Глава 4. Часть 1

Аура Сюй Муши потрясла всех присутствующих, в зале воцарилась полная тишина.

— Если у вас есть вопросы, обращайтесь ко мне, — Сюй Муши окинул взглядом присутствующих, его голос был холодным и сильным.

Все опустили головы, не говоря ни слова.

— Член совета директоров Сюй Хэнчи, — Сюй Муши пристально посмотрел на своего дядю. — Что вы имеете в виду под «передачей власти»?

— Хм, — Сюй Хэнчи был очень недоволен тем, что Сюй Муши обратился к нему по имени, но Сюй Хэнъюань только что сказал, что в компании нет братьев и сыновей, поэтому ему пришлось смириться. — Любому здравомыслящему человеку это ясно, зачем притворяться дурачком?

— Мне не ясно, прошу объяснить, — Сюй Муши бросил ручку на стол, раздался звонкий звук.

Сюй Хэнчи почувствовал, что стоять и спорить с таким младшим, как Сюй Муши, унизительно для его статуса, поэтому он сел в кресло и с фальшивой улыбкой сказал: — Председатель сейчас назначает вас президентом и вводит в совет директоров не для того ли, чтобы вам было удобно в будущем занять его место и продолжить быть председателем? Его намерения ясны всем, как белый день, так что не притворяйтесь, что не понимаете.

Сюй Муши встал, оттолкнул стул ногой, и вращающийся стул беспорядочно закрутился.

Он покинул свое место и направился к Сюй Хэнчи.

Его шаги были тяжелыми и уверенными, *тук*, *тук*, *тук*, звук шагов отчетливо доносился до ушей каждого.

В этот момент слышен был только звук его шагов.

Сюй Муши прошел почти половину зала, и взгляды всех следовали за его фигурой.

Подойдя к Сюй Хэнчи, Сюй Муши остановился, глядя сверху вниз, его аура была подавляющей.

Его глаза, устремленные на Сюй Хэнчи, были глубокими, как зимний источник, прозрачными и холодными.

Сюй Хэнчи почувствовал себя неловко под его взглядом, запаниковал и встал, заикаясь спросил: — Ч-что вы собираетесь делать?

Сюй Муши положил руки на плечи Сюй Хэнчи и резко усадил его обратно в кресло.

— Член совета директоров Сюй Хэнчи, цель предприятия — максимизация прибыли, проще говоря, это зарабатывание денег, — голос Сюй Муши был негромким, но полным силы. — Если у меня есть способность зарабатывать деньги, занять место председателя и вести группу к дальнейшему развитию, в чем проблема?

На мгновение Сюй Хэнчи потерял дар речи. Разве место председателя не должно принадлежать тому, кто способен?

— ...А есть ли у вас такая большая способность, кто знает, — наконец Сюй Хэнчи смог произнести целую фразу, чтобы возразить Сюй Муши. — Если группа обанкротится, к кому обращаться нам, членам совета директоров и акционерам?

— Говоришь, что ты глуп, и это действительно к месту, — Сюй Муши холодно усмехнулся, приподняв бровь. — Председатель избирается советом директоров, а не передается по наследству. Если председатель только теряет деньги, а не зарабатывает, члены совета директоров и акционеры давно бы уже взбунтовались, стали бы они голосовать?

Сюй Хэнчи только собирался что-то сказать.

Сюй Муши отошел от Сюй Хэнчи, говоря на ходу: — Вы, наверное, хотите сказать, что даже голосование не может гарантировать справедливость, возможно, это из-за лести, — тут он остановился, окинул взглядом весь зал. — Тогда вы слишком наивны. В этом мире все люди ценят деньги, а не людей. Большинство членов совета директоров не пойдут против своих интересов, если только отдельные лица с дурными намерениями не захотят внести смуту и ловить рыбу в мутной воде.

Он вернулся на свое место. — Председатель группы присутствует, и эту тему не следовало бы обсуждать, но раз уж кто-то ее затронул, я скажу пару слов, чтобы прояснить ситуацию, чтобы никто не мог использовать это для подстрекательства и создания проблем. Итак, вернемся к делу.

Он трижды постучал ручкой по столу.

— В течение года после вступления в должность президента группы я гарантирую удвоение показателей компании. Если я не смогу этого сделать, я добровольно уйду в отставку и откажусь от всех своих акций в группе.

Через несколько секунд тишины в зале раздались продолжительные и горячие аплодисменты.

В нужный момент Сюй Хэнъюань поднял руку, призывая остановить аплодисменты. — Сюй Муши поставил на кон свою должность, и я тоже выражу свою позицию: если я порекомендовал не того человека, я тоже уйду с поста председателя и уступлю место.

— Есть еще вопросы? — Сюй Муши стоял перед своим местом, его авторитет ощущался без гнева.

В огромном конференц-зале было так тихо, что можно было услышать падение булавки.

...

После окончания совещания Сюй Муши широким шагом вышел из конференц-зала.

Секретарь Ван Лили ждала снаружи. Увидев, что Сюй Муши вышел, она подбежала к нему. — Босс, вы такой крутой! Легко держали весь зал, аура президента была два метра восемьдесят!

— Ты ела радужные конфеты? — Сюй Муши говорил на ходу, без выражения на лице.

— А? — Ван Лили удивленно воскликнула, а затем сообразила. — Я ела радужные конфеты ради вас.

— Но, босс, вы перешли в головную компанию, что мне делать?

— Что ты хочешь делать? — спросил Сюй Муши у Ван Лили.

— Я, конечно, хочу... следовать за вами, — Ван Лили взглянула на Сюй Муши, немного потеряв уверенность. — Но у президента группы есть отдельный секретариат, там несколько человек, я боюсь...

— Чего бояться, — Сюй Муши повернул голову и взглянул на Ван Лили. — Иди за мной.

— Правда? — Ван Лили была вне себя от радости, быстро шагая на высоких каблуках. — Я же говорила, что мой босс — самый лучший БОСС! Какие у вас сейчас поручения?

— Немедленно займись тремя делами, — сказал Сюй Муши. — Первое: принеси мне подробные личные дела руководителей среднего и высшего звена группы; второе: ежемесячные финансовые отчеты и планы работы на следующий квартал всех дочерних компаний; третье: прояви дух сплетен, собери неофициальную информацию, изучи кадровые отношения и конфликты интересов внутри группы.

— Нет проблем, — сказала Ван Лили.

Сюй Муши пришел в свой новый кабинет, закрыл дверь. — Есть еще одно важное дело.

— Какое дело, босс?

— Найди сериал, который называется «Оказывается, любовь немного сладкая», — говоря это, Сюй Муши выглядел немного как мальчик.

— Кто будет смотреть?

— Я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение