Ли Имин лежал на матрасе гостиничной кровати, медленно теребил пригласительный билет между большим и указательным пальцами, пытаясь собраться с мыслями. Не найдя в себе смелости встретиться с Цзи Сяоцинь, он решил не возвращаться в свою квартиру. События сегодняшнего вечера шокировали его одно за другим: предательство подруги, странный мужчина, а затем это золотое ламинированное приглашение.
- Сумасшедший или просто аферист? - встреча с этим странным человеком запомнилась ему гораздо больше, чем измена Цзи Сяоциня. 15 августа... Сегодня. Идти или не идти?
- Неважно! Я пойду и посмотрю. Беспокойство не исчезнет, но я хотя бы смогу отвлечься. Хоть раз побалую себя. Все не так уж плохо, даже если это лохотрон.
Ли Имин встал с кровати, взял мобильный телефон и открыл карту.
- Центр города? - поиск по адресу показал, что чайный домик Травяной Зал Чистой Воды находится недалеко от Второй Провинциальной Больницы.
Он посмотрел на время: было восемь часов утра. Выполнив обычные утренние дела, Ли Имин отметился на рецепции и позавтракал. Через несколько минут он уже ехал в автобусе к месту назначения. По дороге Ли Имин не забыл обновить свой статус в социальной сети - "Начинаем все с чистого листа, отправляемся в Травяной Зал Чистой Воды!". В случае если это место окажется потогонным производством, у полиции хотя бы будет зацепка для поиска.
Потребовалось три пересадки на автобусах и двадцать пять минут ходьбы, прежде чем Ли Имин добрался до места назначения. Фасад здания не произвел впечатления, но над входом висела старая, привлекающая внимание табличка с вычурным названием "Травяной Зал Чистой Воды".
- Ну, на потогонную мастерскую это не похоже, - вид витрины заставил Ли Имина исключить возможность явного мошенничества. С этой обнадеживающей мыслью он вошел внутрь.
- Добро пожаловать, - он услышал мелодичный голос. Это была молодая женщина в чонгсаме, которая спокойно ждала его. [1. Чонгсам - это традиционная китайская одежда, которую носят в основном женщины.]
В глазах Ли Имин мелькнуло удивление. "Какая прелесть! Свежая и успокаивающая, естественная и необузданная. Изящная, как цветок, отражающийся в тихой воде, и грациозная, как ива, трепещущая на ветру. Если бы существовал человек, способный заставить меня забыть о своих страданиях, то это была бы именно она".
Ли Имин поднял брови и с сомнением огляделся по сторонам. "Такой красавице поручено встречать клиентов? Что, если это ловушка? С такой заманухой не закончится ли это потерей почки".
- Прошу прощения, сэр. На сегодня чайная закрыта, - она поклонилась ему с профессиональной улыбкой.
"Прекрасная улыбка! Зарождающийся полумесяц, формируемый ее глазами, угол ее улыбки, не слишком слабый и не слишком преувеличенный: достаточно, чтобы подчеркнуть ее очарование".
- Сэр? - девушка заметила, что Ли Имин разглядывает ее. На ее лице появился едва заметный румянец.
- Ах? О... У меня есть пригласительный билет, - Ли Имин поспешно достал золотую карточку, чтобы сгладить неловкость, - Это... Это правильное место?
- Да. Прошу прощения, я не знала. Пожалуйста, следуйте за мной, - девушка взяла приглашение, внимательно изучила его и погладила правый верхний угол. Закончив проверку, она вежливо вернула его Ли Имину и жестом пригласила его войти.
Ли Имин забрал свою карточку и последовал за ней. Его глаза гуляли по фигуре девушки, особенно по ее ногам.
"Что со мной не так? Я выпускник танцевального колледжа. Я повидал немало красавиц. Более того, во время занятий мои одноклассницы всегда надевали тренировочную одежду, в которой ткани меньше, чем в купальнике. Она красивая, но до такой степени...? Неужели из-за вчерашнего шока мои гормоны взбесились? " Ли Имин находил свое поведение довольно странным. Пока он размышлял над этой мыслью, его взгляд непроизвольно перескочил на длинные ноги, проглядывающие сквозь разрез чонгсама. "Красивые ноги! Прямые и стройные, с правильными изгибами..."
Первое, что увидел Ли Имин, войдя в комнату, была ширма из четырех частей. На ткани было напечатано стихотворение:
Три тысячелетия истории, чреватой властью, похотью и жадностью;
Девяносто тысяч миль медитации, чтобы вернуться к садоводству, вину и поэзии. [2. Эти стихи были написаны под впечатлением от знаменитой поэмы, написанной Тао Юаньмином около 1500 лет назад. Тао Юаньмин был известным поэтом, который в основном писал стихи о возвращении к простой сельской жизни.]
Иероглифы были выведены черной тушью на желтой рисовой бумаге, а их архаичные рифмы воплощали собой совершенство. Мнение Ли Имина о заведении укрепилось, и он стал еще более бдительным.
Когда Ли Имин прошел за ширму, он наконец увидел чайный домик во всей его красе. Фасад чайной был небольшим, а внутри... еще меньше. Это место не было рассчитано на большое количество клиентов и больше походило на кабинет или гостиную богатой семьи, чем на чайный салон. Его площадь составляла не более пятидесяти квадратных метров. Внутри все было обставлено деревянной мебелью: резной деревянный чайный столик, набор из шести стульев...
"Во всей чайной лавке только один стол?" - подумал Ли Имин.
Три из шести деревянных стульев были заняты. На одном из них сидела модно одетая пожилая женщина. Толстая темно-зеленая шаль окутывала ее в два слоя и казалась плащом. Рядом с ней сидел небрежно одетый мужчина в костюме, но черты его лица не соответствовали очкам в золотой оправе. Третьим человеком была зрелая женщина с глубоким декольте. Хотя в уголках ее глаз виднелись "птичьи лапки", они только подчеркивали ее грандиозность.
- Почему вы так долго? - пожилая женщина выказала свое недовольство Ли Имином. Ее голос был хриплым и резким.
- Не так уж и долго, по крайней мере, он не опоздал. - с усмешкой вмешалась зрелая женщина. Она окинула взглядом молодую женщину в чонгсаме, и та безропотно кивнула в ответ, - Спасибо, что пришли сегодня. Пожалуйста, присаживайтесь. Цяоцяо, подай чай клиенту.
- Господин, что бы вы хотели выпить? Черный чай, зеленый чай, цветочный или фруктовый? Заранее прошу прощения, у нас здесь только чай, - девушка в чонгсаме с лучезарной улыбкой подвела Ли Имина к его месту и вежливо спросила.
- Горячую воду, пожалуйста, - Ли Имин посмотрел на явно дорогие чайные сервизы, стоявшие перед тремя другими людьми за столом. У него было всего пятьсот юаней, и эта сумма включала триста, которые были у него на карточке; было разумно оставаться в рамках своих возможностей.
Официантка Цяоцяо вышла из-за стола. Тем временем пожилая дама холодно посмотрела на Ли Имина, а зрелая женщина с улыбкой оценила его. Что касается мужчины с круглыми глазами, то он продолжал потягивать свой чай, как будто Ли Имин не существовал.
- Цин Линлун. В этот раз - вызывающая. Привет! - зрелая женщина отставила чашку и встала, не сводя глаз с Ли Имин. Каждый ее жест излучал некую природную грацию.
- Ли Имин, - Ли Имин осторожно поднялся и пожал ей руку. Она была очень мягкой, а ногти красиво подстрижены.
- Ее зовут Бабушка Ван, а его - Очкарик, - Цин Линлун представила двух других людей. Очкарик, как и прежде, остался неподвижен, а бабушка Ван холодно кивнула.
- Ваша вода, - официантка поставила чашку перед Ли Имин.
- Это моя младшая сестра, Цин Цяоцяо, - Цин Линлун указала на девушку.
- Привет! - Ли Имин хотела сказать что-то еще, но не знала, с чего начать. Ситуация была довольно странной. "Я предполагаю, что эта Цин Линлун - жена владельца магазина, но что насчет этого Очкарика? Он владелец магазина или просто клиент? А эта пугающая бабушка Ван... Мать Цин Линлуна? Официантка Цин Цяоцяо... она очень привлекательна. Ее внешность не назовешь экстраординарной, но в ней есть что-то странное и убийственно притягательное... Что-то, что привлекает мой взгляд".
- Время пришло. Хотя мы впервые работаем вместе, не будем тратить время на формальности, - Цин Линлун вернулась на свое место, - Все должны ознакомиться с информацией, которую я предоставила. Моя главная цель - сопровождать младшую сестру Цин Цяоцяо. Она новичок, поэтому я надеюсь, что мы сможем позаботиться о ней. То, что я обещала раньше, остается в силе. Я, Цин Линлун, ни в коем случае не откажусь от своего обещания. Есть вопросы?
"Сотрудничать? В чем сотрудничать?" - Ли Имин был озадачен. Очкарик поднял заварочный чайник и налил себе еще полчашки: похоже, он пил красный чай. Бабушка Ван, прищурив глаза, смотрела на Цин Цяоцяо.
- Это.., - Ли Имин достал приглашение, намереваясь получить разъяснения от остальных. Он едва успел открыть рот, как темнота заволокла его глаза; лампы в комнате замерцали и погасли.
"Отключение электричества? Какие-то проблемы с электричеством?"
Не успел свет вернуться, как Ли Имину пришла в голову другая мысль.
- Началось, - сказала Бабушка Ван хриплым голосом.
"Что происходит?" -к своему удивлению, Ли Имин заметил, что после отключения света люди перед ним изменились. Очкарик отставил чашку с чаем, его беззаботность полностью исчезла. Бабушка Ван опустила тюрбан ниже, и он полностью закрыл ее лицо. При этом она вызывала еще более устрашающее ощущение. Что касается Цин Цяоцяо, то она стояла рядом со своей старшей сестрой с явным волнением и возбуждением. Единственной, чье лицо осталось неизменным, была Цин Линлун, которая, взяв младшую сестру за руку, по-прежнему тепло улыбалась.
- Так как все уже началось, у этой старухи есть что сказать. Линлун - вызывательница. Я не имею права решать, кого она пригласит, но раз приглашение принято, значит, заключен договор: мы все в одной лодке. Вам всем лучше быть серьезными. Если в это время кто-нибудь поднимет смуту, не вините меня за безжалостность! - бабушка Ван откинула тюрбан и устремила на Ли Имин ледяной взгляд. Ее глаза казались зловещими и грозными, при виде их Ли Имин содрогнулся.
Ли Имин вытер вспотевшие ладони о штаны и крепко сжал пригласительный билет. Он проглотил вопросы, которые хотел задать.
- Бабушка, как всегда, серьезна, - Цин Линьлун улыбнулась и вмешалась, чтобы сгладить резкие слова бабушки Ван, - Первый этап - это сбор информации и подтверждение цели. Я предлагаю, чтобы каждый из нас пошел своим путем, есть возражения?
Все кивнули. Что касается Ли Имина, то ужас, который внушала ему бабушка Ван, заставил его промолчать.
- Время не терпит, - впервые заговорил Очкарик. Несмотря на непривлекательную внешность, его голос обладал определенным магнетизмом. Пока он говорил, он рылся в своем портфеле серебристого цвета.
"Откуда он взялся?" Ли Имин в недоумении уставился на металлический портфель. Он был довольно внушительных размеров и контрастировал с деревянным столом, но секунду назад его здесь определенно не было.
- Используйте это, чтобы оставаться на связи. Сигнал сотового телефона нестабилен, - очкарик достал из чемодана несколько черных футляров размером с ладонь и раздал их сидящим за столом.
Ли Имин взял свой. Предмет был легким и, похоже, отличного качества.
- Итак, начнем! Если вы что-нибудь найдете, немедленно свяжитесь со всеми, - Цин Линлун бросил задумчивый взгляд на Ли Имина и потянул Цин Цяоцяо в глубь чайного домика.
Бабушка Ван поправляла свой платок. Она бросила еще один мрачный взгляд на Ли Имин, после чего встала и вышла из чайного домика. Очкарик проглотил остатки чая и последовал ее примеру.
"А что с его портфелем?" Ли Имин заметил, что, когда Очкарик уходил, он не взял с собой портфель, поэтому обернулся и поискал его: его не было ни на столе, ни на полу, ни за стулом...
"Что за черт?" - Ли Имин огляделся вокруг и понял, что он один. Он посмотрел на пригласительный билет, на черный футляр в своей руке, а затем на свою чашку, которая все еще была полна горячей воды, - "Это все?"
"Мне не стоит оставаться в таком месте", - Ли Имин решил поскорее уйти. Когда он вышел из чайного домика, бабушки Ван и Очкарика уже не было видно. Он растерянно огляделся по сторонам и быстро направился к ближайшей автобусной остановке. В автобусе Ли Имин пытался переварить только что пережитое. "Сумасшедшие люди, странные разговоры, все это не имело смысла! Я пришел за правдой об этом странном вчерашнем человеке, но теперь я еще больше запутался. Кто эти люди? В чем заключается их сотрудничество?"
- Как я здесь оказался? - Ли Имин поднял голову и понял, что бесцельное блуждание по улицам привело его к прежней квартире.
В лучах заходящего солнца мирные облака покрывали небо над окрестностями. За ними, никем не замеченное, начало двигаться колесо судьбы. Ли Имин уставился на знакомое окно, теряясь в сомнениях, стоит ли ему возвращаться в свою квартиру или нет. Впрочем, он и не подозревал, что его жизнь уже вышла из-под контроля...
(Нет комментариев)
|
|
|
|