Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Почему улыбка этого человека такая же пошлая, как у Янь Сяосаня? — Янь Сяоци, державшая палочки, вздрогнула. Лисья интуиция подсказывала ей есть побольше и говорить поменьше.

Янь Сяосань в душе был совершенно не уверен в своей младшей сестре. Эта девчонка вполне могла подставить его на публике.

Видя, как та несравненная Вторая Принцесса Западного Моря, окружённая толпой, медленно направляется к ним, Янь Сяосань больше не мог сохранять спокойствие.

— И с каких это пор Ань Цзинь так интересуется делами нашего Цинцю?

— Отец-Владыка, будучи Императором, управляет Пятью Пустошами и Четырьмя Морями, и мы, его дети, естественно, должны разделять его заботы. — Отец-Владыка, о котором говорил Ань Цзинь, был главой всех богов Мира Бессмертных: Небесным Императором. Будучи вторым сыном Небесного Императора, он, естественно, не мог ошибиться в таких словах.

К тому же, он очень умело выбрал момент для своих слов, как раз когда та прекрасная Вторая Принцесса Западного Моря, Цзы Вэнь, подошла к ним.

Янь Сяосань своими глазами видел, как Ань Цзинь роет ему яму, но перед своей возлюбленной ему пришлось в неё прыгнуть.

— Сяоци, достань ещё один кувшин вина, — сказал Янь Сяосань, пытаясь подмигнуть Янь Сяоци. — Это всё наши сверстники из Пяти Пустошей и Четырёх Морей, третий брат поможет тебе представиться. — Янь Сяосань говорил это немного неуверенно, но, к его удивлению, Янь Сяоци послушно достала из кольца ещё один кувшин вина.

— Третий брат, помоги, пожалуйста, у меня мало сил, чтобы перелить в кувшин. Это вино мы с Цинцин сварили сами, такого точно нигде больше нет, оно идеально подходит для угощения друзей. — В присутствии посторонних Янь Сяоци очень дорожила репутацией Янь Сяосаня. Их разногласия между братом и сестрой можно было решить, вернувшись в Цинцю, забравшись в лисью нору, и там они могли ссориться сколько угодно.

Но перед посторонними, особенно перед Цзы Вэнь, этой великой красавицей, которая вполне могла стать её третьей невесткой, она должна была изо всех сил помогать Янь Сяосаню.

Глаза этой несравненной красавицы были чистыми и ясными, в них не было ни капли высокомерия или надменности, присущей красавицам. По сравнению с Ань Лань, которую она встретила в саду, это была разница между небом и землёй!

Пространственные винные кувшины, которые Янь Цзю делал от скуки, у братьев почти у каждого было по несколько таких. Янь Сяосань достал самый блестящий и изысканно отполированный, открыл запечатанное горлышко кувшина.

— Ну, Цзы Вэнь, попробуй, — сказал он. — Сяоци чиста сердцем, поэтому и вино, которое она сварила, необыкновенно вкусное. — Янь Сяосань, как верный пёс, тут же налил Цзы Вэнь бокал. Цзы Вэнь не стала жеманничать, взяла бокал, поднесла к носу и вдохнула аромат, в её глазах мелькнуло удивление.

— Вино из цветов персика, чай, заваренный на весеннем дожде. Вкус действительно превосходный. — Получив похвалу от красавицы, Янь Сяоци довольно улыбнулась, прищурив глаза: — Если нравится, пей побольше. Это вино нелегко пьянит, оно идеально подходит для женщин.

Девочка, ещё не достигшая взрослого возраста, запрокинув голову, не доставала даже до груди взрослого. На её нефритово-белом лице в больших, словно обсидиан, глазах мелькали искренность и желание угодить, а розовые, влажные губы изогнулись в самой прекрасной улыбке.

Даже если она сейчас использовала слова, совершенно не соответствующие её возрасту, и очень по-взрослому уговаривала пить вино, её внешность не давала никому и мысли о том, чтобы отказать.

Цзы Вэнь, держа кубок, с нежной и снисходительной улыбкой на прекрасном лице сказала: — Хорошо, тогда послушаю Сяоци и выпью побольше. — С такой божественной поддержкой от младшей сестры, Янь Сяосань глупо улыбался, поспешно поднял кувшин и снова наполнил бокал Цзы Вэнь, полностью игнорируя всех соперников вокруг.

Улыбка Янь Сяоци была слишком невинной, что заставило тревожный звонок громко зазвенеть в сердце Ань Цзиня. У него ведь тоже есть младшие сёстры! Ань Цзинь обернулся и помахал рукой нескольким своим младшим братьям и сёстрам, стоящим неподалёку.

На главном месте Цюму сидел с холодным выражением лица, словно жених, которого принудили к браку. Эрхуэй, сидевшая рядом с ним, шепталась с Яэр, младшей женой Юньшуя.

Юньшуй поглаживал кубок большим пальцем, на его мягком лице сияла улыбка, согревающая, как весенний ветерок.

— Сиюй, ты ушёл в уединённую тренировку на десятки тысяч лет, и это очень обеспокоило Цин Сюаня.

— А чего ему беспокоиться? — Сиюй безразлично держал в руке маленькую безделушку, но его взгляд постоянно устремлялся в одно место.

— Разве ты не знаешь, почему он беспокоится? Божественные Правители Четырёх Сторон не знают, как восстановить концентрацию Бессмертной Ци, но как же мы, Верховные Боги и Небесный Император, можем не знать? — Юньшуй слегка запнулся на этом месте, а затем проследил за взглядом Сиюя, который был направлен на тот шумный стол с молодёжью.

— Когда Небесные Девы спускаются в мир, мы втроём это чувствуем. Теперь две Небесные Девы уже заняли свои места, а как насчёт твоей? Она ведь тоже должна была появиться, верно? — Та, что принадлежит ему?

Сиюй с некоторым сомнением задумался. По идее, тысячу лет назад он уже почувствовал появление своей Небесной Девы в мире, но в какой-то момент это ощущение стало настолько слабым, что его почти невозможно было уловить.

После ослабления это ощущение постепенно стабилизировалось, и, заметив, что эта аура понемногу растёт, он не спешил действовать.

Недавно это ощущение внезапно стало сильнее, словно призывая его. Он всегда поступал по велению сердца, и, подумав, что раз колебания сильны, то стоит выйти и взглянуть, это и было причиной, по которой он решил присутствовать на свадьбе Цюму.

Вот только у той девчонки на руке была Красная Нить, и очевидно, что её брачная судьба уже ждала её.

Супруги Верховных Богов всегда были предопределены Небом. После каждой Войны Бессмертных и Демонов трое самых выдающихся воинов возводились Небом и Землёй в ранг Верховных Богов. За этой высшей честью их ждала неизбежная ответственность.

Юньшуй и Цюму по Небесной Воле взяли в жёны своих Небесных Дев, и Сиюй изначально не испытывал отвращения к такому устройству, это было просто как содержать ещё одного человека во Дворце Чэси.

Вот только что это за Красная Нить на руке у той девчонки, которая дала ему такое сильное ощущение? Неужели ответственность, возложенная на него Небом и Землёй, отличается от той, что возложена на двух других?

В душе Сиюя возникло некоторое колебание. Это был первый раз за десятки тысяч лет, когда он испытывал такое чувство, и он даже нашёл это новым. Он позволил этому чувству долго крутиться в его сердце, а затем опустил взгляд, и оно рассеялось.

Юньшуй внимательно наблюдал за выражением лица Сиюя. Обязанности сменяющих друг друга Верховных Богов на протяжении десятков тысяч лет были тайной. Они были похожи на супер-нянек и головорезов одновременно.

Но когда ответственность превращалась в чувства, всё становилось гораздо логичнее и проще.

Сиюй всегда был самым непринуждённым и своевольным из троих. Юньшуй больше всего беспокоился, что он не захочет брать на себя эту ответственность, и если Небесная Дева не займёт своё место, последствия будут слишком серьёзными.

— Зачем ты так на меня смотришь? — Сиюй лишь поднял взгляд, и в уголках его глаз словно расцвели бесчисленные персиковые цветы: — Если ты будешь и дальше так нежно на меня смотреть, я подумаю, что ты любишь меня, а не её. — Если бы не неподходящая обстановка, Юньшуй действительно хотел бы подойти и побить его!

Император не спешит, а евнух торопится! Тьфу, это тоже неверно! Юньшуй с досадой отвернулся, решив больше не обращать внимания на этого парня.

— Что такое? Еда за вашим главным столом такая невкусная? — Янь Цзю неторопливо прохаживался. Он ни за что не признался бы, что шёл так медленно, потому что тайком выпил полкувшина вина.

Вино, сваренное Сяоци, было действительно слишком вкусным, а маленьким детям без дела нельзя пить много. Вернувшись, нужно будет конфисковать все её запасы!

Янь Цзю совершенно не считал свою мысль бесстыдной. Он неторопливо подошёл к главному столу и увидел трёх Верховных Богов, которых обычно было трудно встретить, каждый из которых застыл в своей позе, погружённый в раздумья.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение