Глава 11 (Часть 2)

Се Шао похлопала невестку по плечу и успокоила ее: — У многих пожилых людей есть такие проблемы со здоровьем. С твоим дедушкой все будет хорошо, не волнуйся.

В палате интенсивной терапии не нужно было дежурить, но в больнице должен был оставаться кто-то из семьи на случай, если понадобится помощь. Цзян Сюхуа, естественно, не хотела, чтобы Е Цинцин затмила всех, поэтому вызвалась: — Я здесь останусь, а вы езжайте.

Е Цинцин не хотела уезжать. Пока Гу Цзинчжи не было, она должна была быть здесь.

Гу Цзинмин нахмурился: — Езжайте все домой, я здесь останусь.

Е Цинцин не двигалась с места. Се Шао обняла ее за плечи: — Цзинчжи скоро вернется, пусть они сегодня дежурят. А мы поедем домой, отдохнем, а завтра утром приедем.

Е Цинцин, подумав, согласилась.

Выйдя из больницы, Е Цинцин вдруг взяла Се Шао за руку и с надеждой посмотрела на нее.

— Что такое? — спросила Се Шао, глядя на нее.

Е Цинцин немного смутилась: — Мама, может, ты сегодня у нас переночуешь?

Се Шао посмотрела на нее и улыбнулась: — Хорошо.

Е Цинцин тихонько вздохнула с облегчением.

Приехав домой, Се Шао потрогала ее ледяные руки и сказала: — Прими горячую ванну перед сном.

— Угу, — ответила Е Цинцин. В доме была комната для свекрови, и там была ее одежда. — Мама, ты тоже прими горячую ванну, — сказала она.

— Знаю, — с улыбкой ответила Се Шао.

Е Цинцин поднялась наверх и приняла горячую ванну.

Выйдя из ванной, она увидела, что свекровь все еще моется. Она взяла плед, села в гостиной, включила телевизор и стала ждать ее.

Когда Се Шао вышла из ванной, она увидела, что Е Цинцин уснула на диване. Она выключила телевизор, приглушила свет и легла на другом конце дивана рядом с ней.

Около трех часов ночи входная дверь открылась.

Се Шао все это время изучала материалы дела и еще не спала.

Увидев уставшего с дороги сына, она отложила документы, встала, откинула плед и спросила: — Ты голоден?

— Нет, — ответил Гу Цзинчжи, затем посмотрел на Е Цинцин, лежащую на диване. — Почему она спит здесь?

— Она, наверное, испугалась, — ответила Се Шао. — Когда я приехала в больницу, она сидела там одна с красными глазами, такая несчастная.

Гу Цзинчжи поджал губы. Глядя на спящую девушку, он невольно погладил ее по щеке.

Се Шао, видя это, тихонько засмеялась и напомнила: — Ты весь промерз. Умойся и отнеси ее наверх спать. Насчет твоего дедушки я уже тебе говорила, ничего серьезного. Завтра съездим к нему. Я пойду спать.

— Угу.

Умывшись, Гу Цзинчжи отнес Е Цинцин наверх и осторожно положил ее на кровать.

Е Цинцин, которую несли с первого этажа на второй, в полудреме проснулась. Она подумала, что это сон, и, глядя на знакомое лицо, протянула руку и потрогала его за щеку: — Теплый?

— Проснулась? — тихо спросил Гу Цзинчжи, взяв ее за руку.

Е Цинцин моргнула и растерянно спросила: — Ты вернулся?

— Вернулся, — ответил он, ложась рядом и обнимая ее. — Дедушка…

— Не волнуйся, с дедушкой все будет хорошо, — сказал Гу Цзинчжи.

Выйдя из самолета, он по дороге связался с лечащим врачом дедушки. Это было обычное заболевание для пожилых людей, ничего серьезного.

Если Гу Цзинчжи сказал, что все хорошо, значит, все хорошо. Е Цинцин успокоилась.

— Спи, — тихо сказал Гу Цзинчжи, поглаживая ее по спине.

Е Цинцин и так была в полусонном состоянии, а теперь, когда камень с души упал, она через несколько секунд уснула.

Гу Цзинчжи, обнимая ее, не мог заснуть.

Он вспоминал, как больше десяти лет назад, когда умерла его теща, маленькая девочка, которой не было и десяти лет, в траурной одежде одиноко стояла на коленях в траурном зале. Ее бледное личико было испачкано слезами и пылью. Даже когда у нее затекли ноги, она продолжала стоять на коленях перед портретом матери. Тогда он понял, что эта девочка, хоть и избалованная, но с сильным характером.

После похорон тещи, она, наверное, подсознательно поняла, что никто больше не будет любить ее так, как мать, и он больше никогда не видел ее плачущей. Даже когда Гу Цзинмин обижал или ругал ее, когда расторг с ней помолвку, она не проронила ни слезинки. А сегодня, из-за болезни дедушки, ее глаза покраснели от слез. Похоже, сегодня она действительно испугалась.

Проснувшись, Е Цинцин обнаружила, что спит в объятиях Гу Цзинчжи. Она осторожно выбралась из его объятий, но случайно разбудила его.

— Проснулась? — спросил Гу Цзинчжи немного хриплым голосом.

— Нужно пораньше встать и поехать в больницу к дедушке, — сказала Е Цинцин, садясь.

— Да, вставай.

Они спустились вниз. Се Шао сидела на диване и изучала документы. — Идите завтракать, я уже поела, — сказала она с улыбкой.

Е Цинцин не спешила завтракать, а села рядом с Се Шао и тихонько предложила: — Мама, может, ты поживешь у нас какое-то время?

Гу Цзинчжи с улыбкой посмотрел на нее. Теперь она больше не боялась свекрови.

Се Шао немного засомневалась. Не то чтобы она не хотела пожить у сына и невестки, но она все-таки была разведена. Что, если этот старый хрыч Гу Чуаньци вернется…

— Мама, поживи у нас какое-то время, — сказал Гу Цзинчжи.

Раз уж эта девчонка хочет, чтобы свекровь побыла с ней, пусть будет так.

Се Шао, видя решимость в глазах сына, согласилась.

Невестка наконец-то захотела сблизиться с ней, как она могла отказать?

Е Цинцин радостно улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение