Глава 5. «Дорогой, мне страшно» (Часть 1)

Короткое совещание закончилось, и исследователи вернулись в лабораторию, чтобы продолжить напряжённую работу по передаче дел.

Чи Чуньчунь тоже неспешно побрёл в лабораторию.

— Профессор Чи, я уже просмотрел все исследовательские материалы. Важные отчёты, связанные с розами, отправлены на главный компьютер на вашем рабочем месте. Пожалуйста, ознакомьтесь с ними как можно скорее.

Едва войдя в лабораторию, Чи Чуньчунь услышал, как Доцент У Дунь серьёзно докладывает ему.

— Хорошо, иди занимайся своими делами, — невозмутимо кивнув, Чи Чуньчунь склонил голову, не показывая перед У Дунем своей неуверенности.

Но подойдя к рабочему месту и сев, Чи Чуньчунь посмотрел на огромную холодно-синюю напольную машину и шестидесяти-семидесятидюймовый ЖК-экран, встроенный в неё. Он изо всех сил старался сдержать головную боль и притворно открыл файл, начав его просматривать.

Эта машина, называемая главным компьютером, на самом деле была просто более продвинутым компьютером.

Быстрая скорость вычислений, сенсорное управление — остального Чи Чуньчунь не понимал.

Хотя Чи Чуньчунь был Ленивой Рыбой, он отчётливо чувствовал, что технологии этого подземелья полностью превосходят технологии его прежнего мира.

Однако, поскольку он смог попасть из своего прежнего мира в этот мир подземелья, который, похоже, основан на Земле, но при этом полон футуристических технологий, Чи Чуньчунь не особо удивлялся высоким технологиям этого мира.

И кто бы его понял, он просто хотел лежать пластом, а эти материалы он вообще не понимал!

После того как Чи Чуньчунь, готовый расплакаться, притворно пролистал все материалы, отправленные Доцентом У Дунем, время было уже позднее.

Хотя внутри Базы Роз нельзя было почувствовать смену дня и ночи, механическая программа, никогда не останавливающаяся, вовремя установила для исследователей регулярный режим дня.

Исследования роз не требовали немедленных результатов, поэтому Чи Чуньчунь, который сачковал, наконец с облегчением выдохнул по дороге на ужин.

Сегодня он снова смог протянуть день.

В душе Чи Чуньчуня расцвела яркая улыбка.

После ужина Чи Чуньчунь вернулся в комнату отдыхать.

С полудня он больше не видел Байюня, но Чи Чуньчунь не обращал на это внимания.

В конце концов, Байюнь не работал вместе с ним, и Чи Чуньчуню не интересовало, куда направляется этот удобный «муж».

В хорошем настроении приняв душ и сидя на кровати, вытирая волосы, Чи Чуньчунь вдруг взглянул на розу в комнате и нахмурился.

Эта роза в культивационной чаше, кажется, не такая яркая, как те розы на розовом поле.

——

Чи Чуньчунь, который провёл весь день, сачкуя, лёг спать очень рано.

Находясь в полусне, он вдруг услышал «щелчок», который его разбудил.

В умной комнате было темно, даже маленькая настольная лампа у кровати не горела.

Чи Чуньчунь не погрузился в глубокий сон, поэтому он был уверен, что только что проспал всего несколько часов.

По расчётам времени, сейчас была ровно полночь.

Открыв глаза в полной темноте, Чи Чуньчунь в густом мраке стал особенно остро слышать.

Глухое дыхание едва слышно раздавалось в тихой комнате, а даже намеренно тихие шаги бесконечно усиливались в ночи.

Кто… это?

Его тело под одеялом напряглось. Чи Чуньчунь невольно вспомнил о ядерно-мутировавшей летучей мыши-вампире, о которой узнал днём, и которая предпочитала нападать на одиноких исследователей.

Его рука под одеялом потянулась к другой стороне кровати, которую он намеренно оставил для Байюня. Нащупав там холод, Чи Чуньчунь ещё больше занервничал.

Байюня не было, возможно, он патрулировал базу ночью, тогда он… был тем самым одиноким исследователем.

Могли ли ядерно-мутировавшие летучие мыши-вампиры свободно входить в комнаты исследователей?

Чи Чуньчунь не знал, и исследователи Базы Роз тоже не знали.

Каждый исследователь умирал, когда оставался один, и на всей базе не было места преступления, только трупы выбрасывали на розовое поле, чтобы подтвердить смерть исследователя.

Никто не знал, как действовали ядерно-мутировавшие летучие мыши-вампиры, а те, кто знал, уже умерли.

Чи Чуньчунь не боялся сверхъестественного, но это не означало, что он не боялся смерти.

Пока он размышлял, как ему, беззащитному, справиться с ядерно-мутировавшей летучей мышью-вампиром, загорелась маленькая настольная лампа на тумбочке с другой стороны.

Мягкий свет осветил стройный силуэт, облачённый в аккуратную боевую форму. Серебристо-белые волосы, следуя за движением, когда он наклонился, чтобы включить свет, соскользнули с плеча и зависли в воздухе, словно волны воды. Холод и равнодушие в его тёмных глазах несли в себе неоспоримое чувство давления.

— Ещё не спишь? — раздался холодный голос Байюня.

Страх и беспокойство в голове Чи Чуньчуня рассеялись в тот момент, когда появился Байюнь. В следующую секунду он вскочил с кровати, встал на колени и бросился в объятия Байюня, стоявшего у кровати.

— Дорогой, мне страшно!

С точки зрения образа персонажа, Чи Чуньчунь считал, что его поведение не было выходом из роли.

А причина, по которой он это сделал, заключалась главным образом в том, чтобы получить поддержку Байюня.

Днём, когда Чи Чуньчунь сачковал, он услышал, как многие исследователи в лаборатории обсуждали причину такой веры и восхищения Байюнем.

Полковник, который когда-то убил бесчисленное количество ядерно-мутировавших монстров ради человечества. Чи Чуньчунь понял, что если он не хочет умереть в этом подземелье, ему необходимо найти кого-то с огромной силой, чтобы защитить себя.

И это желание стало особенно сильным сегодня ночью, когда Чи Чуньчунь испугался, что ядерно-мутировавшая летучая мышь заставит его умереть в этом подземелье.

К счастью, его «муж» Байюнь был невероятно сильной фигурой.

Тот, кто ближе к воде, первым увидит луну. Чи Чуньчунь мог воспользоваться своим законным статусом, чтобы искать защиты.

Поэтому он ещё крепче обхватил стройную талию Байюня, прижавшись щекой к его груди, слушая спокойное и сильное биение его сердца.

Волосы Байюня, ниспадавшие на спину, Чи Чуньчунь тоже обнял, воспользовавшись случаем, чтобы погладить его серебристые волосы, гладкие, как атлас.

Приятно на ощупь.

Внезапно приблизившаяся температура в его объятиях заставила Байюня замереть. Помедлив немного, он поднял руку и похлопал Чи Чуньчуня по спине, ответив: — Не бойся.

Голос Байюня был холодным, но движение, которым он похлопывал по спине, было очень нежным.

Но Чи Чуньчунь не удовлетворился этой пустой фразой Байюня «Не бойся». Он отодвинулся от Байюня, оставаясь в прежней позе, стоя на коленях на кровати, и поднял голову, глядя на Байюня.

— Дорогой, я так боюсь ядерно-мутировавших летучих мышей-вампиров. Ты не вернулся, и я не мог спать ночью. Дорогой, пожалуйста, не оставляй меня одного больше, хорошо?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. «Дорогой, мне страшно» (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение