Глава 7: Мы так хорошо знакомы, что чуть не поженились

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Резкий звонок телефона заполнил её пустоту. Она достала мобильный, взглянула на незнакомый номер, подумала пару секунд и ответила:

— Я Гуань Минмин… — Едва она назвала себя, как с той стороны раздался пронзительный женский крик:

— Гуань Минмин, это ты вчера звонила в семью Цэнь, чтобы найти Чжицюаня? Что ты задумала? Почему твой багаж у Чжицюаня?

Она ведь звонила в семью Цэнь, и трубку взял дядя Жун, а потом он сказал, что она ошиблась номером. Цэнь Чжицюань явно не хотел, чтобы кто-то знал, что она ему звонила. Откуда эта женщина узнала? Однако у Гуань Минмин сейчас не было времени думать об этом. Звонок напомнил ей, что сегодня она обязательно должна забрать свой багаж, иначе её маленький господин Гуань точно не оставит её в покое.

Подумав об этом, она прямо сказала:

— Извините, вы ошиблись номером. — Затем, не обращая внимания на крики собеседницы, повесила трубку и выключила телефон.

— Можете сначала отвезти меня в Цэнь Групп? — спросила она, глядя на двух менеджеров, которые тоже смотрели на неё.

Найти его под предлогом деловой встречи, чтобы забрать багаж, — это, наверное, неплохой повод?

А два менеджера думали, что госпожа Гуань на самом деле не так глупа, как говорят посторонние, и даже знает, что нужно идти в Цэнь Групп, чтобы договориться о финансировании. Если господин Цэнь согласится на переговоры из-за «старых связей», то компанию на сто процентов можно будет спасти.

Таким образом, машина немедленно развернулась и направилась к Бизнес-империи Цэнь.

В деловых кругах Сингапура семья Цэнь обладала почти непоколебимым влиянием. Всё это было результатом десятилетий кропотливого труда предков семьи Цэнь. А нынешний глава, старый господин Цэнь, которому уже почти восемьдесят, был тем, кого все почитали и боялись. В те годы, хотя семья Цэнь была богата, но её члены были разобщены. Старый господин Цэнь своей железной рукой сумел объединить все фракции семьи Цэнь. За эти годы под его руководством никто не осмеливался недооценивать положение семьи Цэнь на рынке, а их связи в политических кругах были очень глубоки, умение манипулировать связями достигло почти божественного уровня.

У старого господина Цэня было много детей и внуков: трое сыновей, восемь внуков и шесть внучек.

Несомненно, среди нового поколения семьи Цэнь Цэнь Чжицюань был самым старшим. Согласно характеру старого господина Цэня, который всегда ценил старших по прямой линии, он был бесспорным наследником бизнес-империи Цэнь.

Однако шесть лет назад Цэнь Жунчжэнь, которому было всего двадцать два года и который уже получил степень MBA в Гарварде, вернулся и возглавил «Группу Янбай», занимающуюся развитием недвижимости. За эти годы он принёс семье Цэнь огромные деньги, и его заслуги были немалыми.

Особенно в последние годы, когда он руководил «Проектом застройки Москвы» совместно с пятью крупными транснациональными группами, старый господин Цэнь стал обращать на него гораздо больше внимания и несколько раз поручал ему важные задания, что вызвало оживлённые дискуссии и постоянные догадки среди посторонних о том, кто же в конечном итоге возглавит семью Цэнь.

Способности Цэнь Жунчжэня нельзя было недооценивать, но и Цэнь Чжицюань, конечно, не бездействовал.

Все эти годы Цэнь Чжицюань также успешно развивал Инхуа Инвестментс, расширяя её влияние из Азиатско-Тихоокеанского региона в Европу и Америку, достигая выдающихся результатов.

В течение этих лет они в открытую отвечали каждый за свою область, но втайне всегда находились в состоянии конкуренции. Иногда на собраниях в штаб-квартире их противостояние становилось ещё более ожесточённым, но никто не пытался остановить эту ситуацию.

Два месяца назад глобальный финансовый ландшафт резко изменился: Инхуа Инвестментс, MC Инвестментс британской Финансовой группы Фань и Хайлань Секьюритис американской Группы Хилтон объединились в новую, более крупную бизнес-группу BCF. Бай Шаоцин, младший сын Группы Хилтон, отвечал за внешние операции новой группы.

