Перед утренним заседанием суда человек, стоявший за моей спиной и державший меч, обнял меня и легонько поцеловал в губы.
Теперь же холодное лезвие его меча прижималось к моему горлу все сильнее. Я даже чувствовал, как оно разрезает мою кожу, и как теплая кровь стекает по шее и затекает за воротник.
И это происходит потому, что я прочитала запись о реинкарнации в дневнике Пэй Ду и поняла, что все, что этот мужчина для меня делал, было всего лишь притворством.
Теперь он испугался, что моя любовь превратится в ненависть, и я причиню вред Сон Янью.
В предыдущей жизни изначальная хозяйка этого тела неоднократно пыталась причинить вред этой девушке из-за своей безответной любви к главному герою.
Когда я сделала попытку повернуться, боль в шее заставила мои глаза наполниться слезами. И тут до моего затуманенного сознания донесся голос Сон Янью.
– Ваше Величество, что вы делаете? Лою... Императрица пришла только для того, чтобы побеседовать со мной сегодня. Она также хотела вернуть мне отремонтированный кинжал.
Девушка оттолкнула меч Пэй Ду и поспешно вытащила платок, чтобы прижать его к моей ране.
Мужчина, не желая причинять ей вред, быстро убрал меч.
– Лою, тебе больно?
Я покачала головой и протянула ей кинжал.
– Кинжал...
Пэй Ду посмотрел на кинжал в моей руке, и холод в его взгляде исчез.
– Изначально этот кинжал мне подарил Сяо Ян. Но на днях Чжэнь эр* сломала его. Во время дворцового банкета я рассказала об этом императрице, и она сказала, что в Императорском ремесленном ведомстве много искусных мастеров, которые могут легко его починить. Поэтому она помогла мне, отдав кинжал придворной даме Цуй.
(П.п.: *Имя + эр – такой тип обращения употребляется между друзьями, родственниками, влюблёнными для выражения любви и нежности).
Сон Янью становилась все более взволнованной, пока говорила.
– Но Ваше Величество, вы обнажили свой меч, даже не узнав всей истории. Какого вы мнения об императрице?
Слова девушки, словно раскат грома, прогремели между мной и Пэй Ду.
Возможно, из-за присутствия любимой женщины мужчина ничего не ответил и даже намеренно старался избегать ее взгляда.
Что он думал обо мне?
Что я – ядовитая змея рядом с его возлюбленной? Злая женщина, которая отчаянно цепляется за Сяо Яня? Или преступница, которая из-за своих стыда и гнева пытается совершить убийство?
В любом случае, он никогда не считал меня женой.
– Я... В последнее время меня мучают кошмары, поэтому я случайно ранила несколько человек. Его Величество просто беспокоился, что я снова могу причинить кому-то вред, и действовал из крайней необходимости. Со мной все в порядке.
Я жестом попросила Сон Янью отпустить меня и улыбнулась, чтобы успокоить ее.
Хотя я и сказала так, мое сердце уже погрузилось в ледяную пучину.
Если ранее у меня еще теплилась надежда на то, что Пэй Ду влюбится в меня, если мы будем видеться каждый день, то теперь во мне не осталось ничего, кроме отчаяния.
(Нет комментариев)
|
|
|
|