Глава 11. Часть 2

Цзян Хэ недовольно посмотрела на Чжоу И. Учитель только что вызвал ее к доске, а она уже снова спит.

— Цзян Хэ, ты что, совсем не устала? — спросила Чжоу И, перевернувшись на другой бок. На ее щеке остался след от книги.

— Вставай, а то в следующий раз я не сяду с тобой, — сказала Цзян Хэ, глядя на доску.

В пятом классе места распределялись по результатам ежемесячных контрольных работ. У Цзян Хэ были хорошие оценки, поэтому она всегда могла выбрать место первой. Чжоу И везло меньше, и ей каждый раз приходилось уговаривать подругу сесть с ней за последней партой.

— Не бросай меня, Цзян Хэ! Кто мне будет давать списывать? — Чжоу И тут же села, сделав жалобное лицо.

С трудом просидев пятнадцать минут, она снова начала зевать. — Не понимаю, что на тебя нашло, — сказала она, посмотрев на часы. До конца урока оставалось еще двадцать минут. — Раньше ты не была такой прилежной.

Она начала переживать за старосту, которая всегда занимала первое место в классе. Если Цзян Хэ начнет учиться всерьез, то старосте придется подвинуться.

Чжоу И не сомневалась в способностях Цзян Хэ, но допускала, что та могла тайком заниматься по выходным, чтобы потом всех удивить.

Иногда, когда они гуляли, Цзян Хэ смотрела в телефон, прячась от других. Если кто-то пытался заглянуть ей через плечо, она тут же закрывала экран. Чжоу И подозревала, что подруга тайком решала задачи.

Цзян Хэ услышала ворчание Чжоу И.

На самом деле она не слушала все уроки так внимательно. Просто Чжоу И пару раз отвлекали, и у нее сложилось такое впечатление.

Староста спрашивала ее о Чжоу И, говорила, что у нее плохие оценки, и классный руководитель ею недоволен и собирается нанести визит ее родителям. Она просила Цзян Хэ помочь подруге.

Староста говорила об этом не раз, но Цзян Хэ только сейчас задумалась над ее словами.

Возможно, причина была в… Дань Сыжоу.

Мысли о Дань Сыжоу не давали ей покоя последние два дня, и она пыталась отвлечься учебой.

Она давно ее не видела. Раньше они хотя бы изредка встречались.

В тот день Дань Сыжоу выглядела усталой, словно ей не спалось. Цзян Хэ волновалась о здоровье ее матери. Прошел уже месяц, неужели она еще не выписалась из больницы?..

Ее мысли прервал звонок на урок физкультуры.

Чжоу И снова проиграла в бадминтон. На этот раз ее победила омега из параллельного класса, маленькая и хрупкая Сяоюй. Окружающие смеялись.

— Ты чего, даже омегу победить не можешь? — дразнили ее.

— Эй, полегче! Наша Сяоюй, хоть и омега, состоит в бадминтонном клубе! Нельзя ее недооценивать!

— Ха-ха-ха!

Чжоу И покраснела и, словно превратившись в супер-сайяна, закричала: — Альфа не может быть слабой! Я просто поддавалась!

Но, увидев румянец на щеках Сяоюй, она рассмеялась: — Ладно, если бы я играла всерьез, счет был бы 10:9 в мою пользу.

— Ха-ха-ха! Хорошо, что ты это понимаешь!

Чжоу И продолжала хвастаться, когда вдруг увидела у входа на стадион президента студсовета.

В лучах солнца Дань Сыжоу казалась еще красивее. Она сразу же привлекла внимание Чжоу И.

Полюбовавшись Дань Сыжоу, Чжоу И подбежала к Цзян Хэ, которая только что вернулась от автомата с водой, и, пока та пила, сунула ей в руки ракетку.

Цзян Хэ чуть не поперхнулась. — Цзян Хэ, пожалуйста, помоги мне! Сыграй со мной и поддайся, ладно? Очень тебя прошу!

Чжоу И смотрела на нее умоляющими глазами.

Цзян Хэ не хотела ей помогать, но и злиться не было сил. Все вокруг смотрели на них. Наконец она кивнула, и Чжоу И радостно улыбнулась.

