Глава 18: Мороженица «Лунная лодка»

Здесь было очень приятно. Мороженица была выполнена в форме лунной лодки.

Есть мороженое внутри, словно сидишь в настоящей лунной лодке, очень уютное и комфортное ощущение.

— Эй. Е. Мо!

Это был голос Цянь. Сегодня она была одета в нежно-розовое платье, которое на фоне золотистой лунной лодки выглядело особенно ярко.

Ее трогательные большие глаза добавляли ей еще больше очарования.

— Ой. Цянь, и Белый Казанова, как вы здесь оказались?

Мо сначала удивилась, но потом, с видом «я все поняла», хитро улыбнулась.

— Вы что, встречаетесь за моей спиной? Признавайтесь!

Мо выглядела так, будто говорила «чистосердечное признание облегчает наказание, упорство усугубляет». Цянь не удержалась и фыркнула от смеха.

— Что ты такое говоришь? Как мы с Юйтином можем? Он же Великий Казанова Юйтин, которого все обожают. Сегодня я ему помогла, а мороженое — это его благодарность.

На лице Цянь сияла счастливая улыбка.

— Четверо, вы вместе?

У Мороженицы «Лунная лодка» действительно был свой стиль, даже у официанток была лунная сияющая улыбка!

Девушка выглядела примерно их возраста, наверное, работала и училась.

— Угу. Да. Могу спросить, как тебя зовут?

Цянь всегда так любила.

— Меня зовут Жун, как в «снежный эдельвейс». Я сейчас на втором курсе старшей школы, работаю и учусь.

Хи-хи… Наверное, примерно вашего возраста. Кстати, что будете заказывать?

— О, — сказала девушка по имени Жун.

— Тогда мне ванильный вкус, — Мо любила только ваниль.

— Эм… мне, наверное, вкус таро, — сказала Цянь с улыбкой.

— Клубника, — Неожиданно такой великий демон, как Е, любил клубничный вкус?

— Лимон, спасибо, — сказал Юйтин. — Сначала эти четыре.

— Окей, — она очень стильно ответила по-английски.

(Все: Окей тоже стильно? Хуа Куй: Я сказала, что английский стильный, а не окей стильный.)

— Эй. Юйтин, та девчонка очень красивая, — раздался игривый голос Е.

— Пф. Ты, большой Казанова, Безвкусный парень, — ╭(╯^╰)╮ Мо.

— Ты ревнуешь? — на лице Е было полно игривости. — Я ее Юйтину порекомендовал.

— Эм, неплохая, конечно, — сказал Юйтин, весело смеясь. — Но мне такие паиньки неинтересны, ха. И еще, я в последнее время устал.

Лень искать новую цель. Лучше побуду холостяком какое-то время.

— Эй. Юйтин, ты что, давно не был холостяком? — хихикая, спросила Цянь.

— Да, но я меняю девушек быстрее, чем одежду, — немного преувеличенно сказал Юйтин.

— Ваши ванильное, таро, клубничное и лимонное мороженое, — Жун с улыбкой принесла четыре стаканчика мороженого, выглядело очень аппетитно.

(﹃) У всех четверых уже началось обильное слюноотделение.

— Вау! (⊙o⊙) Выглядит очень вкусно! — Мо была Мо, совсем не выглядела как леди!

О, кстати, она и не относилась к типу леди!

Она была быстрой и энергичной, стремительной.

— Угу, — Цянь была леди, ела как леди, маленькими ложечками.

— Ой, о(∩_∩)о ха-ха~, Белобровый Король Орлов! — Мо, неизвестно когда, тайком окунула палец в мороженое и намазала им брови Е.

С первого взгляда, красавчик действительно превратился в Белобрового Короля Орлов.

— Хлыст! — С неба спустился луч любви, окутав Мо и Е, ослепительный.

(Хуа Куй с удивлением смотрела, как все уже аккуратно надели солнечные очки, глядя на этот ослепительный свет, от которого невозможно открыть глаза, ~~o(>_<)~~: — Эй, вы слишком бессердечны, у вас есть такая хорошая вещь, а вы мне не сказали? Все: Ты идиотка. Мы давно приготовились! Мо и Е в любой момент могут излучать такой свет. Хуа Куй упала в обморок.)

— Эй. Вы двое, не будьте такими милыми, мы будем ревновать, — Цянь и Юйтин уже аккуратно надели солнечные очки.

— Что вы делаете? Проблемы какие-то? Носите солнечные очки в мороженице? — хихикая, спросила Мо.

— Вы посмотрите, насколько сильное сияние вашей любви. Слишком ослепительно. Приходится носить солнечные очки, — Цянь смеялась очень преувеличенно, совсем не так, как обычно вежливая она. — Так что, вы двое, прошу вас, умерите пыл, окей?

— Пф, — Мо продолжила есть свое мороженое. Сияние внезапно исчезло, и все сняли солнечные очки.

— Кстати, — спросила Цянь с удивлением. — Как вы оказались в мороженице?

— Конечно, чтобы охладить любовь, — Юйтин действительно был похож на Великого Казанову. Когда дело касалось этого, он говорил без умолку. — Их любовь слишком страстная, как летнее солнце, слишком ослепительная, поэтому ее нужно охладить.

— Страстная любовь — это плохо? — Цянь серьезно посмотрела на него, очень ожидая его ответа.

— Расстояние рождает красоту. Слишком страстная любовь рано или поздно разобьется. Поэтому температуру любви нужно поддерживать, — хихикая, сказал Юйтин, глядя на них двоих. — Вы, новички в любви, в некоторых аспектах вам нужна моя помощь, Великого Казановы Юйтина.

Например, уменьшите частоту излучения сияния любви.

Так нам не придется так тяжело, постоянно носить с собой солнечные очки.

(Все, неся только что упавшую в обморок Хуа Куй, хором крикнули: Вот именно!)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Мороженица «Лунная лодка»

Настройки


Сообщение