Девочка пропала

Чан Аньи поняла, что Сюй Янь говорит правду, и не стала торопиться спрашивать о камне.

— Я могу тебе помочь. Сначала позвони Чжан Мо и спроси, — сказала Чан Аньи. — Послушай меня.

Они немного обсудили, затем Сюй Янь позвонила Чжан Мо и прямо спросила про Ло Шуцзе.

— Если его нет дома, может, он на работе? — сказала Чжан Мо.

— На работе? В детском саду?

— Нет, у него есть другая работа. Он подрабатывает агентом по недвижимости. Зачем он тебе?

Телефон был на громкой связи, и тут вмешалась Чан Аньи.

— Чжан Мо, это Чан Аньи. Мне нужно тебе кое-что сказать.

— Что случилось? Ты так серьезно, — тон Чжан Мо тоже стал серьезным.

Чан Аньи сказала: — Это моя вина, я натворила дел, я навредила Ло Шуцзе. Не волнуйся, я аспирант по биологическим наукам, не сомневайся, мне нет смысла лгать. Вчера я пошла с Сюй Янь работать в ваш детский сад просто ради опыта. Короче говоря, моя тема исследования — биологические защитные механизмы. Недавно я выделила очень ценное для исследования вещество из одного вида кальмаров рода Sepioteuthis...

Дойдя до этого места, Чан Аньи вытерла пот со лба и остановилась, не в силах продолжить.

Сюй Янь была поражена действиями Чан Аньи. Хотя она и притворялась, но ведь разговаривала только с Чжан Мо, которая не видела ее. Зачем так вживаться в роль?

— Я принесла это домой, — продолжила Чан Аньи.

— Как лаборатория могла позволить... — Чжан Мо, кажется, уже поняла серьезность ситуации.

— Да, не разрешала. Я совершила ошибку. Сюй Янь по ошибке приняла ядовитого кальмара за съедобного и сделала из него соус, принесла в детский сад, хотела съесть на обед, но забыла. В итоге, когда дежурила вечером, намазала его на хлеб и поделилась с братом Ло.

— Как такое возможно? — учительница Чжан запаниковала.

Сюй Янь тут же сказала: — Несерьезно, яд можно обезвредить, но нужно сделать это в течение 24 часов, иначе будут проблемы. Мой яд уже обезврежен.

— Я сейчас же свяжусь с Ло Шуцзе, — сказала Чжан Мо.

Чжан Мо повесила трубку.

Сюй Янь тревожно ждала.

— Вчера я не ела с ним хлеб, и никакого соуса не было.

— Я знаю, ничего страшного, будет результат, — утешила Чан Аньи.

— Но эта ложь настолько нелепа, неужели Чжан Мо действительно поверит?

— Нелепость неважна, верит или нет — тоже неважно. Все это не повлияет на ее реакцию и решение.

Через некоторое время Чжан Мо позвонила.

— Телефон не отвечает, я не могу с ним связаться. Родственники и друзья тоже не знают, где он, — сказала Чжан Мо.

— K74-D, очень сильный яд, — тревожно сказала Чан Аньи, потирая руки. — Чем позже обезвредить, тем больше вреда для организма. Может наступить паралич...

— Это все моя вина, — сказала Сюй Янь.

— Это правда? — спросила Чжан Мо.

— Я пропала. О теме диссертации и выпуске можно забыть. Боюсь, всю жизнь проведу в тюрьме, — Чан Аньи отчаянно заплакала.

— Не надо так, Аньи. Может, вызовем полицию? Если сегодня его найдем, не будет серьезных последствий.

Чжан Мо сказала: — Не волнуйтесь, возможно, он пошел куда-то поесть, или фотографировать. Он часто ходит фотографировать. О, он еще часто ходит в одно место, чтобы самому проявлять фотографии.

— Какие фотографии? — спросила Сюй Янь.

— Просто пейзажи, птицы и насекомые. Я знаю одно место, — Чжан Мо ускорила речь. — Об этом ни в коем случае нельзя говорить. Я знаю один дом, его прежний владелец был писателем. Он так увлекся написанием ужасов, что потом покончил с собой в этом доме. В интернете об этом много писали, до сих пор можно найти. Говорят, в доме водятся призраки, поэтому его никто не осмеливается покупать или снимать. Шуцзе ведь продает недвижимость, этот дом он курирует, единственный ключ у него. Иногда он ходит туда проявлять фотографии, использует кабинет писателя как темную комнату.

— Скажи мне адрес, я пойду его искать. Тебе не нужно волноваться. Как только мы его найдем, мы его обезвредим, — сказала Сюй Янь.

Машина Чан Аньи поехала по адресу, который дала Чжан Мо.

— Как ты могла быть уверена, что она поверит такой дырявой лжи? — спросила Сюй Янь.

— Дыры неважны, главное, чтобы звучало правдоподобно. Вера или неверие зависят не от содержания и логики истории, а от мастерства рассказчика, его статуса и людей, участвующих в истории. История наполовину правдива, рассказчик — человек, которому учительница Чжан доверяет. Самое главное, в нашей истории есть ужасный несчастный случай, который может привести к серьезным последствиям, и эти последствия касаются человека, близкого учительнице Чжан. Все это вместе, конечно, вызовет сильную эмоциональную реакцию у учительницы Чжан, поможет нам быстро получить информацию из ее уст. Этого достаточно. Потом ее сомнения уже не имеют значения.

— Но если она свяжется с Ло Шуцзе и расскажет ему об этом, Ло Шуцзе сбежит.

— Разве не хорошо, что он сбежит? Разве не в этом твоя цель — помешать ему совершить преступление?

Всю дорогу мысли Сюй Янь витали вокруг того дома писателя, где, по слухам, водились призраки.

Она отправила сообщение Чжан Мо, сообщив, что скоро приедет, и попросила связаться с ней, если что-то случится.

Увлечение Ло Шуцзе фотографией казалось Сюй Янь очень странным. Если он сам проявляет фотографии, это наверняка потому, что их нельзя показывать другим. Но почему он не пользуется цифровым фотоаппаратом или просто телефоном?

【Возможно, он действительно увлекается фотографией.】

— сказал Лотос.

Прошел уже час с момента исчезновения Ло Шуцзе. Если он уже совершил задуманное... Сюй Янь не смела додумывать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение