☆、Старшеклассница и инопланетяне (Часть 1)

В Круглосуточном Магазине 419.

Анри рассказывала Нацумэ об уравнениях по математике, которые они сегодня проходили.

Классный руководитель Саката Гинтоки медленно вошёл и направился прямо к книжной полке.

— Опять пришёл читать бесплатные книги.

— Анри презрительно посмотрела на своего классного руководителя. «Как этот тип вообще получил учительскую лицензию?»

— Анри, подойди сюда.

— Хозяйка Оцу поманила её.

— Что случилось, Бабушка Оцу?

— Анри подошла к Оцу.

— Зарплата за этот месяц.

— Оцу достала из рукава конверт, который выглядел довольно толстым.

— А, спасибо, хозяйка.

— Анри радостно взяла конверт. Это были её первые заработанные в жизни деньги!

— А, Канзаки-сан уже месяц здесь подрабатывает.

— Нацумэ, видя радость Анри, тоже не удержался и улыбнулся.

— Угу, как насчёт сходить поесть рамэн после работы?

— Анри в приподнятом настроении пригласила Нацумэ. — Я знаю тут неподалёку новое место, там очень вкусный рамэн.

— Кто слышал, тот тоже идёт!

— Гинтоки неизвестно когда переместился от книжной полки и теперь стоял напротив кассы, наблюдая за этими молодыми парнем и девушкой.

— Ладно, всё равно я сегодня в хорошем настроении!

На самом деле, Анри давно хотела поблагодарить Такитани Гэндзи за то, что он тогда пришёл и выручил её. Просто купить бутылку клубничного молока было бы невежливо, но и нормально поблагодарить его не было возможности. Так что это приглашение было как нельзя кстати.

— Канзаки-сан, ты не знаешь, в рамэнной подают рис с красной фасолью?

— Гинтоки, засунув одну руку в юкату, положил другую на плечо Анри.

Он правда не любил рамэн. Лучше бы ему подарили коробку мороженого Häagen-Dazs.

— Ты можешь есть что-нибудь нормальное?

— Анри почувствовала тяжесть на плече. «Этот тип точно учитель? Нормально ли так обниматься с ученицей?»

— Рис с красной фасолью — это совершенно нормально. Мозгу нужен сахар для работы.

— Гинтоки никак не мог понять, почему эти люди не чувствуют прелести сладостей.

— Говорят, соль — царица вкусов. У тебя, наверное, язык испорчен.

Анри очень любила сычуаньскую кухню, но, к сожалению, в Японии нельзя было найти настоящий сычуаньский рамэн. Печально.

— Такая маленькая девчонка, как ты, откуда тебе знать истинный вкус жизни? Когда дорастёшь до возраста учителя Агина, поймёшь, что сладости — это лучшее, что есть в мире.

— Гинтоки схватил Анри за голову и изо всех сил растрепал её волосы.

— Эй, ты, Кудрявый, прекрати!

— Анри тоже протянула руку, чтобы потянуть его раздражающие серебристые кудряшки. На ощупь они были мягкими, как у кошки или собаки.

— Довольно уже трогать, ты, я же твой классный руководитель!

— Гинтоки не уворачивался, позволяя ей так себя трогать.

— Хмф.

— Анри убрала руку, распустила хвост и пригладила волосы. Решила оставить их распущенными.

— Хе-хе, учитель Саката и Канзаки-сан, у вас такие хорошие отношения.

— Нацумэ, наблюдавший за ними долгое время, наконец не выдержал и рассмеялся.

«Как было бы хорошо, если бы я встретил их в детстве...»

— Как такое возможно, я совсем не знакома с этим извращенным дядькой средних лет.

— Кто это извращенный дядька средних лет? Мне, Агину, ещё нет 30.

Кстати, это ты ещё малявка с неразвитой грудью.

— Что значит с неразвитой грудью? У меня размер С, С!

— С?

Не вижу. Наверное, губка!

Эти чудо-лифчики просто ужасны!

Так же ужасны, как накладные ресницы и цветные линзы!

— Я не клею накладные ресницы и не ношу цветные линзы, у меня всё натуральное!

— Натуральное?

Тогда тебя теперь будут звать Тенненко.

— Тенненко? Это ты простушка, посмотри на свои ахогэ!

— Ой-ой-ой, нельзя переходить на личности. Мои кудряшки, Агин, рано или поздно станут гладкими, как у тебя.

— Как у меня? Мои же очень гладкие!

Э, ты сказал, что у меня гладкие волосы? Правда?

Ты не ошибся?

Препираясь и споря, они незаметно дошли до входа в рамэнную.

Аромат, доносившийся изнутри, заставил всех троих сглотнуть.

— Зайдём!

— Нацумэ подошёл между ними и, толкая Анри и Гинтоки в плечи, вошёл в магазин.

— Фирменное блюдо этого места — рамэн с жареным луком. Мелко нарезанный зелёный лук посыпают на рамэн, а затем поливают кипящим маслом. Очень ароматно.

— Анри рекомендовала им, пока Гинтоки всё ещё искал в меню сладости.

— Ну и тупица.

— Анри закатила глаза. — Схожу, куплю тебе мороженое.

Купив в соседнем круглосуточном магазине мороженое Cornetto, она вернулась и протянула его Гинтоки. Анри села рядом с Нацумэ.

Но тут она почувствовала что-то неладное и посмотрела рядом.

Рядом с ней сидел зелёный ребёнок, с растрёпанными волосами, от которого исходил странный запах.

Но в рамэнной, где всё было пропитано сильным ароматом лука, этот странный запах не чувствовался.

— Каппа?!

— Всё зелёное... Анри могла подумать только об этом.

— Анри, что ты сказала?

— Нацумэ услышал, как Анри что-то бормочет, и тоже повернул голову.

Глядя на зелёного ребёнка, Нацумэ покрылся холодным потом. «Почему Каппа пришёл в рамэнную?»

— Хочешь огурчик?

— Анри взяла со стола маринованный огурец. Она слышала, что Каппа едят только огурцы, интересно, правда ли это.

— Нельзя, Канзаки-сан, там соль, он умрёт.

— Нацумэ поспешно выхватил тарелку из рук Анри. «Вот уж действительно, благими намерениями можно погубить ёкая».

— А, простите.

— Анри, зная, что её знания о ёкаях уступают Нацумэ, послушно села ровно.

— О чём вы двое говорите?

— Гинтоки, видя, как парень и девушка о чём-то шепчутся, тоже посмотрел в сторону Анри. — Ой, Каппа!

— Сахароман, потише!

— Анри закрыла рот Гинтоки. Если они так закричат, этого маленького Каппу заберут в лабораторию для исследований.

— Быстрее уходим!

— Нацумэ схватил зелёного ребёнка и выбежал.

Анри, держа Гинтоки за руку, последовала за ними. Втроём они добрались до ближайшего берега реки.

— Что делать, отпустить?

— Анри смотрела на ребёнка. Он всё время молчал, только держал в руке кусок зелёного лука.

— А, если продать его газете, можно неплохо заработать.

Тогда на клубничное молоко в этом году хватит!

— Гинтоки ткнул зубочисткой в макушку ребёнка. На ощупь она была твёрдой.

— Саката Гинтоки!

Вы же учитель! Вам не нужно прививать ученикам правильные взгляды на жизнь, но и распространять меркантилизм тоже нельзя! Я пожалуюсь на вас в PTA!

— Анри выхватила зубочистку из руки Гинтоки и бросила её в реку.

— За мусор в неположенном месте штрафуют, Канзаки-сан!

— Гинтоки снова ткнул пальцем в ребёнка. — Учитель Гинпачи на этот раз правильно учит?

— Не тыкай в него всё время! Каппа — охраняемое животное, верно, Нацумэ!

— Анри снова схватила Гинтоки за указательный палец. «Почему этот тип такой раздражающий?»

— Угу, ну...

— Нацумэ, глядя на ребёнка, тоже почувствовал что-то неладное. Выглядел он немного как Каппа, но кроме того, что он был весь зелёный, вроде бы больше ничего общего не было.

— Я ещё не наелся лука.

Пока трое недоумевали, ребёнок внезапно заговорил.

— Что ты сказал?

— Анри наклонилась к нему, чтобы лучше расслышать.

Она почувствовала очень сильный запах лука, но от одного только лука в руке ребёнка такого сильного запаха быть не могло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Старшеклассница и инопланетяне (Часть 1)

Настройки


Сообщение