Глава 3: Побег из дома (часть 3)

— Эй. Мо, ты в порядке? — раздался запыхавшийся голос Цянь. — Я тебя так долго искала! О, ты что, пришла сюда на свидание с красавчиком? А это кто…?

— Сыту Цянь, ты напрашиваешься на побои! Он мужчина-слуга, которого я наняла для уборки виллы, а еще в школе он будет выполнять роль нашего слуги и телохранителя. В общем, у него очень сложная задача, верно? — Мо победоносно взглянула на него.

— Угу, — рассеянно согласился он. Что? Сыту Цянь? Это та самая дочь семьи Сыту? Эта девчонка, похоже, не из простых. Е (Янь Лое) нахмурился, его взгляд остановился на Цянь. — Тебя зовут Сыту Цянь?

— Угу. А тебя? — Цянь, казалось, особенно заинтересовалась этим незнакомцем, не переставая его разглядывать.

— Его зовут Янь Лое, — неизвестно почему, увидев, как он заинтересовался Цянь, и как Цянь заинтересовалась им, Мо почувствовала неприятное, зудящее ощущение в сердце. (#‵′) Черт, это очень раздражает!

— Хозяйка, мы можем вернуться? — на лице Е больше не было холодности, скорее игривость.

— Окей. Мой мужчина-слуга, — Мо потянула Цянь вперед, а Е шел один позади.

— Эй. Когда ты с ним познакомилась? Почему я не знаю?

— Только что. Я увидела, что он один бродит, такой несчастный, и приютила его.

— Кстати, Мо, где твой сапфирово-агатовый браслет? Ты ведь всегда носила его, он же твой любимый. Как же так, ты оставила его в доме Лань и не взяла…?

— Нет. Я его потеряла.

— Боже, такую дорогую вещь, ты потеряла?

— Да, только что потеряла из-за этого Безвкусного парня.

— И что теперь?

— У него нет денег, так что пусть отрабатывает долг трудом.

— О, но он довольно симпатичный.

— Правда? Мне неинтересно.

— Вы неплохо смотритесь вместе.

— Сыту Цянь, ты такая зануда!

Глядя на двух девушек, которые впереди весело болтали и играли, на губах Е появилась легкая улыбка.

Нет, нельзя улыбаться, нельзя проявлять чувства! У него и так есть хлопотная помолвка, которую нужно разорвать. Как его другое «я», он не может влюбляться.

— Эй. Безвкусный парень, мы пришли, — рассеянно сказала Мо.

— Как ты меня назвала? — очень расстроенно, стиснув зубы, сказал Е.

— Безвкусный парень… — Мо по слогам повторила, повысив голос.

— Грубиянка. Острая девчонка, — Е улыбнулся ей. — Какое имя тебе больше нравится?

— Мне нравится имя «Хозяйка», — Мо открыла дверь и вошла. — Я знаю, такой бродяга, как ты, наверняка никогда не видел такого хорошего дома. Ты будешь жить на втором этаже, во второй комнате. Нашу личную жизнь ты не имеешь права нарушать.

— О. Но мне больше нравится называть тебя «Грубиянка», — Е по-прежнему выглядел беспечным. — Ха. Такой дом? Я видел их множество. Если бы я захотел, у меня было бы их полно.

— Ты слишком легкомысленный, слишком высокомерный, слишком самовлюбленный, не так ли? — Мо посмотрела на него. — Кстати, ты умеешь готовить?

— Как ты думаешь? — игриво сказал Е, глядя на нее с презрением.

Мо всю жизнь ненавидела такие взгляды, больше всего на свете ненавидела, когда на нее так смотрят.

— Я думаю, ты не умеешь, — Мо выговаривала каждое слово по слогам.

— Тогда… я думаю, ты ничем не лучше, — уголки губ Е изогнулись в дугу.

Боже, как он может говорить даже вызывающие слова так нежно? И, подождите, как его кожа может быть такой нежной, что ей завидуют даже девушки!

— Хм, тогда посмотрим, — ╭(╯^╰)╮ Мо была очень конкурентоспособной. Едва слова слетели с ее губ, она тут же пошла на кухню, надела фартук и начала жарить. (Где-то автор грациозно проплывает: Эм, Мо. Кажется, ты не умеешь готовить! Помнится, в прошлый раз ты даже яичницу спалила. Лань Имо: Пошла вон!! Автор в замешательстве убегает)

— Мо. Ты справишься?

— Почему я не справлюсь?

— Ты никогда не готовила.

— Тогда это будет мой первый раз.

— Я волнуюсь.

— Волнуешься, что со мной что-то случится? Не переживай, я себе не наврежу.

— Нет, я волнуюсь за свой желудок.

— Ладно, Цянь, просто жди и увидишь, окей?

— О, — Цянь смущенно отступила.

— Эм… Е. Мо вот такая, очень конкурентоспособная, — Цянь очень по-леди заговорила с Е.

— Ха. Она не умеет готовить, да? — Е улыбнулся. — Я так и знал.

— Поэтому я и напоминаю тебе, лучше сходи купи себе печенья или хлеба. Иначе твой желудок вечером будет протестовать! В прошлый раз, когда Мо жарила яйца, она даже самую простую яичницу-глазунью спалила… — Цянь погрузилась в болезненные воспоминания.

— Хорошо. Я понял. Спасибо, — на лице Е появилась сияющая улыбка, источающая мужские гормоны.

Одновременно он послал Цянь осенний взгляд — осенний шпинат! (Какой-то глупый малыш: Что такое осенний взгляд? Какой-то автор грациозно проплывает: Малыш, иди погугли, ха-ха-ха!)

— Вы двое, готовы? Скоро будем есть! Идите мыть руки, — донесся с кухни голос Мо.

— Боже! Это страшнее конца света! — В этот момент щеки Цянь покраснели, и в свете лампы она выглядела маленькой и милой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Побег из дома (часть 3)

Настройки


Сообщение