Взяв ракетку, Цзян Хэ посмотрела на Чжоу И, ожидая, когда та подаст мяч. Она собиралась немного подыграть подруге.

Она слышала, как над Чжоу И смеялись, и решила, что та просто хочет вернуть себе самоуважение. Цзян Хэ не возражала.

Чжоу И выиграла со счетом 5:0. Она играла очень эмоционально, а Цзян Хэ делала вид, что устала. Впрочем, притворяться ей почти не приходилось, Чжоу И гоняла ее по всей площадке.

Цзян Хэ начала сомневаться, что Чжоу И действительно поддавалась. Если бы она играла так хорошо, то не проиграла бы Сяоюй.

Вдруг Чжоу И, расплывшись в льстивой улыбке, повернулась и помахала рукой.

— Президент студсовета, как я играю? — крикнула она.

Дань Сыжоу, казалось, была в хорошем настроении. Сначала она не обратила внимания на Чжоу И, но, услышав свой голос, мило улыбнулась: — Очень хорошо! Так держать!

Цзян Хэ, ставшая невольным свидетелем этой сцены, промолчала.

Она видела, как Дань Сыжоу подошла к ним. Улыбка на ее лице исчезла, как только она увидела Цзян Хэ. Их взгляды встретились. Затем Дань Сыжоу, не оборачиваясь, ушла.

Цзян Хэ смотрела ей вслед. Ей расхотелось играть.

Она отдала ракетку Чжоу И и пошла за Дань Сыжоу.

На стадионе было много людей, и никто не связал ее уход с Дань Сыжоу.

Дань Сыжоу пошла в кладовку за спортивным инвентарем. Когда она вошла, там никого не было, даже учителя, который обычно там дежурил.

За чистотой в кладовке следил специальный сотрудник, но ученики тоже должны были поддерживать там порядок.

В целом в кладовке было чисто, но на верхних полках скопилась пыль.

То, что нужно было Дань Сыжоу, лежало на верхней полке. Полка была не очень высокой, но Дань Сыжоу не могла до нее дотянуться, даже встав на цыпочки.

Вдруг кто-то взял нужную ей вещь.

— Давай я помогу, — сказала Цзян Хэ, без труда дотянувшись до полки, и протянула Дань Сыжоу то, что ей было нужно.

Дань Сыжоу узнала ее по голосу. Она не взяла вещь, а вопросительно посмотрела на Цзян Хэ, словно спрашивая, что та здесь делает.

Цзян Хэ хотела что-то сказать, но не могла.

Дань Сыжоу не стала ждать. — Извини, — выпалила Цзян Хэ.

— Что? — удивленно спросила Дань Сыжоу, не понимая, что происходит.

— Я была груба с тобой во вторник, — объяснила Цзян Хэ.

Ее взгляд был искренним, в голосе звучало раскаяние.

— Ничего страшного, — спокойно ответила Дань Сыжоу. — Ты не первая и не последняя. Я уже забыла об этом.

Цзян Хэ получила прощение, и, казалось бы, должна была почувствовать облегчение, узнав, что Дань Сыжоу не обиделась на нее. Но этого не произошло.

Дань Сыжоу, очевидно, считала ее какой-то случайной скандалисткой.

Цзян Хэ не хотела быть для нее никем. Она не хотела, чтобы Дань Сыжоу думала о ней, как о задире.

Дань Сыжоу взяла то, что ей подала Цзян Хэ, в знак того, что приняла ее извинения. — Извини, — снова сказала Цзян Хэ. — Я просто очень переживала тогда. Я не хотела тебя обидеть.

Дань Сыжоу, которая до этого почти не смотрела на Цзян Хэ, подняла на нее глаза.

Цзян Хэ смотрела на нее ясным взглядом, полным… обожания.

Она была очень мила, но Дань Сыжоу не чувствовала радости.

Несмотря на физическую близость, между ними словно лежала пропасть. Их отношения нельзя было назвать теплыми.

— Цзян Хэ, я правда не обижаюсь, — сказала Дань Сыжоу, помолчав. — Тебе не за что извиняться.

— Ты мне ничего не должна, и я тебе ничего не должна. Когда закончится срок действия нашего договора, мы будем квиты.

Сказав это, она ушла.

Цзян Хэ осталась стоять, глядя на ее удаляющуюся спину.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение