Глава 6 (Часть 2)

Беспокойство о кошачьих повелителях заставило Ши Хэ с трудом разлепить веки.

Лежа на диване, он мог видеть миски Рыжика и Сяо Хэя за кофейным столиком.

В обеих мисках было по две большие ложки корма, и оба кота с удовольствием ели, склонив головы.

Ши Хэ засомневался:

— Неужели я насыпал им корм перед сном?

Раз в мисках уже был корм, Ши Хэ почувствовал облегчение.

Сонный мозг не позволял Ши Хэ думать, и он снова погрузился в сладкий сон.

В следующий раз Ши Хэ проснулся от звона будильника.

Яркий свет лампы резал глаза. Ши Хэ поморгал некоторое время, прежде чем смог привыкнуть к свету и открыть глаза.

«Забыл выключить свет перед сном», — подумал Ши Хэ.

Он зевнул, чувствуя себя бодрым и свежим.

Ноги и шея были в тепле.

Ши Хэ повернул голову — мягкая, волнистая, рыжая шерсть. Ши Хэ тут же уткнулся лицом в живот Рыжика.

Хотя это Рыжик сам протиснулся между Ши Хэ и спинкой дивана и лег животом к его лицу, стоило лицу Ши Хэ коснуться живота, как Рыжик тут же поднял лапу, собираясь ударить.

Получив шлепок от Рыжика, Ши Хэ поискал взглядом черно-белого кота.

Коты — это жидкость. Сяо Хэй вытянулся во всю длину и лежал на лодыжках Ши Хэ.

Голова была повернута наружу, язык высунут, глаза закатились — он крепко спал.

Посмотрев на него некоторое время, Ши Хэ не стал будить Сяо Хэя и с трудом дотянулся рукой до телефона на кофейном столике.

Он отключил звук, выключил звук мультимедиа и, стараясь действовать незаметно, переключил камеру телефона в режим селфи.

Он хотел сделать совместное фото с Рыжиком.

Первый снимок получился удачно, но Ши Хэ этого было мало, он захотел сделать второй.

Второй снимок он хотел сделать более детальным, поэтому увеличил масштаб.

Кошачья морда стала больше — красивая, милая мордочка, такая очаровательная.

Но с янтарными кошачьими глазами что-то было не так.

Ши Хэ присмотрелся — Рыжик сверлил его взглядом.

Янтарные глаза косо смотрели на Ши Хэ, полные убийственного намерения.

Хозяин тайком его фотографировал, и ему это не нравилось. Рыжик был готов атаковать в следующую секунду.

Ши Хэ убрал телефон и смущенно рассмеялся:

— Хе-хе-хе.

Он перестал фотографировать Рыжика и повернулся, чтобы сфотографировать спящего Сяо Хэя.

— Хр-р-р-р-р, — раздался непонятный звук от Сяо Хэя у его ног.

Во сне черно-белый кот устроил драку сам с собой.

Спокойно спавший Сяо Хэй вдруг резко оттолкнулся лапами от спинки дивана и столкнул себя на пол.

— Эй?

Ши Хэ уже собирался встать, чтобы поймать его.

Сяо Хэй резко вскочил с пола, запрыгнул на кофейный столик и сердито уставился на Ши Хэ.

«Он же не думает, что это я его столкнул?»

Ши Хэ не собирался брать на себя вину за чужой проступок и поспешил объяснить:

— Ты сам себя столкнул, я тут ни при чем.

Сяо Хэй не поверил, повернулся к Ши Хэ своим элегантным задом и гордо удалился.

Ши Хэ взглянул на телефон:

— Который час?

Нужно было ехать к собачке.

Странно, когда он фотографировал Рыжика, он не обратил внимания на время, а теперь пришлось смотреть еще раз.

Девять тридцать.

Ши Хэ прикинул: если он проснулся в девять, значит, проспал три часа и уже чувствовал себя бодрым!

Организм восстанавливался действительно хорошо.

Ши Хэ похлопал Рыжика по заду:

— Я ухожу, вернусь после обеда и приготовлю вам еду.

Еду он приготовит по возвращении, но воду нужно было поменять.

Для питья у кошек была специально сконструированная Ши Хэ поилка-фонтанчик.

В середине емкости было отверстие, сверху вставлялся водяной насос. Когда наливали воду, насос заставлял ее бить маленьким фонтанчиком.

С тех пор как он собрал эту поилку, Рыжик и Сяо Хэй стали очень любить пить воду.

Ши Хэ научился этому на dy — практический трюк, как заставить кошек пить больше воды.

Университет dy оправдывал свою репутацию.

Ши Хэ подошел к прихожей, чтобы обуться. Он открыл дверцу обувного шкафа, и оттуда внезапно выскочил Сяо Хэй, прыгнув прямо перед ним.

Ши Хэ невозмутимо выбрал пару кроссовок:

— ?

Не зря говорят, что черно-белые животные очень нервные.

Среди кошек есть черно-белые, среди собак — хаски. Эти двое — главные представители «энергичных парней»!

Увидев, что Ши Хэ никак не отреагировал и даже присел, чтобы завязать шнурки, Сяо Хэй потерял интерес, вильнул задом и, махнув хвостом, удалился.

Уходя, он задел хвостом шею Ши Хэ.

Пушистый хвост коснулся чувствительной кожи шеи, Ши Хэ почувствовал щекотку и втянул голову в плечи.

Это было соблазнение!

Это точно было соблазнение.

Ши Хэ мысленно стиснул зубы: «Вот посмотрю, как там бездомная собачка, вернусь домой и как следует тебя затискаю».

«Чтобы ты познал всю суровость этого мира».

Одевшись и обувшись, он толкнул дверь. Перед глазами была кромешная тьма. Ши Хэ засомневался:

— Я что, ослеп? Снаружи совершенно темно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение