Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ночь сгущалась, в темном коридоре горело лишь несколько светильников. Женская фигура в пижаме бесшумно спустилась по ажурной деревянной винтовой лестнице. Она поставила коробку, которую держала в руках, рядом с сине-белой фарфоровой вазой в гостиной, а затем тут же вернулась тем же путем.
Она не заметила, что за высоким растением у дивана стояла фигура с бокалом в руке. Лунный свет обходил его силуэт, не давая понять, мужчина это или женщина.
Ли Сяосяо вернулась в комнату. Гу Тяньнань еще не вернулся из кабинета, и слова Го Лэ, сказанные ей днем, все еще крутились у нее в голове.
Го Лэ сказала, что платье было отправлено курьером, и было четко указано, что до возврата платья она должна говорить, что это она заплатила за его аренду. Если Го Лэ скажет правду, тот человек обязательно заставит ее потерять работу.
Вдобавок к тому, что Гу Цзылань сказала ей сегодня, она попросила Го Лэ сходить в магазин одежды и спросить. Однако продавцы наотрез отказались описывать внешность человека, купившего платье, назвав лишь одну фамилию — Гу.
В семье Гу, оказывается, есть кто-то, кто знает ее личность, и пока неизвестно, друг это или враг. При одной мысли об этом Ли Сяосяо чувствовала сильное беспокойство.
Дверь спальни распахнулась, и глубокий взгляд Гу Тяньнаня остановился на ее задумчивом выражении лица.
— Жена, почему ты еще не спишь? — Он широким шагом приблизился к ней.
Ли Сяосяо тут же вскрикнула: — Стой! — Гу Тяньнань остановился, глядя на нее с крайним недоумением.
Ли Сяосяо с улыбкой на лице сказала: — Муж, неважно, как было раньше, но теперь мы дома, и должны соблюдать некоторые правила.
— Какие правила? — Гу Тяньнань поднял бровь, заинтересованный.
Ли Сяосяо сказала: — Мама из семьи ученых и очень ценит правила. Мы только что получили свидетельство о браке и уже живем вместе, это не очень хорошо выглядит. По-моему, пока свадьба не состоялась, мы должны спать раздельно. Это будет нашим молчаливым проявлением сыновней почтительности к маме. — В глубоких темных глазах Гу Тяньнаня промелькнуло изумление, словно он был крайне удивлен.
Ли Сяосяо чувствовала себя как на иголках под его задумчивым взглядом, боясь, что он заметит хоть что-то подозрительное.
Спустя долгое время Гу Тяньнань, собравшись с мыслями, чтобы не возражать против этого нелепого правила, взял свою подушку и одеяло и пошел к большому дивану.
Ли Сяосяо вздохнула с облегчением и тут же уснула.
Засыпая, Ли Сяосяо, казалось, услышала какой-то звук. Он то приближался, то удалялся, и от него у нее похолодели ступни.
Она изо всех сил приоткрыла веки, и звук, казалось, становился все отчетливее. Она тут же завернулась в одеяло, не потрудившись даже обуться, и бросилась к большому дивану Гу Тяньнаня.
Теплое тело мужчины мгновенно дало Ли Сяосяо чувство безопасности. Она поднесла свою голову, завернутую в одеяло, к лицу Гу Тяньнаня и протянула руку, толкая его за плечо.
— Муж, проснись, муж! — Гу Тяньнань почувствовал, что его толкают, и его сонные персиковые глаза открылись. Его ленивый взгляд увидел под лунным светом «одеяльное чудовище», и он вздрогнул от испуга.
Хорошо, что знакомый голос произнес слово «муж», иначе он точно получил бы сердечный приступ.
На его красивом лице появилась соблазнительная полуулыбка. Он вытянул длинную руку, заключил ее в объятия, и его еще сонный голос звучал невероятно лениво и обольстительно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|