Глава 6

Увидев, что время приближается к концу рабочего дня Линь Вантяня, Гу Яньчэнь поспешно сел в машину, чтобы забрать его.

Все сотрудники Гуши: "Раз уж босс убежал, разве нам нельзя убежать?"

— Почему ты вдруг решил меня забрать? — Линь Вантянь немного удивился, не ожидая, что Гу Яньчэнь специально приедет за ним после работы.

Гу Яньчэнь, который до этого смотрел прямо перед собой, услышав это, немного расстроился. Разве парни из других семей не забирают своих возлюбленных с работы?

Это ведь он специально вычитал в руководстве: — Нельзя?

— Нет, не в этом дело, — Линь Вантянь помахал рукой, объясняя. — Просто ты в эти дни был очень занят, верно?

Я просто не ожидал, что ты приедешь.

— Моя вина, в последнее время был слишком занят и не обращал внимания на твои чувства. Впредь буду приезжать чаще, — Гу Яньчэнь тут же признал ошибку.

— Нет, тебе на самом деле не нужно приезжать, я могу сам вести машину.

— Ты думаешь, я тебя раздражаю? Новизна прошла? — "Он такой, он такой, новизна прошла, и он хочет меня бросить", — маленькому Гу было обидно.

— Нет... — бессильно объяснял Линь Вантянь.

— Тогда что? — настаивал Гу Яньчэнь.

— Просто... я не такой нежный, — Линь Вантянь почесал голову, изо всех сил пытаясь придумать оправдание. — Я человек, который хочет стать независимым мужчиной новой эпохи, я не могу быть просто твоим паразитом.

Гу Яньчэнь смутно вспомнил, что Е Юэлин тоже так говорила раньше. Понятно, в наши дни все больше людей стремятся к независимости.

Вскоре они прибыли в отель.

Как только Гу Яньчэнь вошел, он стал центром внимания. Все в холле, увидев его, начали перешептываться и обсуждать.

— Господин Гу, вы приехали, — госпожа Ци Юэ была очень приветлива с Гу Яньчэнем, подошла к нему с бокалом вина.

Гу Яньчэнь не был дураком, он, конечно, понимал, что хочет Ци Юэ, поэтому небрежно обнял Линь Вантяня за плечи и представил: — Да, кстати, позвольте представить всем, это мой парень, Линь Вантянь.

— Вот как, тогда я выпью за господина Гу, — Ци Юэ, кажется, не услышала только что сказанное, выборочно игнорируя Линь Вантяня.

Линь Вантянь про себя: "Когда это я запрещал тебе пить на людях?"

Гу Яньчэнь: "Я идеальный парень".

Рука Ци Юэ с бокалом застыла в воздухе, она, кажется, все еще надеялась, что Гу Яньчэнь выпьет это вино.

Линь Вантянь взял бокал и выпил залпом: — Спасибо за доброту, госпожа Ци.

Сказав это, Гу Яньчэнь и Линь Вантянь прошли дальше.

Гу Яньчэнь, увидев, как Линь Вантянь выпил за него, был в прекрасном настроении.

Поэтому, хотя сейчас его окружала толпа людей, пытающихся подлизаться, он не чувствовал раздражения, а наоборот, завязывал с ними разговоры.

Гу Яньчэнь, кажется, почувствовал настроение Линь Вантяня, бросил фразу: — У нас еще дела, не будем больше болтать, — и сразу же увел Линь Вантяня.

— Что с тобой? — спросил Гу Яньчэнь.

— Ничего, просто не понимаю, почему тебе вдруг так понравилось слушать их пустую болтовню, — честно ответил Линь Вантянь.

— Ничего не поделаешь, они все тебя хвалили, а мне нравится это слушать.

Линь Вантянь онемел от удивления. Что это за странная привычка?

— Дорогие гости, здравствуйте, добро пожаловать на мою церемонию совершеннолетия. Сегодня после восьми вечера мне официально исполнится восемнадцать лет... — Ци Юэ начала говорить на сцене, но Линь Вантянь не мог сосредоточиться.

На этот раз старшие в семье Ци полностью доверили всю церемонию Ци Юэ, нисколько не вмешиваясь.

— И еще, какая маленькая бестия сказала, что тебе нельзя пить? — Линь Вантянь начал сводить счеты с Гу Яньчэнем.

— Конечно, ты, маленькая бестия, — голос Гу Яньчэня был немного соблазнительным.

— Когда я это говорил? — Линь Вантянь отчетливо помнил, что не говорил этого.

— Ты забыл, — "Ты точно говорил, конечно, ты никогда не принимаешь мои слова близко к сердцу, ты просто пресытился", — Линь Вантянь: ...

— ...Поэтому я надеюсь, что господин Гу составит мне пару в этом первом танце.

Как только Ци Юэ сказала это, все взгляды обратились к Гу Яньчэню, а некоторые с большим сочувствием смотрели на Линь Вантяня.

Ци Юэ тоже посмотрела на Гу Яньчэня, стоявшего рядом с Линь Вантянем. Все перешептывались, большинство говорили о смелости Ци Юэ.

— Если ты посмеешь пойти танцевать с ней, я... я... — Линь Вантянь долго думал, но так и не придумал, чем можно угрожать Гу Яньчэню.

Гу Яньчэнь успокаивающе похлопал Линь Вантяня по плечу и сразу же поднялся на сцену, взяв микрофон.

Смешно, человек, который сможет угрожать ему, Гу Яньчэню, вероятно, еще не родился.

Поднявшись на сцену, Гу Яньчэнь сразу же показал гостям кольцо на своей руке: — Я уже не одинок, думаю, все об этом знают, и я уже говорил госпоже Ци Юэ, когда пришел.

Я не понимаю, что означает приглашение госпожи Ци Юэ на танец, но я не собираюсь бросать своего возлюбленного и танцевать с кем-то другим.

Сказав это, Гу Яньчэнь элегантно спустился со сцены и даже озорно улыбнулся Линь Вантяню.

"Мужчина, ты в меня влюбился, да?"

— Девушка в тебя влюбилась, зачем ты так ее унижаешь? — сказал Линь Вантянь, притянув его к себе.

— Если ты так хочешь, чтобы я танцевал с ней, я могу пойти, — сказал Гу Яньчэнь, но не сделал никаких реальных движений.

— Нет, я не говорил, что отдам тебя, — Линь Вантянь поспешно схватил Гу Яньчэня за руку.

Гу Яньчэнь тоже не собирался идти. Он протянул руку и сказал: — Тогда, господин Линь, могу ли я пригласить вас стать моим партнером по танцам?

Линь Вантянь воспользовался моментом и положил свою руку на его: — Я с неохотой соглашусь.

Ци Юэ, которую унизили, невозмутимо объяснила, что не знала об этом, и выбрала другого гостя-мужчину в качестве своего партнера по танцам.

Гу Яньчэнь больше не обращал внимания на Ци Юэ. В его глазах у Ци Юэ были амбиции, но не было способностей, она даже не могла сравниться с настоящей наследницей семьи Сунь, которую нашли и обучали всего несколько дней.

Но какая разница? Главное — жить настоящим.

— Я действительно не ожидал, что господин Линь-младший не умеет танцевать. Раньше за границей не участвовал в балах? — поддразнивал Гу Яньчэнь, обучая его.

— А что, если я все забыл? — Линь Вантянь внутренне молился, чтобы Гу Яньчэнь не заметил слишком многого.

— Не говорю, что нельзя, но... — Гу Яньчэнь намеренно сделал паузу.

— Но что? — настаивал Линь Вантянь.

Гу Яньчэнь намеренно наклонился к уху Линь Вантяня: — Но после того, как я тебя научил, ты не смеешь снова забывать.

Уши Линь Вантяня невольно покраснели. Он оттолкнул Гу Яньчэня и сказал: — Ты что, не можешь говорить, не наклоняясь ко мне?

Гу Яньчэнь тихо рассмеялся и сказал: — Могу говорить, если тебе не нравится, впредь не буду так делать.

Гу Яньчэнь учил очень терпеливо, и Линь Вантянь быстро учился. Вскоре они вошли в ритм.

Он вспомнил, что у Линь Вантяня, кажется, был друг по имени Дэн Жаньцзинь, который влюбился в маленького бизнесмена из деревни, но его семья узнала об этом, и тот бизнесмен сбежал.

Гу Яньчэнь пришлось радоваться, что семья Линь Вантяня была более открытой, иначе ему, возможно, пришлось бы прибегнуть к принуждению.

Несколько дней спустя, когда Гу Яньчэнь снова с нетерпением ждал конца рабочего дня, просматривая контракт, он обнаружил план сотрудничества с корпорацией Линьши.

Это было очень стандартное сотрудничество, можно даже сказать, необязательное.

Но интуиция Гу Яньчэня подсказывала ему, что Линь Вантянь придет, что отец Линь Вантяня, Линь Цай, даст своему сыну возможность проявить себя.

Конечно, Линь Вантянь пришел.

Как и ожидалось, великий босс Гу снова нашел возможность насладиться близостью с Линь Вантянем.

Он действительно был немного нетерпелив, но в эти дни он был занят делами конкурентов, измотан, и несколько дней не "ел мяса", так что почему бы ему не позволить себе этого?

Чтобы никто не заметил ничего необычного и не опозорил господина Линя-младшего, чтобы не говорили, что Линь Вантянь добился успеха благодаря своему телу.

Гу Яньчэнь сам предложил подвезти Линь Вантяня домой, хотя они и жили вместе.

В машине Линь Вантянь молчал, сосредоточенно глядя в окно.

— О чем думаешь? Так погружен в мысли? — спросил Гу Яньчэнь.

Мужчина, только что насытившийся, уже не был таким холодным, как раньше. В его голосе появилось немного нежности, брови расслабились, а на губах играла улыбка.

— Я думаю о том, как великому боссу Гу удается быть одним человеком на людях и другим наедине.

Гу Яньчэнь не ответил, но улыбка на его губах осталась.

Линь Вантянь, словно что-то вспомнив, спросил: — Сколько тебе лет?

Гу Яньчэнь сказал: — Двадцать три.

— Ох, — Линь Вантянь кивнул и снова замолчал.

Гу Яньчэнь не понимал, что задумал Линь Вантянь. Неужели он сейчас выглядит заметно старше из-за ночных переработок?

Через некоторое время Линь Вантянь, словно набравшись смелости, крикнул: — Гу Яньчэнь.

— Что такое? — Гу Яньчэнь как раз давал указания помощнику по материалам на завтра. Услышав, как Линь Вантянь его зовет, он снял один наушник.

— Ты мне нравишься, не знаю, с какого момента, но я буду любить тебя всегда. Ты тоже будешь любить меня всегда? — Линь Вантянь опустил голову, не смея смотреть на Гу Яньчэня. Он был похож на девушку, только что почувствовавшую первые чувства, застенчиво признающуюся в любви своему возлюбленному.

Что за дела?

Линь Вантянь сам ему признался?

Сердце великого босса Гу забилось.

Но он все же притворился спокойным и сказал: — Буду.

Услышав это, лицо Линь Вантяня, кажется, начало слегка краснеть. Он поднял голову и посмотрел на мужчину, который вел машину, и спросил: — Правда?

Гу Яньчэнь кивнул: — Правда.

Линь Вантянь откинулся назад, усмехнулся, словно над собой, и пробормотал: — Я правда... слишком сентиментален.

— Нет, я думаю, это очень хорошо, — "Мне нравятся люди, которые говорят прямо, например, ты, хе-хе".

Прошло еще немного времени, и Гу Яньчэнь наконец закончил планировать завтрашний график с помощником.

Он снял и второй наушник Bluetooth, потирая уши, и сказал: — Я слышал о деле Дэн Жаньцзиня. Я не брошу тебя, и ничто не сможет нас остановить.

— Это ты сказал, не смей отказываться.

— Не откажусь.

— А что, если ты откажешься?

— Как ты думаешь, что будет?

— Тогда я больше никогда не буду с тобой разговаривать, и выйду замуж за другого.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение