Глава 1. Калека Линь Хуа

Линь Хуа с трудом полз по земле, раскаленной солнцем.

Несмотря на крепкое телосложение, его правая нога в области сустава была багрово-черной — очевидно, ее сломали совсем недавно. Левая же нога была изуродована от рождения.

Он мог передвигаться, только опираясь на руки и волоча за собой тело. Земля, раскаленная под палящим солнцем, была настолько горячей, что даже в обуви по ней было больно идти, не говоря уже о том, чтобы касаться ее кожей. Все тело Линь Хуа было в крови.

Его лицо с резко очерченными чертами и широким лбом покрывал пот. Нечеловеческая боль терзала его, он почти терял сознание.

И все же он продолжал ползти по безлюдной улице к своей цели.

— Я должен… пройти испытание… — беззвучно шептали его губы.

Непреклонная воля заставляла его двигаться вперед, дюйм за дюймом. Его целью была площадь в центре города.

Сегодня в Линьцзяне, городе государства Дася, проходило событие, случавшееся раз в двадцать лет. Прибыли бессмертные наставники из Цзю Сюань Дао, чтобы отобрать учеников младше восемнадцати. Те, кто пройдет испытание, смогут отправиться в Цзю Сюань Дао, обучиться магическим искусствам и изменить свою судьбу.

Линь Хуа с детства был сиротой и калекой, постоянно подвергался издевательствам. Он ждал этого дня восемнадцать лет.

Восемнадцать лет он жил на самом дне общества Линьцзяна, терпя презрительные взгляды и насмешки. И вот наконец появился шанс изменить свою жизнь.

Но вчера вечером, когда он хотел признаться в своих чувствах Сяо Мэй, служанке из поместья Цзян, в которую был давно влюблен, он случайно увидел ее в интимной близости с молодым господином Цзян Гуаньцюнем. Вид Сяо Мэй, которую он считал небесным созданием, стонущей под Цзян Гуаньцюнем, пробудил в нем ярость, которую он подавлял восемнадцать лет.

В гневе он бросился на Цзян Гуаньцюня, но стражники сломали ему правую ногу и вышвырнули из поместья.

Кровь, вытекавшая из его ран, оставляла за ним длинный, ужасающий кровавый след.

Наконец он добрался до площади.

Площадь была заполнена людьми, только в центре было оставлено свободное пространство для испытания.

Линь Хуа с трудом дополз до края толпы. Люди стояли к нему спиной и не видели его. Ему удалось протиснуться сквозь толпу, и он продолжил ползти, оставляя кровавый след, под ногами у людей.

Некоторые наступали на него, в ужасе отшатывались. Молва о нем быстро распространилась, и люди начали расступаться, с изумлением наблюдая за тем, как он продвигается вперед, не веря своим глазам.

В центре площади стояла каменная колонна с девятью секциями. Участники испытания должны были приложить к ней руку, чтобы определить ранг своего духовного корня. У каждого человека есть духовный корень, который делится на девять рангов. Девятый ранг считается ложным корнем, и даже если человек с таким корнем начнет культивацию, он вряд ли добьется успеха. Поэтому для прохождения испытания Цзю Сюань Дао требовался как минимум восьмой ранг.

Линь Хуа, весь покрытый кровью, привлекал всеобщее внимание.

— Это же калека Линь Хуа! Почему у него и вторая нога сломана?

— Вчера вечером он застал молодого господина Цзян с одной из служанок… Вот и получил.

— Молодой господин Цзян уже прошел испытание. У него редкий духовный корень четвертого ранга. Какая разница в судьбах!

— Смирись. У семьи Цзян и деньги есть, и теперь еще и бессмертный появится. Лучше не перечить им!

— Хм, кто бы посмел!

Перешептывания доносились до Линь Хуа. Он узнал, что Цзян Гуаньцюнь не только прошел испытание, но и обладал корнем четвертого ранга.

Первые три ранга — Небесный, Земной и Человеческий — считались высшими и встречались крайне редко. Четвертый ранг был отличным показателем для культивации.

Появление Линь Хуа прервало испытание. Даже двое бессмертных наставников в белых одеждах с удивлением смотрели на него — столь ужасающее зрелище было редкостью даже для них.

Те, кто стоял в очереди, были еще больше шокированы. Они застыли на месте, забыв, что им делать. Если бы один из бессмертных наставников не напомнил им, испытание так и осталось бы прерванным.

— Хм, и калека решил попытать счастья? — Цзян Гуаньцюнь, уже прошедший испытание и стоявший рядом с наставниками, презрительно фыркнул, глядя на Линь Хуа. Затем он отвернулся и снова уставился на бессмертную наставницу с прекрасным лицом и изящной фигурой.

Не обращая внимания на взгляды и перешептывания, Линь Хуа упрямо продолжал ползти. Когда он добрался до центра площади, желающих пройти испытание больше не осталось.

fR:◎

Бледный, он смотрел на каменную колонну, его тело дрожало.

Наконец этот момент настал. Он ждал его столько лет. От этого зависела вся его жизнь.

— Ты последний. Поторопись! — нетерпеливо сказал бессмертный наставник, стоявший рядом с Цзян Гуаньцюнем.

Линь Хуа повернулся и запомнил лицо наставника.

Под пристальными взглядами всех присутствующих он наконец приложил руку к колонне.

Внезапно колонна ярко вспыхнула. Все девять секций засияли одновременно.

— Невозможно! — Цзян Гуаньцюнь, до этого любовавшийся наставницей, издал изумленный вопль.

Девять светящихся секций означали, что у испытуемого был Небесный духовный корень, встречавшийся раз в несколько тысячелетий.

Все, включая бессмертных наставников, были ошеломлены.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Калека Линь Хуа

Настройки


Сообщение