А Цэнь Чжицюань официально занял должность исполнительного директора штаб-квартиры Цэнь Групп, что явно указывало на его преемственность и вызвало не только вздохи, но и негодование у сотрудников Цэнь Жунчжэня, чьи шансы всегда считались высокими.

Старый господин был слишком пристрастен!

Способности Цэнь Жунчжэня были очевидны, неужели у него не было шансов только потому, что он не был старшим внуком по прямой линии?

Конечно, способности Цэнь Чжицюаня также никто не мог игнорировать, и его возвращение в ядро штаб-квартиры было давно ожидаемо. Но никто не ожидал, что как только он вернётся, его отец сразу же уйдёт с поста исполнительного директора. Этот шаг был слишком быстрым.

Но старый господин совершенно не обращал внимания на мнения посторонних, и даже сам Цэнь Жунчжэнь лишь отмахивался от их жалоб.

Однако, если сами участники не торопятся, какой смысл в их спешке?

Они никак не могли понять, почему Цэнь Жунчжэнь, который так яростно соперничал с Цэнь Чжицюанем, вдруг сдался.

В будущем, когда Цэнь Чжицюань прочно займёт это место, сдвинуть его будет не так-то просто.

Конечно, у них оставалась последняя надежда — брак по расчёту.

Хотя самому старшему внуку семьи Цэнь, Цэнь Чжицюаню, уже 33 года, ни он, ни несколько его младших братьев до сих пор не женаты.

Если бы у них была поддержка влиятельных родственников по женской линии с равными силами, то прийти к власти было бы вполне возможно.

В одиннадцать часов сорок минут утра Гуань Минмин стояла перед внушительным зданием Бизнес-империи Цэнь, держа в руках финансовые отчёты компании, которые ей только что дали два менеджера. Она была напряжена.

Чтобы два менеджера не знали, что она пришла сюда по личному делу, она отослала их обратно в компанию.

Раньше они не очень доверяли ей одной встречаться с Цэнь Чжицюанем, потому что она совершенно не разбиралась в делах компании и даже ни разу не переступала порог собственного офиса. Как в такой ситуации можно вести переговоры?

Но когда Гуань Минмин сказала: «Мы очень хорошо знакомы, настолько, что чуть не поженились. Он поймёт, чего я стою», — они замолчали.

Иногда, когда между людьми существуют определённые отношения, дела можно уладить и без профессиональных знаний.

Конечно, это была ложь Гуань Минмин.

Она совсем не была с ним знакома, но если бы она не солгала, они бы пошли с ней, и как бы ей тогда было неловко просить у него свои вещи?

На самом деле, она набралась смелости прийти к нему, чтобы извиниться, независимо от того, заботит ли его это или он всё ещё злится.

В те годы, будучи незрелой, она действительно поступила так, что опозорила его.

— Гуань Минмин, чего ты боишься? Ты ведь не первый день его знаешь, — подбадривала она себя. Она собиралась войти, когда прозрачная вращающаяся дверь автоматически открылась, и из неё вышел до боли знакомый силуэт — её богатый брат.

Хотя они жили под одной крышей более десяти лет, Гуань Минмин и Гуань Ичэнь были, по сути, самыми знакомыми незнакомцами. По её воспоминаниям, их разговоры никогда не превышали двадцати фраз, и обычно это происходило, когда они вынуждены были встречаться. Она робко говорила: «Брат», а он отвечал простым «Угу».

За двадцать три года жизни Гуань Минмин больше всего боялась двух людей: одного — высокомерного богатого брата Гуань Ичэня, а второго — Цэнь Чжицюаня.

Гуань Минмин боялась богатого брата, потому что он никогда не относился к ней как к сестре, и она не осмеливалась ему угождать. А он был человеком крайне немногословным, и когда он молчал, одного его взгляда, этой мрачной и холодной ауры, было достаточно, чтобы заморозить человека до костей.

Что касается того, почему она так боялась Цэнь Чжицюаня… Ну, Цэнь Чжицюань и Гуань Ичэнь имели слишком много общего: оба были старшими внуками по прямой линии в своих семьях, оба были высокомерны, оба не улыбались, и оба были настолько выдающимися, что она не смела на них и взглянуть.

Это одна причина, а что касается второй…

— Пришла найти Чжицюаня? — Гуань Ичэнь слегка опустил взгляд, посмотрев на «сестру», которая явно отступила на шаг, увеличивая расстояние между ними, хотя в глубине души он никогда не признавал её своей сестрой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Мы так хорошо знакомы, что чуть не поженились

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение