Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вечером роща акаций была очень умиротворяющей, солнечные лучи пробивались сквозь листья, тысячами нитей рассыпаясь на каменные скамейки в роще.
Пение птиц делало всю рощу тихой и спокойной.
На каменной скамье Хань Цзинжань сидела прямо, одна читая толстый учебник английского.
— Хань Цзинжань! Эй! — кто-то легонько похлопал её по плечу и игриво окликнул.
Хань Цзинжань повернула голову и увидела сияющую девушку, которая улыбалась ей, и невольно опешила.
— Что задумалась! Не узнаёшь меня? Я же Моли! — мило и сладко улыбаясь, девушка легонько толкнула её.
Глаза Хань Цзинжань засияли от удивления: это Моли, это действительно Моли!
Они с Моли были давними подругами: в детском саду их кроватки стояли рядом, дома их были рядом, а в начальной школе они снова оказались в одном классе и часто играли вместе.
Позже Моли переехала, и они потеряли связь, но кто бы мог подумать, что спустя много лет они снова поступят в одну и ту же школу!
Моли сказала, что она тоже поступила в Старшую Школу Юйсы только в этом году. Цзинжань была в Первом курсе, Классе 2, а Моли — в Первом курсе, Классе 8. Расстояние было небольшим, но они встретились только сегодня.
Хань Цзинжань втайне усмехнулась: к счастью, Моли узнала её не из-за Чи Цзюньсэня. Похоже, влияние Чи Цзюньсэня не так уж велико.
Неожиданно Моли, как будто вдруг что-то поняв, вскрикнула:
— О, вот оно что! Я давно слышала, что знаменитый господин Чи Цзюньсэнь приехал учиться в Юйсы и сидит за одной партой с красавицей по имени Хань Цзинжань. Думала, что это просто совпадение имён, но не думала, что это правда! Глаза Моли засияли от волнения, а её милое личико тут же покраснело от возбуждения.
— Да что такое! Почему ты тоже такая? Так давно не виделись, и сразу же как одержимая! — Хань Цзинжань поддразнивая, посмеялась над ней.
— Прости меня, — сказала Моли.
— Знай, господин Чи — самый совершенный человек, которого я когда-либо видела, а получить его автограф — мечта всей моей жизни!
— Моли достала из кармана плитку шоколада и протянула Хань Цзинжань, сама достала ещё одну и сунула в рот, а глаза её сузились в два полумесяца.
— Ой, ладно, не будем об этом, есть кое-что важное. Мне нужна помощь, ты обязательно должна мне помочь. От этого зависит, смогу ли я вообще дальше продержаться в Старшей Школе Юйсы, поэтому, пожалуйста, обязательно помоги мне. — Моли сложила руки вместе, приняв позу мольбы.
— Мм? — Хань Цзинжань взяла шоколад Моли и сунула в карман.
— Я только что вступила в Отдел Культуры и Искусства школы в качестве члена комитета, и первое задание, которое мне дали после начала учебного года, это набрать людей для участия в Школьном Конкурсе Авторской Песни, который проводится в городе. Но ты же знаешь, мало кто из наших школьников умеет петь, а первый тур прослушиваний, который состоялся на прошлой неделе, был… Кхе, Небеса милостивы, что я встретила тебя! Цзинжань, ты же лучшая, правда? Ты обязательно мне поможешь, правда?
Хань Цзинжань почувствовала, как у неё онемела кожа головы:
— Ты же не хочешь, чтобы я пошла искать…
— Я хочу, чтобы ты представляла нашу школу на конкурсе! Цзинжань, ты так хорошо поёшь, в детстве мы все любили слушать, как ты поёшь. Если ты пойдёшь, то обязательно получишь приз! — брови Моли взлетели вверх, и она была в восторге.
Хань Цзинжань вздохнула. Хорошо, что Моли не хотела, чтобы она уговорила господина Чи участвовать в конкурсе, иначе она бы точно не пощадила эту девчонку… Но заставить себя участвовать в конкурсе — это тоже головная боль…
— Цзинжань, пожалуйста!
— Цзинжань, ты самая лучшая!
— Цзинжань, умоляю тебя!
— Цзинжань… — Хань Цзинжань и сама не знала, как так получилось, что она согласилась Моли.
В общем, после того, как Моли засыпала её сладкими речами, она совершенно растерялась.
Благодаря настоятельной рекомендации Моли, Хань Цзинжань даже не участвовала в школьном отборочном туре, сразу получив уведомление о городском финале.
Однако, когда Моли с улыбкой протянула Хань Цзинжань правила участия, та полностью опешила.
Проклятье, она услышала только «конкурс певцов», но не услышала слова «авторской».
Неужели ей нужно самой писать песни и сочинять музыку? Но она совсем не умеет.
Что ещё хуже, поскольку это авторский конкурс, исполнитель должен сам предоставить аккомпанемент, но она никогда не училась играть ни на одном инструменте, а конкурс должен начаться через полмесяца.
Хань Цзинжань была в отчаянии: она уже согласилась Моли, и её имя уже было вписано, но… что же делать…
3 Несколько дней подряд Хань Цзинжань сидела в классе, обняв кучу толстых музыкальных книг и читая их.
Ранним утром, когда первый луч солнца только что пробился сквозь стеклянное окно класса, Хань Цзинжань уже сидела за столом, молча изучая материалы; каждый полдень, когда все шли в столовую, Хань Цзинжань всё ещё сидела за столом, не двигаясь; даже после уроков Хань Цзинжань уходила последней…
Три дня прошли незаметно.
Оранжево-красный закат мелкими частицами падал на её мягкие длинные волосы, выглядело это особенно тёплым. Хань Цзинжань слегка вздохнула.
Поскольку она когда-то писала небольшие статьи и публиковала их в различных журналах, обладая неплохими литературными навыками, тексты песен наконец-то были написаны в короткие сроки. Однако, судя по этому прогрессу, завершить всё за десять дней казалось несбыточной мечтой.
Самой большой головной болью было сочинение музыки. За эти дни она только-только освоила базовые знания теории музыки, а что касается сочинения музыки для песни, у неё действительно не было ни малейшего понятия.
Что же делать?
Красный закат, пустой класс.
Дверь со скрипом открылась.
Мягкий солнечный свет, пробиваясь сквозь бронзовую дверь класса, тихо отражался на лице юноши, вошедшего из-за двери.
Белая рубашка окрасилась в золотистый цвет, а в глазах юноши мерцали звёзды.
Он вошёл, тихо сел рядом с ней, его движения были мягкими, как нежный ветерок.
Вместе с ароматом лемонграсса стопка рукописей плавно опустилась на парту.
— Только что сочинил мелодию. Слышал, ты в последнее время читаешь книги по музыке, может быть, ты сможешь взглянуть?
— Чи Цзюньсэнь мягко улыбнулся.
Яркая, как нарцисс, улыбка и глаза, сияющие, как звёзды, вновь вызвали волнение в изначально спокойном сердце Хань Цзинжань.
Взяв рукопись, она тихонько напела её один раз и только тогда поняла, что простые семь нот могут создать такую трогательную мелодию.
Только вот… почему его мелодия так хорошо сочетается с текстом, который она написала?
В её сердце невольно возник большой вопросительный знак.
Он слегка потянулся, и в его ярких глазах мелькнул таинственный блеск.
— Днём случайно увидел текст, который ты написала, подумал, что он очень хороший, и использовал его, чтобы сочинить мелодию. Надеюсь, ты не возражаешь, — Чи Цзюньсэнь немного озорно, с лёгкой детской наивностью улыбнулся, и его тонкие губы причудливо изогнулись.
— Ах, вот как, тогда… — Хань Цзинжань сразу не знала, как сформулировать предложение.
На самом деле, она прекрасно понимала замысел Моли: она совсем не умела писать песни, но если бы она обратилась за помощью к Чи Цзюньсэню, всё было бы слишком просто.
Просто она всегда не хотела никого просить, предпочитая тратить свои силы. Самый худший результат — это просто позорно провалиться на конкурсе.
Но кто бы мог подумать, что он сам сочинил для неё мелодию.
И это была такая красивая мелодия, что она просто не могла оторваться от неё.
— Как тебе эта мелодия?
— Мм, очень чудесная мелодия, я сразу же полюбила её, как только услышала.
Она кивнула, на её губах всё ещё оставалась радость от музыки.
— Тогда могу ли я позаимствовать твой текст? Мне тоже очень нравится твой текст.
— Но я собиралась использовать этот текст для участия в конкурсе…
— Тогда пусть будет так, давай участвовать в конкурсе вместе.
Чи Цзюньсэнь приподнял уголки губ, удобно откинулся на спинку стула, на его лице по-прежнему была улыбка, от которой перехватывало дыхание, согревавшая сердце.
В столовой тонкие лучи солнца, пробиваясь сквозь чистое панорамное окно, падали на светло-голубой обеденный стол, отражая лёгкое голубое сияние.
Из миски с кашей поднимался белый пар, а аромат распространялся повсюду.
Хань Цзинжань небрежно помешивала ложкой кашу в своей миске, время от времени поглядывая на ноты на столе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|