Глава 2. Даос-экзорцист

— Господин Чэнь?

— неуверенно позвал Чжан Тениу.

Ответа не последовало, но в главном доме во дворе всё ещё горел желтоватый свет.

Хлоп.

Едва они ступили во двор, как деревянную калитку с силой захлопнуло ветром.

— Входите.

Наконец из дома раздался мужской голос.

— Действительно, сегодня, — стол был завален жёлтой бумагой. Даос-экзорцист обмакнул кисть в киноварь и что-то рисовал. — Не зря я так долго ждал.

Судя по стопкам талисманов из жёлтой бумаги на столе, этот даос-экзорцист действительно прождал всю ночь.

Похоже, он и вправду был не промах.

— Ладно, — даос-экзорцист отложил кисть. — Жёлтый хорёк, дело несложное. Но, видимо, этому ребёнку суждено пройти через испытание. Оставьте его здесь, а сами идите по своим делам.

— Но…

Юйлань, казалось, колебалась. Оставлять ребёнка у незнакомого человека — какая мать не будет беспокоиться?

Чжан Тениу, увидев это, поспешно потянул Юйлань за рукав, боясь рассердить мастера.

— Хе-хе, — даос-экзорцист лишь усмехнулся, не рассердившись, и терпеливо продолжил объяснять: — Великий Бессмертный Хуан, скорее всего, явился за этим ребёнком. К тому же, он умеет очаровывать и сбивать с толку. Если вы останетесь здесь, боюсь…

— Тогда… тогда большое спасибо, мастер.

Юйлань нервно вытерла руки об одежду и смущённо проговорила.

После того как родители ушли, Чжан Минъян сел в плетёное кресло рядом и молча наблюдал, как господин Чэнь рисует талисманы.

Незаметно прошла ночь, и наступил рассвет.

В едва посветлевшем небе раздался первый за сегодня крик петуха.

Из внутренней комнаты донёсся какой-то шум.

Неужели в доме есть кто-то ещё?

Чжан Минъяну стало любопытно, но, глядя на господина Чэня, склонившегося над столом с кистью в руке, он не решился спросить.

Через мгновение из внутренней комнаты вышел человек.

Чжан Минъян взглянул на него и замер от ужаса!

Внешность, манеры, одежда — всё было точь-в-точь как у господина Чэня, сидевшего перед ним.

Вышедший, зевая, господин Чэнь, увидев Чжан Минъяна, остался совершенно спокоен.

— Испугался?

Он подтащил к себе того, кто был его точной копией, и усмехнулся.

Чжан Минъян застыл в кресле, не смея пошевелиться.

— Вот же, — глядя на реакцию Чжан Минъяна, он снова хмыкнул. — Совсем смелости нет. Жаль такое хорошее телосложение.

Затем он протянул руку и, неизвестно куда, сильно шлёпнул пишущего «господина Чэня». Тот мгновенно обмяк, как глина, и рухнул на пол.

Только что вышедший из комнаты господин Чэнь наклонился, поднял с пола сложенную бумажную фигурку и помахал ею перед Чжан Минъяном.

— Моё скромное колдовство, использую, когда лень.

Глаза Чжан Минъяна загорелись.

— Ладно, ладно, — господин Чэнь подошёл и потрепал его по голове. — Тебе повезло встретить меня. Иди пока поспи в гостевой комнате. Сегодня вечером я избавлю тебя от этой напасти.

Вчерашний испуг от встречи с хорьком и долгий путь от дома — всё это так вымотало Чжан Минъяна, что сегодня он спал как убитый.

Он открыл глаза, когда снова наступили сумерки.

Быстро поужинав, они остались в комнате.

Солнце скрылось за горой, и на небе вновь повисла яркая луна.

Снова началось ожидание, длившееся неизвестно сколько часов.

Чжан Минъян начал ёрзать на месте, его голова неудержимо клонилась вниз.

— Не спи, жди.

Господин Чэнь, вешая на балку под потолком нечто похожее на бумажный фонарь, сказал Чжан Минъяну.

— Чего ждать?

Впервые с момента прибытия сюда Чжан Минъян задал господину Чэню вопрос.

— Ну, — господин Чэнь кивнул в сторону окна. — Его.

Его?

Чжан Минъян инстинктивно обернулся и посмотрел в окно.

Окно было из матового стекла с изящным узором.

Несмотря на это, за окном виднелся нечёткий силуэт человека!

Чжан Минъян вздрогнул и соскочил со стула.

Теперь стало видно лучше — очертания явно принадлежали большому хорьку!

— Раз уж пришли, может, войдёте?

Господин Чэнь, не отрываясь от своего занятия, продолжал говорить.

Не успели его слова затихнуть, как в комнату вошёл высокий человек в синей рабочей одежде.

Но маленькие глазки и слегка торчащие уши сразу выдали его — Чжан Минъян узнал хорька, которого встретил накануне!

А эту одежду он, неизвестно, у кого украл.

— Добрый вечер, малыш.

На лице хорька появилась зловещая ухмылка.

Чжан Минъян поспешно встал и спрятался за спину господина Чэня.

Хорёк оценил вид и манеры господина Чэня, а также стол, заваленный талисманами, и не решился действовать опрометчиво.

— Хе-хе, — господин Чэнь сухо усмехнулся. — Мой мальчик поступил неразумно, помешав вашему пути к бессмертию. Прошу прощения.

— Однако, — он сменил тон, — я могу возместить вам ущерб от его имени. Если вы сделаете, как я скажу, всего через несколько дней сможете восполнить то, что этот ребёнок вам задолжал.

Услышав это, хорёк, естественно, не согласился.

Кто же откажется от добычи, которая сама идёт в руки?

— Хмф, мне нужна не только жизнь этого мальчишки, — при упоминании этой темы выражение лица хорька мгновенно стало свирепым. — Я и с его родителями разберусь!

Услышав это, господин Чэнь холодно усмехнулся, сложил пальцы в мудру и что-то пробормотал.

Некоторые твари так и остаются тварями, с ними не договориться!

С бумажных фонарей, висевших под потолком, сползли несколько бумажных человечков. Они спустились по кисточкам фонарей, отряд за отрядом, на пол и со всех сторон окружили хорька.

В одно мгновение бумажные человечки, обхватив и окружив, плотно сковали хорька.

Поняв, что проигрывает, хорёк, который тоже был не лыком шит, резко встряхнулся, и многие бумажные человечки упали на пол.

Затем его глаза сверкнули, зрачки изменили цвет.

Зелёный.

Мрачный зелёный цвет, от которого становилось не по себе.

— Минъян, не смотри!

Господин Чэнь громко крикнул, но было уже поздно.

Чжан Минъян почувствовал, как его тело обмякло, и он, спотыкаясь, побрёл к двери.

Домой, домой…

Хорёк, видя, что его уловка удалась, злобно осклабился и бросился к Чжан Минъяну.

Господин Чэнь, увидев это, быстро метнул талисман.

В тот же миг комнату залил яркий золотой свет, ослепляя всех.

Когда золотой свет рассеялся, хорёк одной рукой держал Чжан Минъяна, а другой, выставив острые когти, безумно рассмеялся: — Похоже, я всё-таки взял верх?

Затем когти вонзились в шею Чжан Минъяна.

Господин Чэнь стоял на месте и улыбался.

— Ты… ты чего смеёшься?

От этой улыбки хорьку стало не по себе.

Господин Чэнь слегка отодвинулся, открывая Чжан Минъяна, прятавшегося за его спиной.

Хорёк резко вздрогнул и посмотрел на того, кого держал.

Так называемый «Минъян» превращался в раскалённую чёрную грязь, обжигая и растекаясь по коже хорька.

— Тот золотой свет…

Хорёк отчаянно пытался стряхнуть с себя чёрную грязь, но с ужасом обнаружил, что его собственное тело тоже превращается в мягкую, вязкую массу.

С последним звериным воплем хорёк и чёрная грязь вместе исчезли в этом доме.

Чжан Минъян, стоявший за спиной господина Чэня, смотрел на всё с изумлением.

— Ты… хочешь стать моим учеником?

Глядя в глаза Чжан Минъяна, спросил господин Чэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение