Глава 13

Оказавшись в объятиях Вэй Цзэяня, Вэньвэнь на удивление не почувствовала никакого отторжения. Наоборот, ей было так уютно!

Оказывается, когда тебя так обнимают, это так тепло и даже немного... сладко.

Вэньвэнь испугалась собственных чувств и одновременно попыталась взять под контроль свои сумбурные мысли, чтобы Вэй Цзэянь не услышал их и не возникло ужасной неловкости.

Пока Вэньвэнь размышляла, подбородок Вэй Цзэяня упёрся в её хрупкое плечо. Его лёгкое, тёплое дыхание коснулось её уха, вызывая щекотку.

— Вэньвэнь, я не нарочно слышу твои мысли, просто... когда ты рядом, я слышу их, и ничего не могу поделать, — ровным голосом констатировал факт Вэй Цзэянь.

Он мог слышать мысли других и мог их блокировать, но в прошлый раз он солгал. Иногда мысли Вэньвэнь возникали внезапно, и он не мог их заблокировать.

Впрочем, он и не возражал. Услышав её сумбурные мысли, он находил это довольно забавным.

— Господин Глава Секты, не могли бы вы одолжить мне каплю вашей крови? — вспомнила Вэньвэнь о главном и спросила, моргая большими глазами.

Она слегка высвободилась из его объятий, повернулась к нему и с тревогой повторила вопрос.

Нужно было решить эту проблему!

Иначе Вэй Цзэянь будет знать обо всём, что она задумает!

— Кровь я могу тебе одолжить, но, Вэньвэнь, что ты дашь взамен? — Вэй Цзэянь посмотрел сверху вниз на стоявшую перед ним мягкую и безобидную девушку. В её больших глазах, казалось, мерцал огонёк надежды, она выглядела ожидающей и немного напряжённой.

Спросил он её лениво.

— А чего хочет господин Глава Секты? — Вэньвэнь догадывалась, что всё будет не так просто. Она просто решила спросить на всякий случай, но не ожидала, что Вэй Цзэянь согласится на её просьбу, хоть и с условиями. Впрочем, раз уж некоторые вещи были высказаны открыто, то ничего страшного.

Длинные, словно нефритовые, пальцы Вэй Цзэяня дважды легонько постучали по его колену. Затем он сменил позу, и его ленивый, низкий голос медленно донёсся до ушей Вэньвэнь, в нём, казалось, скрывалась тень безразличия: — Больше не думай о побеге.

— Это естественно, — поспешно закивала Вэньвэнь.

Вэй Цзэянь только что снова спас её, вытащил из дома Наньгун. Естественно, ей нужно было пересмотреть своё намерение убить его.

В конце концов, сначала нужно было точно узнать правду.

Потому что ей казалось, что Вэй Цзэянь на самом деле не так уж плох.

Кажется, кроме некоторой ветрености, в нём не было ничего плохого...

Вэй Цзэянь вдруг прикусил губу, одной рукой обхватил затылок Вэньвэнь и внезапно поцеловал её.

Вэньвэнь опешила, стоя там немного глуповато и ошеломлённо, даже не успев среагировать. Вэй Цзэянь целовал её, и она действительно почувствовала слабый привкус крови во рту. Одновременно возникло очень странное ощущение. Она нахмурилась, чувствуя, как духовная сила циркулирует в её теле, а по сердцу пробежала лёгкая дрожь, похожая на удар тока.

Через мгновение Вэй Цзэянь отпустил её. Вэньвэнь опустила взгляд и активировала духовную силу, следуя заклинанию из книги, которую дал ей А Лан. Она заблокировала способность Вэй Цзэяня слышать чужие мысли. Теперь не только он, но и любой другой с чтением мыслей не сможет её прочесть, просто Вэй Цзэянь был сильнее.

Из-за крови его губы казались алыми. Выражение лица Вэй Цзэяня было спокойным, но от этого он выглядел ещё более чарующе красивым. Вэньвэнь, решив эту проблему, вздохнула с облегчением.

Однако Вэй Цзэянь поднял руку и легонько коснулся её щеки. Вэньвэнь с удивлением посмотрела на него, но не ожидала, что Вэй Цзэянь вдруг навалится на неё и потеряет сознание.

Вэньвэнь подхватила его, ошеломлённая: — Господин Глава Секты!

Духовный зверь доставил их обратно в Ляньтяньцзун. Вэньвэнь в панике позвала на помощь. Старейшина секты, осмотрев Вэй Цзэяня, нахмурился и посмотрел на Вэньвэнь: — Он отдал тебе свою кровь сердца?

Вэньвэнь была ошеломлена и растеряна: — Кровь сердца?

Затем она запинаясь проговорила: — Я не знала... Я не знала, что это кровь сердца...

— Ладно. Теперь ты и господин Глава Секты стали дао-спутниками, нам неудобно что-либо говорить. Просто впредь ты должна хорошо о нём заботиться, — Великий Старейшина продолжал хмуриться, поглаживая свою седую длинную бороду.

Вэньвэнь растерялась ещё больше. Как это — выпила каплю крови и стала дао-спутником? Неужели это как в тех книгах историй из мира людей, где выпившие вино с каплей крови друг друга становятся назваными братьями, готовыми умереть друг за друга? Только они двое стали дао-спутниками?

Глава праведной секты и она — всего лишь демон, маленькая крольчиха-оборотень. О чём думал Вэй Цзэянь??

Непостижимо...

Старейшина не стал вдаваться в подробности, лишь сказал, что у Вэй Цзэяня обострилась старая рана, и велел ей усердно ухаживать за ним.

Вокруг также установили несколько слоёв барьеров, чтобы она не сбежала.

«...» — подумала Вэньвэнь.

Вэй Цзэянь всё ещё был без сознания. Он был красив, но сейчас его лицо было бледным, исчезли обычное безразличие и глубина, ветреность и свобода. Сейчас он казался лишь уязвимым.

Вэньвэнь не могла описать свои чувства. На мгновение она растерялась, не понимая, почему всё так обернулось. Как же это скучно...

Одновременно в сердце начала зарождаться тупая боль.

Вэньвэнь слегка нахмурилась, опустила голову, посмотрела на свою грудь и приложила к ней руку. Её лицо тоже постепенно побледнело. Почему сердцу вдруг стало так тяжело?

Ночь. Вэньвэнь дежурила у постели Вэй Цзэяня в его покоях. Он так и не очнулся. Комната напоминала дворец, что говорило о роскоши Ляньтяньцзун.

Вэньвэнь сидела во внешней комнате, сонливости не было ни в одном глазу. Дао-спутники — это как муж и жена, готовые жить и умереть вместе.

Она вспомнила отца и мать. В её представлении супруги должны быть такими. Но в мире культиваторов дао-спутники, похоже, были чем-то иным.

Ведь до сих пор, хотя Вэньвэнь и считала, что Вэй Цзэянь не так уж плох, она не могла сказать, что действительно его любит.

В этот момент Зеркало Передачи Образа в её Сумке Цянькунь внезапно засветилось. Вэньвэнь открыла его, и в нём появились фигуры отца и матери.

— Вэньвэнь.

Отец и мать выглядели очень обеспокоенными.

Вэньвэнь тоже была подавлена, но постаралась собраться с духом: — Папа, мама.

Она позвала их тихо и мягко, всё ещё немного рассеянная.

Об этом нужно рассказать отцу и матери, верно?

— Вэньвэнь, Вэй Цзэянь сейчас совершенно беззащитен, почему ты до сих пор не воспользовалась шансом убить его? — внезапно спросила мать. Мать всегда была нежной и доброй, но сейчас её голос звучал серьёзно и встревоженно.

Вэньвэнь даже опешила и нерешительно ответила: — Мама, папа, откуда вы знаете, что Вэй Цзэянь сейчас тяжело ранен...

— С тех пор как ты покинула Мир Демонов, мы знаем о каждом твоём шаге. Вэньвэнь, сейчас самый лучший момент.

Мать продолжала уговаривать, казалось, со вздохом или отчаянием, но всё же сказала это.

— Вэньвэнь, Вэй Цзэянь уже созвал секту и собирается предпринять второе наступление на Мир Демонов, уже в следующем месяце. А ты всё ещё не действуешь, о чём ты думаешь? — Теперь заговорил отец. Он был ещё более суров и, казалось, очень недоволен промедлением Вэньвэнь.

Услышав это, Вэньвэнь испугалась: — Что?!

Такое важное дело, почему она не знала?

— Всего несколько дней назад... Ты тоже, прибыла в Ляньтяньцзун и ничего не знаешь. Я же говорил тебе, вне дома нужно быть внимательной, слушать во все уши, смотреть во все глаза. А ты... — начал отчитывать её отец.

Вэньвэнь покраснела от стыда и смущения: — Папа, прости, я... я правда не знала, в последнее время всё было так спокойно...

— Перед тем как отправиться спасать тебя, Вэй Цзэянь созвал собрание, собрал глав всех сект, великих мастеров. На этот раз наш Мир Демонов в смертельной опасности, — голос отца стал тяжёлым.

Он послал не только Вэньвэнь сблизиться с Вэй Цзэянем. Даже если бы она не сблизилась с ним, у него были другие люди, внедрённые в мир культиваторов.

Их Мир Демонов тоже хорошо подготовился.

— Папа... — в глазах Вэньвэнь появилась растерянность, даже нос защипало.

— Среди артефактов, что я тебе дал, есть тот, что может его убить, — сказал отец.

Вэньвэнь сжала кулаки. Как бы ей ни было жаль, как бы она ни колебалась, она всё же крепко сжала этот артефакт — кристально чистый Нож-Костоправ, испускавший слабое свечение. Кто бы мог подумать, что этот неприметный защитный артефакт окажется древним бессмертным оружием, способным убить не только культиватора, но даже бога, если ударить в сердце.

Вэньвэнь подошла к кровати и занесла нож над сердцем Вэй Цзэяня.

Она ударила изо всех сил. В тот момент, когда нож вонзился в грудь Вэй Цзэяня, он открыл глаза. Его зрачки мгновенно стали алыми. Он схватил её за запястье, его взгляд был холоден.

Окружающие барьеры начали рушиться, вокруг забурлила духовная сила, поднялся ветер. Одежда и волосы Вэньвэнь бешено развевались. Она прикусила губу и, собравшись с духом, надавила на нож сильнее.

Вэй Цзэянь скривил губы. Хотя он сжимал её руку с огромной силой, почти готовый раздробить ей кости, он всё же не сломал ей запястье.

Вэньвэнь стояла неподвижно, не пытаясь бежать, потому что знала, что не сможет. Её другая рука медленно опустилась.

Они молчали, хотя вокруг уже царил хаос.

Старейшины Ляньтяньцзун и все высокоуровневые культиваторы секты спешили сюда.

В этот момент под ногами Вэньвэнь внезапно разверзлась огромная магическая формация. Огромный столб белого света ударил в небо, словно соединяя его с землёй. Вэньвэнь оказалась в центре этого столба, её чёрные волосы и одежда развевались. Со всех сторон летели атаки бесчисленных культиваторов Ляньтяньцзун, но все они были отброшены барьером. Однако через мгновение Вэньвэнь исчезла, белый свет погас, и формация медленно рассеялась.

Старейшины Ляньтяньцзун, почувствовав изменения в барьере и поняв, что с Вэй Цзэянем что-то случилось, мгновенно прибыли на место, но не смогли схватить демоницу — она сбежала.

А Вэй Цзэянь полулежал на большой кровати, опираясь на руку. Нож всё ещё торчал у него в груди. Из уголка рта Вэй Цзэяня потекла кровь. Он тихо рассмеялся, но смех был полон скрежета зубовного: — Вэньвэнь...

Вэньвэнь уже вернулась в Ваньхуцунь. Здесь по-прежнему пели птицы и благоухали цветы, пейзаж был прекрасен. Вэньвэнь стояла на месте, всё ещё не в силах прийти в себя. Но, взглянув на кровь на своих руках, а затем на знакомую деревню вокруг, она почувствовала необъяснимую тревогу.

Наконец, она побежала в сторону дома.

Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение