Глава 10. Поклясться в братстве

Внезапное появление Ничухэ в Дворце Цяньцин застало Канси врасплох. Он в панике вскочил, затем, вспомнив о своем травмированном правом глазе, резко развернулся, повернувшись спиной к Ничухэ, и нерешительно сказал: — Двоюродная сестра, зачем ты пришла в Дворец Цяньцин в это время?

— Сделал что-то нечистое и боишься, что узнают?

Ничухэ обошла Канси, с укором взглянула на него с нахмуренным личиком, но повернувшись, увидела Ту Дэхая с обиженным выражением лица и тут же поняла, что травма не нанесена убийцей. Вероятно, Император-дурачок просто искал новизны, хотел покрасоваться, спасти красавицу или, увидев несправедливость, помешал чужим делам, и кто-то, недовольный этим, избил его.

В любом случае, она уже научилась не судить о действиях Императора-дурачка с точки зрения обычного человека.

Почувствовав беспокойство маленькой двоюродной сестры, Канси опустил голову, словно осознав свою ошибку, и тихо сказал: — В следующий раз, когда я выйду из дворца, я обязательно возьму с собой охрану.

Ничухэ скривила губы, беспомощно потянула Канси к трону и усадила его. Затем она велела Чу Юй приготовить горячее полотенце и вареное яйцо. Краем глаза она увидела, как Ту Дэхай смотрит на нее с выражением глубокой благодарности, и невольно тихо вздохнула. Довести до такого состояния такого проницательного человека, как главный евнух Ту, мог только Император-дурачок.

— Теперь можешь рассказать, что на самом деле произошло?

Ничухэ взяла у Чу Юй горячее полотенце и нежно массировала область вокруг синяка под глазом Канси. В ее мягком голосе сквозила забота и беспокойство.

Канси обиженно взглянул на Ничухэ и осторожно, с совещательным тоном, сказал: — Только не говори матушке.

Хотя сейчас Императрица-вдовствующая и не вмешивалась в его дела, с детства у него остался страх, поэтому при упоминании Императрицы-вдовствующей он все еще дрожал и чувствовал себя виноватым.

Ничухэ слегка замерла, сдержала смех и кивнула.

Как обычно, Канси, как только у него появлялось свободное время, брал с собой Ту Дэхая и отправлялся гулять по улицам. По его мнению, Запретный город был подобен клетке, постоянно сковывающей его, лишенной свободы и жизни. Если бы не маленькая двоюродная сестра, сопровождавшая его, кто знает, он бы наверняка задохнулся.

Поэтому, выйдя из дворца, он давал волю своим желаниям, не заботясь об императорском достоинстве или безопасности жизни. Он упорно подражал тем рыцарям из легенд, всегда вмешиваясь во все дела, чтобы почувствовать себя спокойно.

Сегодня его случайно заметили несколько грабителей. Они не только забрали его деньги, но и разбили только что купленный голубой фарфор с нефритовой глазурью. Канси рассердился и вступил в драку с этими людьми.

Неожиданно появился красивый юноша, который помог ему справиться с бандитами. Канси почувствовал благодарность, посчитал юношу своим единомышленником и предложил помериться силами в боевых искусствах. Однако он не был так ловок и умен, как тот, и случайно получил удар в глаз, отчего и появился синяк.

Как говорится, не поссоришься — не подружишься. Во время их потасовки они наткнулись на дворцовых стражников, очищающих улицу. Чтобы избежать погони, они вместе бежали за город.

Но в мире есть еще одна поговорка: "Без совпадений не бывает историй". По чистой случайности они наткнулись на группу людей в масках, которые пытались убить молодого господина. Увидев несправедливость, они объединились, отбили нападавших и тем самым завязали дружбу в стиле "цзянху".

Канси с детства никогда не сталкивался с такими захватывающими событиями. В порыве волнения он вспомнил о том, что часто рассказывают сказители: поклясться кровью, стать назваными братьями. Он захотел породниться с двумя молодыми господами.

— Поклясться в братстве!

Лицо Ничухэ было не просто шокированным. Она не удержалась и воскликнула.

Придя в себя, она тихо похлопала себя по груди и с тревогой спросила Канси: — Император действительно поклялся в братстве с теми двумя молодыми господами?

— Да. Один был праведным и отважным, другой — защищал от несправедливости. Редкие души с рыцарским сердцем.

Канси поднял голову, с гордостью и довольством на лице.

Ничухэ чуть не расплакалась, с трудом повернулась, чтобы не видеть самодовольного выражения лица Канси, и в душе завыла от горя. "О Небеса, я не хочу перерождаться! Отправьте меня лучше в подземный мир! Даже если там не будет двоюродного брата Сюань Е, это неважно, лишь бы не оставаться в этом мире с нарушенной логикой!"

— Двоюродная сестра?

Двоюродная сестра?

Ты меня слушаешь?

Канси, который рассказывал с воодушевлением, вдруг увидел, что Ничухэ задумалась, и не удержался, протянул руку, чтобы потянуть маленькую двоюродную сестру за рукав.

— Э-э... О... Я слушаю, слушаю, Император, продолжайте... — Ничухэ повернулась, сухо рассмеявшись. Она чувствовала, что выражение ее лица сейчас особенно искажено, и ее улыбка выглядела хуже, чем плач.

Вот тебе и язык! Знала бы, лучше бы велела Ту Дэхаю доложить, зачем было просить Императора-дурачка рассказывать самому!

Спустя время, равное горению одной благовонной палочки, Канси закончил свой рассказ и с надеждой посмотрел на Ничухэ, желая получить одобрение и поддержку от маленькой двоюродной сестры.

Ничухэ с горьким лицом, ее брови то хмурились, то разглаживались, то снова сходились. Она чувствовала, что мышцы лица вот-вот оцепенеют. Встретившись взглядом с Канси, она с трудом улыбнулась: — Император устал. Сегодня вечером ложитесь пораньше. Я велю господину Ту массировать вам глаз по методу Чу Юй, это поможет снять отек и боль.

Завтра утром вам еще на утренний прием, не дайте гражданским и военным чиновникам над вами посмеяться.

Канси был немного разочарован, но увидев, что маленькая двоюродная сестра так заботится о нем, его тщеславие снова было удовлетворено, и он послушно кивнул.

Когда Ничухэ выходила, он с беспокойством добавил: — Двоюродная сестра, только не говори матушке.

— Хорошо, я никому не скажу. Император, вы отдыхайте.

— ответила Ничухэ, затем повернулась и вышла из Дворца Цяньцин.

Вернувшись в Дворец Цзинжэнь, Ничухэ не выдержала и без сил рухнула на Чу Юй, слабо указывая на чашку на столе, полуприкрыв глаза, пробормотала: — Я точно попала в подземный мир, точно. Говорят, только перед зеркалом перерождения чувствуешь себя сбитым с толку и растерянным. Я точно скоро перерожусь человеком...

Чу Юй не расслышала, что говорила Ничухэ, но знала, что ее госпожа напугана странными поступками Императора. Она поспешно налила чашку теплой воды, положила руки на плечи Ничухэ и нежно массировала, надеясь уменьшить шок, который испытала ее госпожа.

В то же время она чувствовала негодование к Канси. Император, который поклялся в братстве с незнакомцами, — она никогда о таком не слышала! Госпожа выросла в глубоких покоях и, конечно, не могла принять такие странные вещи.

Только к вечеру Ничухэ постепенно переварила странные истории, услышанные днем в Дворце Цяньцин. Стоя перед бронзовым зеркалом, глядя на грациозную и красивую женщину в нем, она невольно скривила губы в горькой улыбке. Раз уж этот мир сам по себе такой хаотичный, зачем ей так сильно переживать?

Более того, здесь нет ее любимого двоюродного брата Сюань Е. Какой смысл пытаться направить эту так называемую династию Цин на правильный путь?

Лучше жить легко и беззаботно, целыми днями заниматься цветами и травами, болтать и смеяться с наложницами дворца. Это определенно намного проще, чем иметь дело с Императором-дурачком.

Как она утешала Императрицу-вдовствующую, зачем самой навлекать на себя страдания? С ее нынешними методами и статусом никто во дворце не посмеет ее обидеть.

Отбросив заботы, Ничухэ больше не думала о том, что делает Император в Дворце Цяньцин, и о том, по какой траектории будет развиваться этот мир. Она просто следовала своим желаниям.

На следующий день она послала людей в Управление Внутреннего Двора выбрать маленькую белоснежную собачку, чтобы держать ее в Дворце Цзинжэнь для собственного удовольствия.

Но счастье было недолгим, всего полмесяца, и спокойные, безмятежные дни были нарушены.

В начале августа Канси повел потомков Восьми Знамен на охоту в Сишаньские охотничьи угодья. Это было соревнование по верховой езде и стрельбе из лука. Участниками были члены императорского клана или знать Восьми Знамен. Победитель получал от Императора желтый халат, а также титул Бату Лу, что приносило великую славу его семье.

Это была обычная охота, но произошел несчастный случай.

Сын князя Эцира, расквартированного в столице монгольского бейле, Чэнъань, был ранен стрелой, упал с лошади и потерял сознание. Князь Эцир забеспокоился и доложил Канси, что хочет выйти из соревнования и отвезти Чэнъаня домой для лечения.

Князь Эцир был родным братом нынешней Императрицы-вдовствующей, и его статус был, конечно, необычным. После этого происшествия Канси тоже сильно забеспокоился, тут же приказал отменить соревнование и лично навестил раненого господина Чэнъаня.

Уехав с воодушевлением и вернувшись разочарованным, он наконец дождался осени, чтобы показать свое императорское величие и мощь, но не ожидал, что такое происшествие все испортит. К тому же, беспокоясь о состоянии господина Чэнъаня, Канси становился все более подавленным.

Когда Канси рассказал об этом Ничухэ, она тоже сильно удивилась и, нахмурившись, с недоумением спросила: — Разве в охотничьих угодьях не было много охраны?

Как мог убийца пробраться и ранить господина Чэнъаня?

— Я сам не знаю. В прошлые годы охота проходила спокойно, почему именно в этом году случился такой большой инцидент?

В голосе Канси сквозило некоторое недовольство, но он был достаточно добросовестным, чтобы послать нескольких Императорских лекарей в поместье князя Эцира для лечения господина Чэнъаня. Это было сделано, конечно, ради Императрицы-вдовствующей, чтобы оказать милость Эциру.

Ничухэ кивнула и беззаботно сказала: — Императору следует послать людей тщательно расследовать, это судьба или чьи-то действия?

Это касается безопасности Императора, и к этому следует отнестись серьезно.

Канси замер, услышав это. "Да, все соревнуются в охотничьих угодьях. Если убийца действительно пробрался в угодья, то моя жизнь тоже в опасности. Сегодня пострадал Чэнъань, но это мог быть и я, или любой другой потомок Восьми Знамен, кто был там".

После намека Ничухэ Канси приказал Министерству Наказаний расследовать это дело. Во что бы то ни стало, убийцу нужно было найти.

Проводив Канси, Ничухэ повернулась и вошла во внутренние покои. Она взяла на руки свою белоснежную, пухленькую собачку, погладила ее мягкую шерсть и пробормотала себе под нос: — Император-дурачок не такой уж и глупый, он все понял с первого слова. Но как он мог совершить такую глупость, как поклясться в братстве с незнакомцами?

Сказав это, она поцеловала собачку в голову и продолжила: — Сяо Бай, как ты думаешь, дурачок действительно глупый или притворяется?

Примечание автора: Лянлян испугана поступками дурачка...

Двоюродный брат Сюань Е скоро появится, ура, ура~~~

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Поклясться в братстве

Настройки


Сообщение