Глава 3. Босс, нет! Мега-босс! Я больше не хочу напрягаться!

Глядя на Чэн Юя, который готов был пасть ниц, Йог-Сотот с улыбкой произнес:

— Не стоит так бояться. Я не причиню тебе вреда. Напротив, я предлагаю тебе невероятную возможность. Ну как, согласен?

Чэн Юй, глядя на улыбающегося мужчину, мысленно негодовал.

(Черт, дары от древнего божества… Кто ж на такое согласится?) Он совершенно забыл, что этот мужчина только что услышал его мысли о системе.

(Успокойся, все не так, как ты думаешь. Ты не превратишься в кусок плоти или безумца. Скажем так, мне нужен исполнитель, или, может, апостол? Так понятнее?)

Чэн Юй с недоумением смотрел на мужчину. У него было много вопросов, но он задал самый важный:

— Почему? Почему вы выбрали меня?

Мужчина пожал плечами.

— Без особой причины. Кто угодно подошел бы. Будь здесь другой человек, выбрал бы его. В не столь отдаленном будущем множество людей станут моими исполнителями. Ты — не исключение.

Чэн Юй сглотнул. Он вспомнил, что среди множества титулов этого мужчины были Повелитель Времени и Всевидящий. Да и пытаться понять логику древнего божества с точки зрения человеческого разума — безумие. Главное, что его жизнь вне опасности, и он, кажется, нашел могущественного покровителя.

Чэн Юй стремительно обхватил ногу Йог-Сотота.

— Босс, нет! Мега-босс! Я больше не хочу напрягаться! Будьте уверены, прикажете идти на восток — не пойду на запад, прикажете…

— Довольно, — два тихих слова прервали поток лести Чэн Юя.

Чэн Юй смущенно встал. Он и сам понял, что повел себя странно. Может, аура божества так на него повлияла?

(Нет, просто ты расслабился. Весь этот год Линь Мо тебя донимал. Ты выстоял, но это было как хождение по канату. Когда я выбрал тебя своим исполнителем, ты почувствовал себя в безопасности и дал волю чувствам).

— Э-э, благодарю за разъяснение, — искренне ответил Чэн Юй, не сомневаясь в словах Йог-Сотота. Если бы тот хотел ему навредить, объяснять ничего не стал бы.

У Чэн Юя оставались вопросы, но он включил мозг и попытался переключиться на другие мысли. Быть под постоянным наблюдением неприятно.

Подняв голову, он увидел, что Йог-Сотот смотрит на него с легкой улыбкой. Чэн Юй хотел что-то сказать, но Йог-Сотот направился в зал.

— Пойдем. Вопросы потом. Сначала посмотрим на представление. И, кстати, вот тебе задание.

Как только он это сказал, система заработала. Перед глазами появился знакомый экран.

«Задание: опозорить Линь Мо»

«Награда: одобрение босса»

«Наказание за провал: неодобрение босса»

Глядя на изменившийся стиль системы, Чэн Юй помрачнел. Одобрение? Что ж, одобрение босса может быть полезным, хотя неизвестно, насколько.

Чэн Юй вернулся в зал, где гости оживленно беседовали. Что и следовало ожидать, эти влиятельные люди использовали любую возможность, чтобы завести полезные знакомства и обсудить дела.

Чэн Юй бросил взгляд на Йог-Сотота. Как и ожидалось, никто его не видел. Это хорошо, не придется представлять его гостям. Да и как его представлять, он и сам не знал. Время приближалось к церемонии вручения подарков.

(Надеюсь, этот болван Линь Мо не изменился. Иначе задание будет сложно выполнить).

На день рождения молодой девушке обычно дарят украшения, предметы искусства или предметы роскоши.

Когда ведущий объявил подарок Линь Мо, Чэн Юй понял, что задание выполнено.

— Господин Линь Мо из «Группы Линь» дарит… э-э… шкатулку ручной работы… стоимостью… стоимостью… э-э… ноль.

Чэн Юй усмехнулся.

— Хе-хе, этот глупец снова взялся за старое. Но это хорошо. Не сделай он этого, как бы я выполнил задание?

В зале воцарилась тишина. Все были ошарашены. Раньше ходили слухи, что господин Линь ведет себя… э-э… неординарно. Сегодня они убедились в этом.

Конечно, влюбленные слепы, как, например, Ли Сюэхун.

— Вау! Брат Мо, ты сам это сделал? Спасибо! Мне очень нравится! — восторженно щебетала Ли Сюэхун, кружась вокруг Линь Мо.

Линь Мо улыбнулся.

— Правда? Рад, что тебе понравилось. Это мой подарок от всего сердца.

Затем он посмотрел на Чэн Юя.

— Кажется, ведущий уже всех назвал. А где же подарок господина Чэна? Что вы приготовили для госпожи Ли?

Чэн Юй был готов. Он подошел к Ли Сюэхун, достал изысканную шкатулку и, подойдя к ней, медленно открыл ее.

— Конечно, я не мог забыть о подарке для нашей принцессы. Надеюсь, Сюэхун, тебе понравится этот кулон.

В шкатулке лежал сверкающий синий драгоценный камень, обрамленный платиновым узором. Загадочный и прекрасный.

Среди гостей были знатоки. Мужчина средних лет, занимающийся ювелирным бизнесом, с сомнением спросил Чэн Юя:

— Господин Чэн, этот камень… неужели это «Слеза Аомори»? Но она же у господина Вана?

Чэн Юй улыбнулся.

— Верно, господин Ци, у вас острый глаз. Это действительно «Слеза Аомори». Я знаком с господином Ваном. Он узнал, что я ищу подарок для госпожи Сюэхун, и подарил мне этот камень.

Господин Ци тоже улыбнулся.

— Ха-ха-ха, что вы, что вы. Это вы молодец, господин Чэн. Господин Ван — известный коллекционер. Завидую вашей дружбе с ним.

Гости начали хвалить Чэн Юя. Знакомство с господином Ваном склонило чашу весов в его пользу. Конечно, открыто поддерживать Чэн Юя никто не хотел, чтобы не ссориться с Линь Мо. Но выразить ему свою симпатию — другое дело.

Господин Ван был известен в деловых и политических кругах Цзянчэна. Он приехал из столицы, а его дети занимали высокие посты. Знакомство с ним сулило огромные выгоды.

Ли Сюэхун не разбиралась в драгоценностях, но по реакции гостей поняла, что подарок очень дорогой. Да и Чэн Юй всегда был к ней добр. Она не любила его, но и неприязни не испытывала. Этот подарок показал, что он действительно старался.

— Спасибо, брат Чэн, — мило ответила она.

Чэн Юй улыбнулся.

— Не за что. Это само собой разумеется. На совершеннолетие принцессы нужно дарить достойные подарки. Дешевка — это позор.

Он многозначительно посмотрел на Линь Мо.

Ли Сюэхун поняла намек. Но, как уже говорилось, влюбленные непредсказуемы. Она решила защитить Линь Мо.

— Мне больше всего понравился подарок брата Мо. Я чувствую его заботу. Это бесценно.

Линь Мо выдавил из себя улыбку.

— Правда? Я рад.

Гости поддержали Линь Мо, говоря, что главное — это внимание, а подарок, сделанный собственноручно господином Линем, бесценен.

Глядя на экран системы, Линь Мо едва сдерживался, чтобы не скрипеть зубами. Проклятье, он просчитался.

«Задание: затмить Чэн Юя на празднике»

«Награда: случайный навык низкого/среднего/высокого уровня в зависимости от результата» (x)

«Наказание за провал: случайная потеря навыка» (потерян навык «Мастер ручного творчества»)

Конечно, взрослый человек не мог быть таким глупцом. Линь Мо специально вел себя так, чтобы получить максимальную награду от системы. Обыграть дорогое дорогим — неинтересно. А вот дешевое — другое дело.

Он использовал полученный навык «Мастер ручного творчества», чтобы сделать шкатулку. Но никто из присутствующих не разбирался в искусстве. Он словно танцевал перед слепыми.

По какой-то причине он часто проваливал задания, связанные с Чэн Юем. И чем сильнее он давил на него, тем быстрее тот поднимался. Линь Мо начал подозревать, что Чэн Юй — избранный, а он слишком агрессивен.

Похоже, нужно менять стратегию. Теперь он будет действовать осторожно.

Результат не так уж плох. Небольшая потеря. Для бизнесмена навык «Мастер ручного творчества» не так важен.

Ли Мин подошел к Чэн Юю и тихо сказал:

— Юй, ты молодец. Я в тебя верю. Сюэхун еще глупая, не обращай внимания. Я тебя поддерживаю.

Чэн Юй горько усмехнулся.

— Дядя Ли, все не так. У меня нет таких намерений к Сюэхун. Я отношусь к ней как к сестре.

— Понимаю, понимаю. Молодежь такая застенчивая. Не волнуйся, я не такой уж старомодный.

Чэн Юй лишь горько улыбнулся. Затем он посмотрел на экран системы.

«Задание: опозорить Линь Мо»

«Награда: одобрение босса» (√)

«Наказание за провал: неодобрение босса»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Босс, нет! Мега-босс! Я больше не хочу напрягаться!

Настройки


Сообщение