Глава 3 (Часть 2)

Если рассуждать таким образом, то здоровье хрупкой девушки, как она, составляло 10 единиц, здоровье обычного мужчины — максимум 20, а если он был очень сильным, то могло достигать 30.

С этим луком и стрелами ей нужно было всего три выстрела, чтобы убить человека. Самое главное — у лука была функция автонаведения.

Это означало, что она попадет в цель со стопроцентной вероятностью.

Для Цянь Сяоцин, которая всегда была слабой и страдала от недоедания, это было настоящим подарком судьбы.

Раздобыв такое мощное оружие, Цянь Сяоцин продолжила искать на берегу ветки, лианы и камни, чтобы сделать еще несколько луков.

Она заметила, что у всех созданных инструментов есть показатель прочности, и как только он падает до нуля, предмет, будь то оружие или инструмент, исчезает.

На всякий случай Цянь Сяоцин сделала еще три лука.

С их помощью она добыла еще с десяток кроликов.

— [Динь-дон! У вас новое исследование.]

Как только Цянь Сяоцин собрала три ракушки, снова раздался системный звук.

Теперь у нее был опыт, и она поняла, что собрала достаточно материалов для нового исследования.

[3 ракушки + 5 лиан = Нож из ракушки]

[Подсказка: привязав острый край ракушки к ветке лианой, можно создать нож из ракушки, который можно использовать для разделки туш, снятия шкур и ловли рыбы.]

Глядя на невероятно острый нож из ракушки, появившийся в ее руках, Цянь Сяоцин попробовала взять его поудобнее. Он был таким же удобным, как кухонный нож.

Не успела она налюбоваться новым инструментом, как системный звук прозвучал снова.

— [Динь-дон! У вас новое исследование.]

[3 водоросли + 3 лианы = Веревка из водорослей]

[Подсказка: очистив лианы от коры ножом из ракушки и сплетя их с водорослями, можно создать прочную веревку из водорослей, которую можно использовать для связывания предметов, лазания и подвешивания вещей.]

Веревка из водорослей казалась очень полезной. Цянь Сяоцин посмотрела на описание: можно использовать для лазания?

Значит, с ее помощью можно было бы взобраться на гору неподалеку.

На этой локации на востоке было море, на западе — небольшая гора, а между ними — луга и болота. Цянь Сяоцин еще не заходила в лес в глубине локации и не знала, что там.

После того, как она закончит исследовать равнину, она попробует взобраться на гору с помощью веревки из водорослей.

Время близилось к вечеру, и Цянь Сяоцин, собрав еще немного батата, поспешила обратно.

Она выловила из моря несколько небольших крабов и, захватив полную корзину земляники и кучу крольчатины, вышла из игрового пространства.

Снаружи Цянь Юнкан и его жена устроили настоящий кавардак, не желая ничего выбрасывать.

— Зачем тебе этот заплесневелый мешок?

Едва выйдя из пространства, Цянь Сяоцин услышала, как Цянь Юнкан спрашивает Чжао Лихуа.

Это был заплесневелый мешок из-под муки. Чжао Лихуа была экономной хозяйкой и никогда ничего не выбрасывала. Даже для мусора она находила применение старым вещам.

Сейчас им предстояло бегство, а она все еще не хотела расставаться с этим мешком.

Цянь Юнкан в отчаянии почесал голову. Он хотел убедить жену, но не знал как.

— Ты совсем не умеешь жить! Раньше от этого мешка не было толку, но теперь у нашей Сяоцин есть игровое пространство, и нам нужно будет собирать там припасы. Не смотри, что он заплесневелый, постираем — и будет как новый!

Цянь Сяоцин стояла за спинами родителей, слушая их бесконечные препирательства, и чувствовала, как ее переполняет счастье.

Как же хорошо, что у нее есть родители!

— Папа, если маме он нравится, пусть возьмет. Смотрите, что я еще нашла!

Цянь Сяоцин с трудом поставила перед родителями две огромные корзины, которые были доверху наполнены припасами.

В корзинах лежали не только крупные клубни батата, но и целые горы крольчатины, а еще, к всеобщей радости, морепродукты. Пусть крабы были небольшими, но они уже давно не ели ничего подобного!

— Пока есть время, давайте приготовим все это в игровом пространстве!

Предложение Цянь Сяоцин было единодушно поддержано.

Перенеся в игровое пространство все, что можно было унести из дома, семья снова собралась у костра.

— Мама, я думаю, нам стоит обосноваться на лугу у озера. Во-первых, здесь есть источник воды, во-вторых, здесь нет крупных хищников, и вообще тут довольно уютно. Что скажете?

Цянь Юнкан и Чжао Лихуа, узнав от Цянь Сяоцин, что на другой локации есть горы и море, но там могут быть опасные животные, сразу согласились.

— Здесь, конечно, водятся кролики, но мы можем построить здесь хижину.

Чем больше Чжао Лихуа думала об этом, тем больше ей нравилась эта идея. Собственная хижина на берегу озера — это была ее давняя мечта, и теперь дочь помогла ей ее осуществить.

— А если кроликов много, мы можем их разводить. Тогда нам не придется тратить силы на охоту.

Эта идея казалась все лучше и лучше.

Но Цянь Сяоцин становилось все тревожнее.

Глядя на варящихся в котле крабов, она предложила: — Папа, мама, давайте поедим и отправимся в путь!

— Так скоро?

Цянь Юнкан и Чжао Лихуа спросили одновременно.

Они еще строили планы на будущее, а Цянь Сяоцин уже решила бежать этой же ночью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение