, не контролировала.

Её нынешнее поведение могло означать только одно: этот мерзавец снова разозлил Чэнь Айцзя.

Сколько дней прошло с его появления? Время, которое они провели вместе, не превышает двух часов, верно?

Почему же они, словно враги из прошлой жизни, каждый раз, когда встречаются, обязательно выводят Чэнь Айцзя из себя, причём так сильно, как никогда раньше?

Ань Я была в замешательстве. Она совершенно не понимала, почему Чэнь Айцзя так придирается к этому Ян Чанфэну. Она босс, она могла бы просто свысока игнорировать любые его провокации и поддразнивания. Но она почему-то злилась на него. Неужели в этом мире действительно существуют два человека, обречённые сталкиваться, которые встречаются в определённом возрасте?

Внезапно осознав, что слово «поддразнивания» звучит неуважительно по отношению к боссу, Ань Я тихонько высунула язычок, скорчив себе рожицу. В тот момент, когда Чэнь Айцзя спустилась по ступенькам, она поспешно вышла из машины и открыла заднюю дверь.

Но, к её удивлению, Чэнь Айцзя проигнорировала открытую дверь, сама открыла дверь переднего пассажирского сиденья и грациозно села, с улыбкой сказав: — Не стой как дура, садись.

«Значит, он сядет сзади?»

«Босс, вы же босс! Босс не сидит на своём эксклюзивном месте, а уступает самое почётное место сотруднику, да ещё и такому, который ей как враг. Что-то не так с настройками?»

Пристегнув ремень безопасности, Чэнь Айцзя не удержалась от торжествующей улыбки и даже щёлкнула пальцами, словно какой-то хорошо спланированный заговор вот-вот осуществится.

Ань Я поспешила сесть в машину, но Чэнь Айцзя напомнила: — Дура! Не закроешь дверь, так и будешь прислуживать этому мерзавцу?

«Э-э… прислуживать?»

Дело не в том, что у Ань Я были нечистые мысли, просто сочетание этих двух слов, употреблённых между мужчиной и женщиной, звучало не совсем невинно.

Ань Я покраснела, поспешно закрыла дверь, неуклюже забралась в машину и не удержалась, чтобы не взглянуть на Чэнь Айцзя в зеркало заднего вида.

Раздался шлепок. Чэнь Айцзя, чего никогда раньше не делала, шлёпнула Ань Я по бедру. Ань Я, как котёнок, вскрикнула от удивления.

— Что это за реакция? Что за кокетство? — Чэнь Айцзя отреагировала ещё более странно, чем Ань Я. Она странно оглядела Ань Я в её офисной одежде, вдруг наклонилась и насмешливо тихо спросила: — Неужели влюбилась? Не может быть! Не видела, чтобы ты с кем-то встречалась!

Сердце Ань Я забилось быстрее. Отношения между женщинами, как и между мужчинами, иногда бывают очень странными, особенно между начальницей и сотрудницей.

Начальница, которая гладит сотрудницу по бедру, — это редкость, если только у начальницы нет особых предпочтений.

Но Чэнь Айцзя не такая.

Ань Я начала понимать. Босс… счастлива?

Только что была так зла, а теперь что? Она научилась менять лицо?

Ань Я снова запуталась. Ей казалось, что босс теперь стала похожа на обычную женщину, у которой тоже есть радости и печали, и которая может терять самообладание, когда счастлива.

«Ой, нет, почему Чэнь Айцзя не обычная женщина?»

Внимательно наблюдая за Чэнь Айцзя, Ань Я видела красивое лицо, сексуальную фигуру, нежную кожу, благородный темперамент, достойное поведение. Чэнь Айцзя была прежней Чэнь Айцзя, но в последнее время она изменилась.

Она стала чаще злиться, чаще терять самообладание. Например, сейчас.

В голове Ань Я вдруг возникла странная мысль. Она подумала: «Босс всё больше похожа на маленькую лисичку!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Маленькая лисичка

Настройки


Сообщение