Мы обедали в ресторане, предназначенном исключительно для первосвященников, благодаря помощи Лависа. Большинство священников были на церемонии, поэтому ресторан был полностью в нашем распоряжении. После этого мы отправились ещё в два сада, которые были скрыты от посторонних глаз. Мы непринуждённо болтали на любые темы под солнцем, и в отличие от ухоженного сада Императорского Дворца, в этом саду была какая-то дикость, как в садах Франции.
Я чувствую, что теперь начинаю ценить зелень, учитывая, что я каждый день торчу в своей комнате.
К моему удивлению, несмотря на то, что мы провели весь день, гуляя на улице, во мне осталось много энергии, и я должна поблагодарить за это Лависа. Он был достаточно внимателен, чтобы соответствовать моему темпу, и мы иногда делали перерывы между прогулками, чтобы я не устала.
Он также провел для меня экскурсию по Отдельному Дворцу, где размещаются VIP-персоны, прибывающие из других стран. Несколько часов пролетели так быстро, и я не успела оглянуться, как уже наступило время ужина.
Мне пора возвращаться в свою комнату. Лина наверняка ждала меня.
Сегодня у меня был один из лучших дней, и хотя мне пришлось надеть капюшон, я смогла сходить в центральный храм, посмотреть ритуал и прогуляться по садам, болтая с Лависом. Я очень довольна тем, как сложился этот день, я чувствовала, что сегодня буду крепко спать. Когда мы приблизились к спальне Императора, Лавис произнёс:
— Иона.
— Да?
Лавис смотрел на меня, и я заметила лёгкое колебание в его поведении.
— Ты не против остаться с Его Величеством?
Я моргнула, наклонив голову в сторону от неожиданного вопроса. Неужели он просто беспокоится, потому что является братом Императора?
И почему он спрашивает меня об этом?
Я оторвала от него взгляд и ответила:
— Всё в порядке. Я кукла Его Величества.
Конечно, это не нормально. Но я же не могла сказать ему об этом, к тому же, мне осталось терпеть всего девять месяцев, и после этого всё будет хорошо. Он беззлобно усмехнулся над моим ответом.
— Видимо, Ридриан очень плохо умеет выражать свои чувства.
Я подняла бровь в замешательстве:
— Что? О чём вы говорите?..
— Если тебе будет трудно или тяжело, пожалуйста, дай мне знать. Я могу спрятать тебя в безопасном месте, если это будет в пределах храма.
Что? Разве это не равносильно тому, чтобы пойти против Императорской семьи? От незнания его намерений у меня по спине побежал пот.
— Иона!
Лина стояла перед дверью, ведущей в спальню Императора. Увидев, что я появилась в конце коридора, она тут же бросилась ко мне.
Я сразу же заметила её бледное лицо. Что-то случилось?
— Лина? Что происходит?
Глаза Лины были расширены от паники.
— Иона! Разве ты не слышала новости?
— Какие новости?
Моё сердце начало бешено колотиться о грудную клетку. Я уже собиралась попросить у неё больше информации, но Лавис заговорил срочным голосом:
— Что происходит?
Лина поспешно отступила назад, чуть не поскользнувшись на ногах, и сказала:
— Первосвященник! Я не знала, что вы здесь. Я прошу прощения за то, что не...
Лавис отмахнулся.
— Всё в порядке. Что случилось?
Он повторил, на этот раз с большей настойчивостью, и я могла сказать, что он становился нетерпеливым, пока мы ждали ответа Лины. Это была его сторона, которую я никогда раньше не видела. Мы выжидающе посмотрели на Лину, и она ответила:
— Его Величество упал в обморок.
Я почувствовала, как у меня перехватило дыхание:
— Что?
— Подожди. Давай сначала зайдём в комнату. Я не думаю, что это то, о чём нам стоит говорить здесь, в коридоре, – сказал Лавис, ведя нас в комнату.
Хотя в коридоре не было никого, кроме нас, говорить об этом на улице казалось неуместным.
Он закрыл за собой дверь и повернулся лицом к Лине:
— Он внезапно потерял сознание?
Лина покачала головой.
— Меня там не было, когда это случилось. Служанка сказала мне, что он упал в обморок, когда вернулся с ритуала. И дело в том, что его также вырвало кровью...
— Кровь?
Головокружение охватило меня, когда я слушала слова Лины. Императора вырвало, и сразу после этого он упал в обморок. Что происходит? Этого не было написано в оригинальном романе!
Я потеряла опору и чуть не споткнулась, если бы Лавис не поймал меня за локоть.
— Иона, ты в порядке? – спросил он обеспокоенно.
— Я в порядке.
Лавис подтолкнул меня к дивану. Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы сдержать непреодолимое головокружение. Когда я заставила себя успокоиться, мои глаза расширились, когда Лавис вдруг опустился передо мной на одно колено, и я поспешно призвала его встать, но он просто проигнорировал мои попытки.
— Замри на секунду.
Он сказал мягким голосом:
— Когда ты потеряла сознание несколько дней назад, я принял срочные меры, используя свою святую силу. Но это ещё не значит, что ты в полном порядке. Тебе нужно больше отдыхать, Иона. Ты и так много делаешь.
— Так много? – повторила я и на краткий миг задумалась, о чём это он, ведь я знаю, что в последнее время не напрягаюсь. Затем я поняла, что он имел в виду груз, который я носила глубоко внутри себя, который занимал так много места в моем сердце и разуме.
Месяцы, проведённые в одной комнате, несомненно, привели бы человека к безумию. Особенно если за это время произошло много событий.
И разве я не была полным тому подтверждением, когда впала в ярость перед Императором?
Я коротко кивнула Лавису. Он положил руку мне на лоб и снова использовал свою святую силу. От вида тёплого голубого света мне постепенно стало легче, и прошло совсем немного времени, пока головокружение полностью прошло.
— Что случилось? Были ли у Его Величества какие-то хронические заболевания, о которых я не знаю? Возможно ли, что он был отравлен?
Я произнесла эти слова так тихо, как будто разговаривала сама с собой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|