Мы с Яо Яо, две бедолаги, переглянулись. Этот парень даже Бога Сяо не знает!
Как несправедливо!
— Вы хотите сказать, что вор был одет так же, как я? — спросил Сюй Цинчжан.
— Да, когда ты вышел из туалета, мы решили, что это и есть вор, — кивнула я и показала ему фотографии, сделанные в комнате охраны. Неожиданно он наклонился ко мне, чтобы посмотреть на экран моего телефона.
— Эта фигура действительно похожа на меня, — сказал он, и я почувствовала его дыхание у своего уха. Я замерла, но, к счастью, подруги ничего не заметили. Я облегченно вздохнула.
— Подумайте, этот человек, украв книгу, сразу поднялся на шестой этаж и зашел в туалет почти сразу после меня. Разве это совпадение? — Сказав это, он посмотрел на меня.
Я еще не успела ничего понять, как Сяо Ань подхватила:
— Красавчик прав. Предположим, этот человек завидует ему и решил сымитировать его одежду, чтобы совершить кражу. Но почему он украл именно Сяо Сы? Может, он тоже готовится к экзаменам? Не успел купить Сяо Сы в первую очередь?
Мы с Яо Яо переглянулись. Мы совершенно не понимали ход их мыслей.
— Мне кажется, все наши мозги заняты подготовкой к экзаменам, — прошептала мне Яо Яо. — Поэтому неудивительно, что мы не можем так быстро соображать.
Да, но, Яо Яо, можно не говорить это с таким грустным лицом?
— Вор, скорее всего, не первый раз крадет, — продолжил Сюй Цинчжан. — Иначе он не действовал бы так четко, без лишних движений. Сейчас самое главное — выманить змею из норы.
Мои глаза загорелись. — Значит, тебя, о великий, тоже не раз подставляли?
Сюй Цинчжан на секунду потерял дар речи, но под нашим пристальным взглядом смущенно кивнул и рассказал свою печальную историю.
Кто-то использовал его фотографии в качестве аватара и фото в профиле, чтобы знакомиться с девушками в интернете. И однажды к нему заявились сразу несколько девушек, считавших себя его девушками…
Я скривила губы. Быть красавчиком, наверное, тоже нелегко.
— Чтобы выманить змею из норы, нужна приманка, перед которой он не сможет устоять… — задумчиво произнесла я.
Глаза Яо Яо заблестели. Она достала что-то и, клянясь и божась, заявила, что перед этим вор точно не устоит…
Эта вещь получила наше единодушное одобрение.
— А вдруг вор не вернется? — Я вдруг почувствовала неуверенность.
Сюй Цинчжан посмотрел в окно, где неожиданно пошел густой снег… и вдруг улыбнулся…
— Если раньше я не был уверен, то теперь он точно придет.
Мне показалось, что Сюй Цинчжан что-то знает.
Он заметил мой взгляд, обернулся и улыбнулся мне.
У меня екнуло сердце.
Из-за снегопада службы доставки наверняка будут работать с перебоями. Уже вчера некоторые посылки задержались, а сегодня, в такую метель, придется ждать еще несколько дней.
А вор, который смог украсть Сяо Сы один раз, может сделать это и снова.
Я взяла Сяо Сы, который мне одолжила Яо Яо, села за стол и нарочито громко зашелестела страницами.
За день я выпила две чашки чая и четыре раза сходила в туалет. Близилось время обеда, мы уже начали нервничать, как вдруг я увидела знакомое коричневое пальто.
Я подмигнула Сяо Ань и пошла в туалет.
Когда я вернулась, Сяо Сы снова исчез со стола.
— Я же говорила, — сказала Яо Яо с видом «я так и знала». — Никто не может устоять перед Сяо Сы, даже если это уже второй экземпляр.
Я невольно восхитилась ее проницательностью.
И правда, логика человека, готовящегося к экзаменам, не поддается объяснению.
Кто бы мог подумать, что он действительно осмелится вернуться!
В это время появился Сюй Цинчжан.
— Я попросил друга проследить за ним, — сказал он. — Пойдемте, посмотрим.
— Пойдем? Яо Яо, может, ты останешься заниматься? — спросила я.
— Хоть посплетничать и очень хочется… но у человека, готовящегося к экзаменам, нет выбора. Идите вы с Сяо Ань, а я пойду учить, — с сожалением сказала Яо Яо. — Только не забудьте потом все рассказать!
Благодаря информации от друга Сюй Цинчжана, мы без труда шли за этим мужчиной.
То же коричневое пальто, те же короткие волосы, примерно такой же рост, только поверх пальто он надел пуховик, потому что на улице шел снег.
С неба падали крупные снежинки. Мы осторожно шли за ним, как вдруг я поскользнулась и начала падать.
Понимая, что сейчас упаду лицом вниз, я зажмурилась. Но боли не последовало. Открыв глаза, я увидела, что лежу на Сюй Цинчжане.
Я быстро вскочила.
— Извини, — пробормотала я.
Сюй Цинчжан отряхнул снег с одежды.
— Это я виноват, — сказал он. — Я упал и случайно тебя задел.
Хм, а мне казалось, что я сама споткнулась…
Я обернулась и увидела, как Яо Яо и Сяо Ань хихикают.
Я покраснела и опустила глаза.
— Пойдемте скорее, а то потеряем его, — сказала я.
— Ой-ой-ой, «случайно», — протянула Сяо Ань, подходя ко мне. — Кто это «случайно»?
Разозлившись, я зачерпнула снег и бросила в нее.
— Ой-ой-ой, какая обидчивая, — рассмеялась Сяо Ань.
Наш смех разнесся по улице.
Мы продолжали следовать за мужчиной. Он шел по странному маршруту: сначала зашел в столовую, потом направился к женскому общежитию и положил еду и желтую книгу в камеру хранения Cainiao.
Мы спрятались в углу, не понимая смысла его действий.
— Ну что, идем? — спросила Сяо Ань.
Мне очень хотелось подойти и схватить его, но Сюй Цинчжан остановил меня.
— Подождем, посмотрим, кто заберет посылку. Вдруг у него есть сообщник.
Мужчина, положив вещи в камеру хранения, позвонил кому-то и ушел.
Сюй Цинчжан попросил друга продолжить слежку, а мы остались наблюдать за камерой хранения.
Через некоторое время кто-то забрал посылку.
— Как это может быть она?
Разве она не говорила, что идет в ресторан? Что она здесь делает? И как она связана с вором?
Я нахмурилась.
— Что случилось? — спросил Сюй Цинчжан, заметив наши хмурые лица. — Вы ее знаете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|