Глава 4 (Часть 1)

— В первую ночь в Лотосовой Обители Цзюнь Фу расположился вместе с Шэнь Нюй на её лотосовом ложе.

— Это был не его выбор, просто в Лотосовой Обители, кроме этого ложа, не было другого мягкого места, где он мог бы лечь. Вынужденный снова разделить ложе с Шэнь Нюй, он провел с ней ночь.

— Однако этой ночью Шэнь Нюй вела себя прилично, не приставала к нему с бессмысленной болтовнёй, а послушно и рано уснула.

— Но Цзюнь Фу, хоть и был Повелителем демонов, страдал от того, что привыкал к новой постели. Он ворочался на лотосовом ложе, источающем тонкий аромат лотосов, и никак не мог уснуть.

— В слабом свете, исходящем от фиолетового лотоса, он повернул голову и увидел спокойное лицо Шэнь Нюй в ночной темноте.

— Когда она молчит, то выглядит довольно красиво…

— Цзюнь Фу некоторое время молча наблюдал за ней, и неожиданно она проснулась.

— Шэнь Нюй перевернулась и оказалась лицом к лицу с Цзюнь Фу.

— Цзюнь Фу-Фу, ты не спишь?

— …Немного.

— Я зажгу для тебя лотосовый светильник, он поможет тебе уснуть.

— Шэнь Нюй села на лотосовом ложе, соединила средний и большой пальцы и тихо прошептала какое-то заклинание. Рядом с подушкой Цзюнь Фу появился лотосовый светильник, излучающий слабый фиолетовый свет.

— И действительно, Цзюнь Фу вскоре почувствовал сонливость.

— Он лег на спину, и его взор устремился к бескрайнему звездному небу.

— Голова Шэнь Нюй оказалась рядом с его головой: — Красиво, правда?

— Угу.

— Я смотрю на этот вид уже тысячи лет.

— Если смотреть на один и тот же вид тысячи лет, вряд ли он покажется красивым.

— Цзюнь Фу почувствовал, что веки тяжелеют. Шэнь Нюй, кажется, еще что-то бормотала, но он не расслышал.

— На самом деле, Шэнь Нюй хотела сказать: "Даже если смотреть на один и тот же вид тысячи раз, ощущения будут разными, если смотреть с разными людьми". Но Цзюнь Фу уже уснул, и слова Шэнь Нюй могли услышать только духи лотосов в пруду.

— На следующий день Цзюнь Фу проснулся, но Шэнь Нюй рядом не оказалось.

— Он удивился: в мире демонов Шэнь Нюй обычно спала до полудня, почему же сегодня она встала так рано?

— Цзюнь Фу встал с лотосового ложа и увидел, что Шэнь Нюй снова погрузилась в пруд с лотосами. Перед ней стоял лист лотоса, на котором был изысканный завтрак.

— Увидев Цзюнь Фу, Шэнь Нюй пригласила его присоединиться к трапезе.

— Почему ты снова в воде?

— Я уже немного привыкла. Я погружаюсь на некоторое время, потом выхожу, а затем снова погружаюсь, и так все в порядке. Я ведь делаю это ради тебя, иначе зачем бы я так мучилась, принимая ванну каждый день? Кожа сморщится!

— Шэнь Нюй говорила разумно, и Цзюнь Фу почувствовал укол совести.

— Действительно, она делает это для того, чтобы небесный зверь быстрее восстановил свою силу, и он смог взять его кровь из сердца.

— Шэнь Нюй подняла руку из воды: — Цзюнь Фу-Фу, помоги мне потереть спину, руки и ноги стеблями лотоса.

— Цзюнь Фу подошел, закатал рукава и действительно начал тереть ей спину стеблями лотоса.

— Ах, Повелитель демонов трёт спину богине Небесного мира, какой величайший позор для Небесного мира.

— Цзюнь Фу, натирая ей спину, подумал: хорошо, что он не взял с собой этого скорпиона, иначе где бы был его авторитет.

— Закончив со спиной, Цзюнь Фу помог Шэнь Нюй потереть обе руки и ноги. Она снова прильнула к Цзюнь Фу, но на этот раз он был готов и одной рукой мягко оттолкнул ее обратно в воду.

— Хватит баловаться, я устал.

— Шэнь Нюй только тогда осознала, что, когда Цзюнь Фу прибыл в Небесный мир, его демоническая сила была подавлена, так же, как и ее собственная в мире демонов, и он легко уставал.

— Она разочарованно вернулась в воду, немного расстроенная.

— Проведя еще некоторое время в воде, Шэнь Нюй вышла из пруда с лотосами. Она накинула на себя длинную одежду, прикрыв лишь самые важные части тела.

— Цзюнь Фу, ты не в мире демонов, а он продолжает функционировать в обычном режиме?

— Перед уходом я отдал все необходимые распоряжения. Я ушел всего на три дня, проблем не возникнет.

— Шэнь Нюй протянула тонкий палец и положила кусочек печенья с грецким орехом на руку Цзюнь Фу.

— Я хочу, чтобы Цзюнь Фу-Фу покормил меня.

— Цзюнь Фу замер. Хотя он и считал, что ее постоянные капризы раздражают, в глубине души он не испытывал отторжения.

— Когда ты одна живешь в Лотосовой Обители, разве кто-то кормит тебя?

— Да, — Шэнь Нюй выпрямилась. — И откуда ты знаешь, что я обычно живу одна?

— Лицо Цзюнь Фу помрачнело.

— Он равнодушно сунул все печенье в рот Шэнь Нюй и, не обращая внимания на то, что она все еще сидит, прислонившись к нему, встал со скамейки.

— Шэнь Нюй наклонилась вперед и чуть не потеряла равновесие.

— Она завязала пояс своей одежды и погналась за Цзюнь Фу.

— Что с тобой? Ты злишься? Ревнуешь?

— Цзюнь Фу молчал, а Шэнь Нюй сделала еще несколько шагов.

— Что случилось? Это все в прошлом. Я была заперта в Небесной тюрьме пятьсот лет, и все эти пятьсот лет я определенно лежала одна.

— Я прошу Шэнь Нюй об услуге и не смею сердиться на нее. Просто мне стало немного душно, и я решил прогуляться, — равнодушно ответил Цзюнь Фу.

— Шэнь Нюй снова обняла его за талию сзади: — Все ли в мире демонов такие милые, как ты?

— Милые? Цзюнь Фу впервые услышал, чтобы кто-то назвал его "милым".

— В нашем мире демонов все очень жестокие.

— О? Насколько жестокие? Я бы хотел это увидеть.

— Шэнь Нюй была ниже Цзюнь Фу, и с его точки зрения он мог видеть смутно проступающую ложбинку между грудей Шэнь Нюй.

— Он сглотнул, сожалея о своей слабой выдержке.

— Как ты хочешь это увидеть?

— Он повалил Шэнь Нюй на белую мраморную плитку у края пруда с лотосами и сорвал с нее небрежно завязанный пояс.

— Вокруг них на земле один за другим начали появляться маленькие бутоны лотосов, на кончиках которых мерцал свет. Неудивительно, что это место называлось Лотосовой Обителью, все вокруг выглядело изящно.

— После нескольких раундов любовных утех Цзюнь Фу отнес Шэнь Нюй в пруд с лотосами, чтобы омыть ее.

— Она погрузилась в воду, намочив даже свои черные волосы.

— Цзюнь Фу, твоя возлюбленная, лежащая на ледяной кровати, отравлена. Она, должно быть, давно без сознания и не говорила с тобой. Как же ты влюбился в нее? — спросила Шэнь Нюй, приводя в порядок свои длинные волосы, и болтая с Цзюнь Фу.

— Она спасла меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение