Глава 1.1

Перед утренним заседанием суда человек, стоявший за моей спиной и державший меч, обнял меня и легонько поцеловал в губы.

Теперь же холодное лезвие его меча прижималось к моему горлу все сильнее. Я даже чувствовал, как оно разрезает мою кожу, и как теплая кровь стекает по шее и затекает за воротник.

И это происходит потому, что я прочитала запись о реинкарнации в дневнике Пэй Ду и поняла, что все, что этот мужчина для меня делал, было всего лишь притворством.

Теперь он испугался, что моя любовь превратится в ненависть, и я причиню вред Сон Янью.

В предыдущей жизни изначальная хозяйка этого тела неоднократно пыталась причинить вред этой девушке из-за своей безответной любви к главному герою.

Когда я сделала попытку повернуться, боль в шее заставила мои глаза наполниться слезами. И тут до моего затуманенного сознания донесся голос Сон Янью.

– Ваше Величество, что вы делаете? Лою... Императрица пришла только для того, чтобы побеседовать со мной сегодня. Она также хотела вернуть мне отремонтированный кинжал.

Девушка оттолкнула меч Пэй Ду и поспешно вытащила платок, чтобы прижать его к моей ране.

Мужчина, не желая причинять ей вред, быстро убрал меч.

– Лою, тебе больно?

Я покачала головой и протянула ей кинжал.

– Кинжал...

Пэй Ду посмотрел на кинжал в моей руке, и холод в его взгляде исчез.

– Изначально этот кинжал мне подарил Сяо Ян. Но на днях Чжэнь эр* сломала его. Во время дворцового банкета я рассказала об этом императрице, и она сказала, что в Императорском ремесленном ведомстве много искусных мастеров, которые могут легко его починить. Поэтому она помогла мне, отдав кинжал придворной даме Цуй.

(П.п.: *Имя + эр – такой тип обращения употребляется между друзьями, родственниками, влюблёнными для выражения любви и нежности).

Сон Янью становилась все более взволнованной, пока говорила.

– Но Ваше Величество, вы обнажили свой меч, даже не узнав всей истории. Какого вы мнения об императрице?

Слова девушки, словно раскат грома, прогремели между мной и Пэй Ду.

Возможно, из-за присутствия любимой женщины мужчина ничего не ответил и даже намеренно старался избегать ее взгляда.

Что он думал обо мне?

Что я – ядовитая змея рядом с его возлюбленной? Злая женщина, которая отчаянно цепляется за Сяо Яня? Или преступница, которая из-за своих стыда и гнева пытается совершить убийство?

В любом случае, он никогда не считал меня женой.

– Я... В последнее время меня мучают кошмары, поэтому я случайно ранила несколько человек. Его Величество просто беспокоился, что я снова могу причинить кому-то вред, и действовал из крайней необходимости. Со мной все в порядке.

Я жестом попросила Сон Янью отпустить меня и улыбнулась, чтобы успокоить ее.

Хотя я и сказала так, мое сердце уже погрузилось в ледяную пучину.

Если ранее у меня еще теплилась надежда на то, что Пэй Ду влюбится в меня, если мы будем видеться каждый день, то теперь во мне не осталось ничего, кроме отчаяния.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение