Глава 7: Медвежонок с ангельской внешностью (Часть 5)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вечером, когда Ся Сянь ужинала с Лун Сяоюнем, в её двор вошла нежеланная гостья.

— Сестра как раз ужинает с племянником, как некстати я пришла! — Линь Сяньэр вошла с улыбкой, прервав ужин Ся Сянь и Лун Сяоюня.

— Тётушка Линь! — Лун Сяоюнь, увидев Линь Сяньэр, отложил палочки и позвал её, а Ся Сянь незаметно оглядела Линь Сяньэр.

Линь Сяньэр, будучи первой красавицей цзянху, действительно была прекрасна, а особенно красивыми были её полные очарования глаза, которые так и манили.

Ся Сянь, видя, как каждое движение Линь Сяньэр, каждая её улыбка источают обольщение, поняла, почему так много мужчин становились её поклонниками.

— Сяньэр уже поужинала? — Оглядев Линь Сяньэр, Ся Сянь заговорила с ней, используя воспоминания Линь Шиинь.

Линь Сяньэр с улыбкой ответила, что уже поела. — Сестра, я пришла, потому что слуги сказали, что вы сегодня наказали племянника, и я беспокоилась. Теперь, видя, что вы с племянником ужинаете вместе, я понимаю, что вы, мать и сын, помирились.

Ся Сянь улыбнулась Линь Сяньэр, ничего больше не говоря, а затем, заметив, что Лун Сяоюнь, отложив палочки, больше к ним не притронулся, велела ему продолжать есть.

— Ты ешь, а я поговорю с тётушкой Линь, — сказала Ся Сянь, вставая и ведя Линь Сяньэр в боковой зал, желая узнать истинную цель её визита. В конце концов, по характеру Линь Сяньэр, она не стала бы приходить к Линь Шиинь без причины.

— Сестра, за последние несколько дней многие слуги в поместье исчезли. Куда вы их отправили? — Линь Сяньэр с озабоченным видом спросила Ся Сянь. Ся Сянь, услышав слова Линь Сяньэр, по воспоминаниям Линь Шиинь, смутно догадалась о цели её прихода.

— Всех этих слуг отослал Юньэр, — ответила Ся Сянь Линь Сяньэр несколько холодным тоном.

— Почему племянник отослал этих слуг? Может быть, они увиливали от работы? — Линь Сяньэр с «озабоченным» видом спросила, а Ся Сянь притворилась, что ничего не знает, и сказала Линь Сяньэр: — Этого я не знаю. Сяньэр знает, что я никогда не занималась делами поместья.

— Сестра, раньше за всем следил старший брат Лун, но в последнее время он в отъезде, и дела поместья без хозяина могут легко пойти наперекосяк! — Ся Сянь, услышав это, промолчала, ожидая, пока Линь Сяньэр озвучит цель своего сегодняшнего визита.

— Сестра не любит заниматься такими делами, почему бы не найти управляющего? Прежний управляющий поместья совершил ошибку и был изгнан старшим братом Луном, и с тех пор в поместье нет управляющего. Если сестра найдёт кого-то сейчас, это поможет ей справиться с различными делами поместья.

— Но я не знаю, где найти подходящего управляющего? — Ся Сянь уже догадалась о цели Линь Сяньэр и подыграла ей, спросив об этом. И, как и ожидалось, Линь Сяньэр тут же предложила своего отца, Конопатого Линя.

— Мой отец раньше управлял домами для других. Если сестра не побрезгует, пусть мой отец поможет вам управлять поместьем «Величие Облаков»! — Когда Линь Сяньэр это говорила, её глаза сияли, и Ся Сянь, заметив это, поняла, что она что-то замышляет в отношении поместья «Величие Облаков».

Учитывая характер Линь Шиинь, которая не занималась домашними делами, если отец Линь Сяньэр станет управляющим поместья «Величие Облаков», то через несколько месяцев Линь Сяньэр найдёт способ перевести большую часть недвижимости поместья в свою собственность.

— Сестра — гостья поместья «Величие Облаков», и вашего отца я должна называть дядей. Как же я могу позволить ему стать управляющим? Управляющий, как бы красиво это ни звучало, всё равно является слугой! — Ся Сянь с улыбкой произнесла эти слова, от которых выражение лица Линь Сяньэр застыло, но Ся Сянь, словно не заметив этого, продолжила: — Я знаю, что сестра Сяньэр желает мне добра, но я не могу использовать вашего отца. Что касается управляющего, сестра напомнила мне об этом. В эти дни я попрошу кого-нибудь поискать подходящего человека.

Линь Сяньэр, услышав слова Ся Сянь о том, что «управляющий — это слуга», не могла больше добровольно предлагать своего отца в управляющие Ся Сянь. Она сдержала свой гнев, посидела ещё немного, поговорила с Ся Сянь о косметике, а затем поспешно ушла.

Ся Сянь, глядя ей вслед, не могла не усмехнуться. Она ведь не была Линь Шиинь, той «феей», которая не разбиралась в человеческих отношениях и обыденных вещах.

Любой, кто смотрел сериал, знал, какова Линь Сяньэр: внешне прекрасна, как небесная фея, но внутренне жестока, её коварство в этом мире могло бы занять одно из первых трёх мест. Она была очень коварной и обладала сильной завистью. Только Линь Шиинь, эта глупая женщина, держала её в поместье «Величие Облаков», позволяя жить на чужой счёт. И даже такое отношение не приручило эту ядовитую змею Линь Сяньэр, в конце концов, она отравила Линь Шиинь и изуродовала её лицо. В итоге Линь Шиинь умерла от яда Линь Сяньэр.

Ся Сянь, зная о внутренней злобе и жестокости Линь Сяньэр, естественно, не стала бы относиться к ней беззащитно, как Линь Шиинь. Напротив, основываясь на известном сюжете, она считала, что Линь Сяньэр в этом мире представляет для неё наибольшую опасность.

Ещё до ухода Лун Сяотяня, Линь Сяньэр хотела устроить своего отца управляющим, но хитрый Лун Сяотянь не согласился. Он крепко держал в руках имущество, подаренное Ли Сюньхуанем ему и Линь Шиинь.

На этот раз Лун Сяотянь из упрямства ушёл, забрав все деньги из поместья, оставив только недвижимость. И теперь Линь Сяньэр снова хотела, чтобы её отец стал управляющим. Без какого-либо умысла это было бы невозможно.

Когда-то Ли Сюньхуань хотел жениться на Линь Сяньэр, и Линь Сяньэр всегда считала, что она должна стать хозяйкой Ли Юаня, нынешнего поместья «Величие Облаков». Но в итоге Ли Сюньхуань бросил её, и она ничего не получила. Более того, она своими глазами видела, как Ли Сюньхуань, этот глупец с деньгами и святоша, отдал всё своё имущество Линь Шиинь и Лун Сяотяню. В сердце Линь Сяньэр не только была смертельная ненависть к Ли Сюньхуаню, который так легко уступил Ли Юань, но и зубы сводило от ненависти к Линь Шиинь и Лун Сяотяню, которые завладели тем, что, по её мнению, должно было принадлежать ей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Медвежонок с ангельской внешностью (Часть 5)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение