Глава 11 (Часть 2)

По сравнению с ним, Лунчэн больше подходил для недолгого визита, но если говорить о том, что действительно нравилось, Вэньвэнь предпочитала оживлённость и величие Сюаньу Чэна.

Наньгун Янь усадил Вэньвэнь в повозку. Она упёрлась двумя кроличьими лапками в край окна, глядя наружу, её уши подрагивали. Стоявший позади Наньгун Янь, опустив ресницы, сказал:

— Ты кролик с духовностью. Куда хочешь идти, туда и иди.

У Вэньвэнь сейчас было два пути: либо уйти, вернуться в Мир Демонов, либо вернуться к Вэй Цзэяню и искать способ его убить.

Иногда Вэньвэнь казалось, что это несбыточная мечта, а иногда — что, если постараться, то, возможно, это не так уж и невозможно.

Её сердце терзали сомнения. Изначально она думала спуститься с горы, развеяться, найти А Лана и Лун Вань, спросить их, есть ли способ помешать Вэй Цзэяню слышать её мысли. Теперь же она была не так уверена.

— Тогда благодарю вас, господин, — Вэньвэнь приняла в повозке человеческий облик и произнесла лёгким, мягким голосом.

Уголки губ Наньгун Яня слегка приподнялись:

— Оказывается, госпожа уже давно обрела человеческий облик.

Вэньвэнь оставила немного пилюль:

— Я знаю, что эти пилюли для господина не представляют большой ценности, но если принимать их непрерывно семь дней, они могут облегчить вашу глазную болезнь.

Услышав слова Вэньвэнь, Наньгун Янь слегка опешил.

А Вэньвэнь мгновенно исчезла. Рядом с рукой Наньгун Яня тихо лежал маленький фарфоровый флакончик.

Вэньвэнь всё же решила найти А Лана и Лун Вань. Достав Камень связи, Вэньвэнь влила в него духовную силу и спросила:

— А Лан, А Лан.

Камень засветился, и с той стороны раздался голос А Лана, казалось, с сильной заложенностью носа, словно он очень устал:

— Вэньвэнь.

— Что с тобой случилось? — нахмурилась Вэньвэнь.

— Ничего, просто очень устал. Ты в порядке? — продолжал спрашивать А Лан.

Вэньвэнь ответила:

— В порядке. С тех пор как мы расстались в Мире Демонов, хотела навестить тебя и Лун Вань. Где вы сейчас?

А Лан назвал адрес, и Вэньвэнь поспешила туда.

Прибыв на место, Вэньвэнь поняла, насколько всё было ужасно.

Волосы Лун Вань полностью поседели, а А Лан, которого она не видела всего несколько дней, из прежнего юноши превратился в молчаливого и мрачного.

А Лан обнимал Лун Вань, которую всё ещё рвало кровью.

Вэньвэнь очень удивилась и быстро подошла.

— Как это могло случиться?

— Она была ранена раньше, ей нужно восстанавливаться, — кратко пояснил А Лан.

Вэньвэнь кивнула и достала несколько пилюль:

— Дай ей это съесть.

Но А Лан долго не брал их, лишь тихо спросил:

— Вэньвэнь, почему ты так нам помогаешь?

Вэньвэнь на мгновение растерялась, не зная, что ответить:

— Это всего лишь пустяк... К тому же, я пришла спросить тебя об одном деле.

— О каком?

— Есть ли способ помешать кому-то слышать мои мысли?

— Что ты имеешь в виду?

— То есть, есть человек, который умеет читать мысли, он может слышать то, что у меня в голове, а я об этом даже не знала.

«...» — А Лан помолчал немного, а затем со сложным выражением лица сказал: — Ты говоришь о Вэй Цзэяне?

— Неважно, о ком. В любом случае, мне кажется ужасным, что эта способность применяется ко мне, — Вэньвэнь невольно вздрогнула. Разве не страшно, что Вэй Цзэянь знает всё, о чём она думает? Но в то же время лицо Вэньвэнь слегка покраснело от стыда.

Вэй Цзэянь знал обо всех её сумбурных мыслях.

— Есть... есть одно заклинание. Ты можешь выпить каплю крови этого человека, и тогда он больше не сможет слышать твои мысли.

Подумав, ответил А Лан.

Вэньвэнь нахмурилась:

— И всё??

Так просто??

— Да, так просто, — А Лан небрежно достал какую-то книгу и показал Вэньвэнь. — Сама посмотри. Ты увидишь, как применять заклинание.

«...» — Вэньвэнь действительно не могла поверить, что проблема решилась так легко.

Если это так просто, то стоит ли ей возвращаться?

Сомнения становились всё сильнее.

Не успела Вэньвэнь выйти за ворота этого дома, как снаружи внезапно появилась группа стражников и окружила её. Среди них были и культиваторы.

«...» — подумала Вэньвэнь.

Что ещё случилось?

Вэньвэнь казалось, что стоит ей только выйти из дома, как тут же что-то происходит. Что за невезение?

Неудачный год, точно неудачный.

— Демон проник в Сюаньу Чэн и пытался отравить старшего молодого господина нашего главы города Наньгуна! Это преступление, караемое смертью! — холодно произнёс предводитель культиваторов, источая жажду убийства. Позади него развернулась формация мечей, нацеленная на Вэньвэнь.

Артефактов у Вэньвэнь давно не было. Хотя у неё была куча спасительных пилюль, они не спасут, если её изрешетят.

— Что с Наньгун Янем? — Вэньвэнь не стала оправдываться, в такой ситуации объяснения были бесполезны. Она лишь немного беспокоилась о том Наньгун Яне. Он был хорошим человеком, как он мог отравиться?

— Молодой господин принял пилюлю, оставленную тобой, демон! После этого из его глаз пошла кровь, и он потерял сознание! — культиватор взмахнул рукой, и бесчисленные бессмертные мечи полетели в сторону Вэньвэнь.

Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение