Глава 6. Как тебе? Похоже на историю, которую часто слышишь, да?

Оливия, следуя за взглядом Крайера, обнаружила в конце ряд рыцарей и подобных им, стоящих в строгом порядке с мрачными лицами. Главы государств — короли и премьер-министры — уже отступили на несколько шагов, наблюдая за их внушительным видом и непрерывно кивая.  

— Если бы во время континентальной войны они действовали так же единодушно... Уфф.  

Оливия тяжело вздохнула, полная разочарования, но в любом случае она добилась того, чего хотела. Хотя это было буквально за шиворот...  

— На этом континентальный совет объявляется закрытым.  

С ясным голосом Оливии поспешно завершился континентальный совет во имя мира во все мире, оставив после себя несколько нерешенных задач.   

 

***  

 

Прошло уже два дня, как Крайер остался в Империи. Оливии пришлось отложить серьезный разговор с ним — у них просто не было времени побыть наедине.  

— Так значит, причина, по которой ты собрала всех этих людей со всего континента во дворец...  

— Ради мира во всем мире.  

— Принцесса.  

— Ваше Величество, разве я когда-либо занималась глупостями?  

Конечно, нет. Оливия никогда не любила проявлять инициативу и всегда добросовестно выполняла свои обязанности принцессы, поэтому она никогда не брала на себя ведущую роль в каких-либо делах. Император кивнул Оливии, которая выглядела более уверенной, чем когда-либо.  

— Я доверяю тебе.  

Так, без должных объяснений, но с одной лишь уверенностью, Оливия получила полномочия в делах, связанных с Крайером — точнее, с теми, кто приехал на континентальный совет. Самое большое препятствие — одобрение императора — было преодолено, теперь осталось разобраться с мелкими деталями.  

— Ты здесь?  

— Да, Ваше Высочество.  

— Освободите западные покои из числа пустующих. Распределите их с учетом отношений между странами.  

— Хорошо. Я подготовлю доклад.  

— Сейчас же.  

— ...Простите?  

— Иди и сделай это немедленно. Тебе не нужно сопровождать меня.  

Оливия отпустила помощников и слуг и пошла одна. Нет нужды таскать за собой толпу людей, когда она идет встретиться с Крайером. Даже если их рты на замке, секреты надежно хранятся только в могиле. В первый раз она вызвала его в кабинет, не задумываясь, но теперь в такой грубости не было необходимости.  

— Ваше Высочество.  

Оливия остановилась, увидев перед собой внезапно появившуюся тень. Неожиданно возникший мужчина преувеличенно поклонился и уверенно шагнул к ней.  

— С того момента, как я впервые увидел Ваше Высочество, и до сегодняшнего дня, я искал возможность встретиться с вами. Видимо, боги оценили мою преданность.  

Оливия молча уставилась на него. Воодушевленный, он выдохнул и, еще более нелепо преувеличив поклон, протянул руку.  

— Позвольте представиться.  

Девушка, не отрывая взгляда от его руки, наконец подняла голову и выпрямила спину. Ее лицо озарилось ослепительной улыбкой, и он уже собирался улыбнуться в ответ, как...  

— Отказываю.  

— ...Простите?  

В тот момент, когда он снова открыл рот, улыбка Оливии стала еще ярче.  

— Я не знаю, кто ты, и не собираюсь узнавать. Уходи.  

Ее голос, пронизывающий до костей ледяным холодом, достиг его ушей, и в одно мгновение маленькая принцесса превратилась в непреодолимую гору. Оливия сделала шаг к нему, широко раскрыв глаза.  

— Ты больше не появишься перед моими глазами.  

Он открыл рот, но, с перехваченным дыханием, не смог произнести ни слова и, пятясь, буквально бросился прочь. Когда его фигура скрылась из виду, Оливия похлопала себя по напряженным плечам. Она ожидала появления таких типов, но не думала, что среди них окажутся и такие идиоты. Предвкушая грядущие неприятности, она нахмурилась, как вдруг сзади раздался тихий голос, будто стелющийся по полу.  

— Совсем не похоже на то, как ты вела себя со мной. Настоящая императорская принцесса.  

Оливия резко обернулась, и из-за колонны вышел Крайер.  

— Ну конечно. Разве можно сравнивать тебя с этим никем? Кстати, если ты видел, что происходит, почему не помог?  

— Собирался.  

— Собирался?  

— Но все закончилось слишком быстро. К тому же, если бы я вмешался, пришлось бы пролить кровь.  

— Что? Пролить кровь? Этого нельзя! Лучше, что ты не помог... Хотя нет, не обязательно было лить кровь. Можно было просто сломать руку или ногу. Почему ты так одержим кровопролитием?  

— Ты смотришь кроличьими глазами и говоришь такие жестокие вещи. И это не я жажду крови.  

Крайер, прислонившийся к колонне, медленно выпрямился и сделал шаг вперед. Послеполуденное солнце косо освещало безмолвный коридор, и его тень шаг за шагом накрывала тень Оливии. Наконец, встав перед ней, Крайер встретил ее взгляд своими черными, погруженными во тьму глазами, в которых кипели ненависть и ярость, словно вулкан. Из глубины этой бездны, словно выползая наружу, раздалось рычание, и между его губами проскользнуло упоминание хозяина договора.  

— Тот, кто жаждет кровавого потопа, чтобы затопить весь континент, — это проклятый хозяин договора. Древний Бог.  

 

***  

 

В то время как Оливия встретилась с Крайером, во дворце Нордена наследный принц и Грета стояли друг против друга.  

— Теперь, если ты послушаешь меня, все будет хорошо.  

Грета ласково улыбнулась и погладила принца по голове.  

— Угу.  

Принц, словно ребенок, уткнулся лицом в подол ее платья и покорно ответил, а Грета нежно гладила его по голове.  

— Твой отец обращался с тобой грубо, но я не буду. В этом нет необходимости.  

— Гре... Грета лучше...  

— Да. Я лучше во всем.  

Буквально во всем. Будь то люди, магия или даже договоры.  

— Скоро все закончится.  

— Закончится?  

— Да. Ты тоже отправишься в объятия Бога. Вместе со всеми остальными.  

— Гре... Грета тоже пойдет?  

— Нет. Я не могу пойти с тобой.  

Грета опустила руку, гладившую принца, и закрыла ему глаза. Давление было настолько сильным, что глаза вот-вот лопнут, но принц не сопротивлялся. Грета все так же ласково улыбалась и говорила, словно напевая:  

— Я останусь в очищенном мире только с моим любимым Крайером. Только мы двое.  

 

***  

 

Пока Грета ждала Крайера, оставшегося в Империи, Оливия и Крайер переместились из коридора в уединенное место на улице.  

— Сюда никто не придет.  

Крайер огляделся вокруг в ответ на уверенные слова Оливии.  

— Как ты вообще нашла это место?»  

— Приходилось прятаться. Нет уголка во дворце, где бы я не побывала.  

— Должны же быть секретные комнаты или проходы для императорской семьи.  

— Конечно, есть. Но после того, как ты одним взмахом меча разрушил их, доверие к ним упало ниже плинтуса.  

Оливия неуклюже размахивала руками, затем резко перевернула ладонь и тяжело вздохнула.  

— Кстати, сколько же раз я умерла...  

— Почему ты так внезапно отдалилась?  

— Просто вспомнила, как часто ты меня убивал.  

— Но, судя по всему, ты стала гораздо наглее по сравнению с началом... Хотя нет. Ты всегда была наглой.  

— Попробуй умереть и воскреснуть — поймешь, что лучше высказывать все, что думаешь.  

— Умереть и воскреснуть...  

— Я же говорила — ты убиваешь меня, и я возвращаюсь в прошлое.  

Оливия начала загибать пальцы, считая, сколько раз это происходило, затем содрогнулась и отряхнула руки. Вспоминать смерть — глупо, особенно перед тем, кто тебя убил...  

— Ха-ха-ха!  

— Ладно. Тогда расскажи-ка мне. Эта причина, по которой ты устроил эту безумную... нет, кровавую резню... то есть континентальную войну... этот приказ... нет, договор.  

Хотя слова выходили путаными, суть она передала. Крайер скрестил руки и прислонился к покрытой мхом стене. Холод, струящийся по каменной поверхности, проникал в спину, но это было в миллион раз лучше, чем пресное тепло. Тишина опустилась, но она была подобна затишью перед яростным штормом. Легкий ветерок, ласкавший щеки, постепенно становился беспокойным, а губы Оливии посинели от необъяснимого холода. В тот момент, когда между ее слегка приоткрытыми губами вырвалось белое дыхание:

— Не может быть...

Раздался голос Крайера:

— Этот договор... — его голосовые связки дрогнули, и Оливия невольно сглотнула. Наконец-то самая важная подсказка к ее выживанию!  

— Э-э-э?  

 

Иллюстрация

 

Оливия, ослепленная внезапно потемневшим зрением и невольно откинувшейся головой, пошатнулась и нащупала большую руку, закрывающую ей глаза. Ее пальцы скользили по грубым суставам, поднимаясь все выше...  

— Что? Что происходит?  

Крайер, одной рукой закрывая ей глаза, а другой отталкивая ее, заговорил:  

— Не стоит смотреть на меня такими сверкающими глазами. Это не такая уж великая история.  

— Что?  

Крайер убрал руку с ее глаз и продолжил:  

— Все просто. Безумный маг воскресил мертвого мужчину для договора с древним богом, а воскрешенный мужчина насильно стал рабом этого бога, — его голос, погруженный во тьму так же, как и его глаза, был ужасающе сухим. — Этот раб должен был, по воле хозяина, утопить мир в кровавом потопе и «очистить» его. Одним словом — конец света.  

Ресницы Оливии задрожали, как семена одуванчика на легком ветру. Губы Крайера искривились.  

— Ну как? Похоже на историю, которую часто слышишь, да? Безумный маг, темный бог, конец света. Все, как в сказках или романах.  

— Но... но... — Оливия сглотнула и разлепила пересохшие губы. — Но в них герой... побеждает».  

— Да. Потому что это выдумки. А здесь — реальность, и нет никакого героя. Да и темного бога тоже нет, как ты видела до возвращения. Всего лишь раб, поднимающий окровавленные руки с рычанием.  

Крайер усмехнулся. Можно ли назвать это рычанием? Скорее воплем. Криком отчаяния. Он сжал клеймо раба на своей ключице так, что кость затрещала. Ничто не могло стереть это клеймо — ни содранная кожа, ни сломанные кости. Он хотел вырваться. Вырваться из этих оков. Но реальность, в которой не было ни луча света, стала стеной рыданий, преградившей ему путь. Он не мог перелезть через нее, разрушить или пробить. И тогда, с какого-то момента, он начал желать не свободы, а конца. Но даже этот конец был подобен ползанию по туннелю с отрубленными конечностями — бесконечному и безнадежному.

Между Крайером и Оливией снова повисла тишина. А затем...  

— Что... ты делаешь?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение