Глава 8. Перевоплощение в главную героиню (Часть 2)

— Первая госпожа, возвращайтесь и отдыхайте с Чэнь Мамой. Я тоже устала, все можете идти. Цинъюй, отправляйся в молельню, пробудь там на коленях один час, а потом приходи ко мне, – сказав это, Старая госпожа прислонилась к тахте, закрыла глаза и больше не обращала внимания на остальных.

Когда все вышли из комнаты, Чжао Цинъюй вернулась и посмотрела ясными глазами на отдыхающую на тахте Старую госпожу. — Бабушка, если вы хотите что-то сказать, говорите всё сразу. Сейчас здесь никого нет, можете ругать меня, как хотите.

Старая госпожа слегка приоткрыла глаза. — Ступай и встань на колени.

Чжао Цинъюй удивлённо посмотрела на Старую госпожу. Это уже верх совершенства! Дошло до такого, а Чжао Цинъюй всё ещё не уходит! С огромным нежеланием она поплелась в молельню.

Услышав, что Чжао Цинъюй ушла, Старая госпожа открыла глаза. Взгляд её был таким, словно Чжао Цинъюй стояла прямо перед ней, и она пристально смотрела на неё.

Ян Цюшуан, вернувшись в свои покои, никак не могла успокоиться. Она хотела воспользоваться случаем и навсегда избавиться от Чжао Цинъюй, но не ожидала, что всё так обернётся. Подумать только, Чэнь Мама, женщина в возрасте, была так ранена, Ян Цюшуан хотелось разорвать эту маленькую мерзавку.

— Первая госпожа, Старая госпожа велела передать вам. Она чувствует себя нехорошо, поэтому передаёт управление домом вам. Вы можете решать все вопросы сами, не докладывая в Ань Дэ Юань. И приходить с утренним приветствием тоже не нужно, – Лю Жуй принесла Ян Цюшуан прекрасную новость.

Она вышла замуж в семью Чжао почти двадцать лет назад, но ни разу не управляла домом, все дела, большие и малые, Старая госпожа держала в своих руках. И вот, наконец, она дождалась своего часа.

Ян Цюшуан была так взволнована, что совершенно не задумалась, почему Старая госпожа так поступила. Только что она была в полном порядке, как вдруг ей стало нехорошо? Даже если раньше ей и бывало нехорошо, она никогда не выпускала из рук бразды правления, крепко держала их в своих руках.

— Чжао Цинъюй, что ты теперь скажешь? – Ян Цюшуан оправдала ожидания Старой госпожи. Первым делом, получив власть, она решила разобраться с Чжао Цинъюй.

— Мне нечего сказать. Первая госпожа, говорите прямо, как вы хотите поступить, – Чжао Цинъюй не верила, что та посмеет её убить, а если не убьёт, то и ладно. Когда Чжао Линьдэ вернётся, у неё ещё будет шанс всё исправить. Это называется "спать на хворосте и пробовать желчь"!

— Убирайся! Убирайся из этого дома, и чем дальше, тем лучше! – В гневных глазах Ян Цюшуан сверкнул нож, казалось, он вот-вот пронзит Чжао Цинъюй.

— Ты уверена? – Чжао Цинъюй нисколько не испугалась. Возможно, ей будет лучше вне этого дома. Ей больше не придётся видеть этого подлеца, который довёл до смерти её женщину, и этих злобных женщин, жаждущих её разорвать.

【011】Прямая трансляция

Красный закат разлился по небу, словно кровь, охватившая всё вокруг. Одинокая и хрупкая фигура медленно вышла из дома генерала, она не взяла с собой ничего ценного, только простую одежду и гуцинь.

Она всегда думала, что этот гуцинь, должно быть, остался от матери, Чжан Сяоянь. Теперь она – Чжао Цинъюй, и она должна забрать его с собой.

Оглянувшись на табличку с названием дома генерала, она холодно улыбнулась. Отныне это место больше не имеет к ней никакого отношения!

Выйдя на улицу, Чжао Цинъюй растерялась. Скоро стемнеет, нужно найти место для ночлега. Она вспомнила, что в своём романе она устроила для Ань Синаня тайный дом, где не было ни стражи, ни слуг. Только Ань Синань и Чжао Цинъюй после свадьбы иногда проводили там время вдвоём. Это место называлось Цуй Юнь Юань, точно.

Чжао Цинъюй спросила у нескольких человек дорогу к Цуй Юнь Юань и, обнимая гуцинь, направилась туда. Цуй Юнь Юань – это водопад на западе столицы. А дом Ань Синаня должен быть недалеко от водопада, к западу от него.

Найти водопад, как ориентир, было легко, а вот найти дом – сложно. Чжао Цинъюй долго шла на запад вдоль водопада, пока, наконец, не увидела маленький дворик. В этот момент Чжао Цинъюй, словно голодный волк, увидевший добычу, бросилась к нему.

В свете луны Чжао Цинъюй на ощупь вошла в комнату, осторожно поставила гуцинь и села. Это хрупкое тело совсем никуда не годится, она так устала от этой дороги, ноги ужасно болели.

— Этот маленький дворик – моё временное пристанище, – Чжао Цинъюй усмехнулась, подумав об этом. Ань Синань так навредил ей, а ей приходится полагаться на его дом. Она сняла обувь и носки, растирая опухшие ноги. К счастью, женщины династии Го Лун Чао не бинтовали ноги, иначе она бы точно не смогла пройти такое расстояние.

Что делать дальше? Чжао Цинъюй погладила живот. У неё нет ни гроша, сегодня она может поголодать, но что делать завтра?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Перевоплощение в главную героиню (Часть 2)

Настройки


Сообщение