Глава 7. Случайная встреча (Часть 4)

— Сяо Цзюнь, я тебя понимаю. Тебе нужно не так уж много денег для счастья. Но позволь мне дать тебе совет: ты, возможно, слишком сильно контролируешь Вэнь Кая, требуешь от него слишком многого. Он не может постоянно быть рядом с тобой. Мужчина — это не домашнее животное, которого мы можем держать в клетке. У него есть свой мир, своя свобода и даже свои секреты. Он не может жить по шаблону, который мы для него придумали. Дай ему немного пространства, немного времени. Я верю, что Вэнь Кай все сделает правильно.

Сяо Цзюнь перестала плакать и удивленно посмотрела на Мэй Юй. От нее было сложно ожидать таких слов.

— Я признаю, что не очень сильный человек. Я боюсь одиночества, боюсь, что меня бросят. Я не понимаю, почему жизнь до и после свадьбы так сильно изменилась,— сказала Сяо Цзюнь.

Фан Чжэнхао не сводил с нее глаз. Он молча слушал, стараясь даже дышать тише, чтобы не потревожить ее. Он хотел, чтобы она выплакалась, выговорилась, рассказала все, что ее тревожит. Он встречал мужа Сяо Цзюнь, Вэнь Кая. Это был приятный молодой человек среднего роста, который выглядел не очень зрелым. Неужели он не мог сделать ее счастливой? Фан Чжэнхао хотел узнать о ней больше, понять ее, почувствовать ее. У нее было такое чистое, хрупкое, чувствительное сердце! Она так нуждалась в защите, и ему так хотелось ее защитить. Но как он мог это сделать?

Сяо Цзюнь шмыгнула носом и вздохнула.

— Наверное, моя мечта о романтической любви — это просто фантазии, оторванные от реальности,— пробормотала она.

Сердечная боль

— Ты опять говоришь стихами,— сказала Мэй Юй. — В школе ты тоже постоянно так говорила, но я никогда тебя не понимала. Сяо Цзюнь, иногда мужчины ведут себя как дети. Им нужна ласка, иногда даже нужно немного лукавить.

— Твои слова дороже золота! — Фан Чжэнхао, который все это время молчал, вдруг зааплодировал.

Мэй Юй покраснела. Ее добродушная и открытая натура взяла верх.

— Это всего лишь женские советы. Видите, как бывает: два человека, а целое представление!

— Извините…— пробормотала Сяо Цзюнь, опустив голову.

Фан Чжэнхао улыбнулся и повернулся к Сяо Цзюнь.

— Сяо Цзюнь, Мэй Юй права! Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на печаль. Неважно, какое у тебя положение в обществе, главное — быть счастливой! Нужно уметь приспосабливаться к обстоятельствам, быть гибкой. Иногда меняется не мир, а мы сами. Наши взгляды на жизнь меняются незаметно для нас. То же самое происходит и с отношениями между супругами.

На лице Сяо Цзюнь появилась улыбка.

— Если я снова начну грустить, вы оба скажете, что я безнадежный случай. Вы оба стали философами, а мне остается только стыдиться своей недалекости. На самом деле, я все понимаю, но не могу справиться со своими чувствами,— сказала она, надув губы. Сяо Цзюнь улыбалась, но в ее душе все еще оставалась неизгладимая печаль.

Фан Чжэнхао тоже улыбнулся. Искренность Сяо Цзюнь делала ее еще более очаровательной. Она казалась совсем юной, наивной девушкой, которая мечтает о любви, а не замужней женщиной, опытной старшей медсестрой, спокойно и уверенно руководящей работой в операционной.

Мэй Юй обрадовалась, увидев улыбку подруги.

— Ты грустишь, потому что слишком сильно любишь Вэнь Кая! Твоя любовь слишком глубокая, слишком идеальная! — Мэй Юй старалась подобрать нужные слова. — В будущем ты должна смотреть на вещи объективно,— сказала она с видом ученого мужа. — И запомни: впредь так не делай!

Шутка Мэй Юй не развеселила Фан Чжэнхао, наоборот, в его душе вдруг возникла ноющая боль. Он только сейчас вспомнил, что Сяо Цзюнь замужем! Она любит своего мужа! Неужели он страдает из-за того, что она любит другого? Какое он имел право? Он спрашивал себя, неужели он влюбился в эту женщину? Фан Чжэнхао не мог в это поверить! Он пытался подавить нахлынувшие чувства. Он знал, что не должен открывать эту дверь, иначе его захлестнет волна эмоций и он потеряет рассудок.

— И еще, Сяо Цзюнь,— сказала Мэй Юй, — наши мужья нам верны, а это — настоящее богатство! — Она многозначительно посмотрела на Фан Чжэнхао. Он все еще смотрел на Сяо Цзюнь и, услышав слова Мэй Юй, вздрогнул и поспешно кивнул.

В этот момент зазвонил его телефон.

— Извините, мне нужно ответить,— сказал Фан Чжэнхао.

— Папа! — раздался детский голос.

— Сяо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Случайная встреча (Часть 4)

Настройки


Сообщение