Экстра: Вэнь И

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Экстра: Вэнь И

Меня зовут Вэнь И. Я из обычной семьи, внешность у меня, пожалуй, сносная. Чаще всего обо мне говорят, что я скромный и послушный.

Мои родители всегда надеялись, что я поскорее женюсь и заведу детей. Я много раз ходил на смотрины. Каждая девушка, которую мне представляли свахи, была довольно красивой, но они меня совершенно не интересовали.

Еще со средней школы я понял, что мне нравятся зрелые, добрые женщины постарше. Девушки-ровесницы меня совсем не привлекали.

Скорее, меня больше интересовали мамы моих одноклассников.

С моей первой женой мы встречались полгода до свадьбы. Каждый раз, когда я брал ее за руку, мне приходилось терпеть. В брачную ночь я попросил ее лечь спать первой, а сам сидел у кровати и играл в игры. Но она вдруг разделась догола и обняла меня. Мое тело никак на нее не отреагировало. Она взбесилась, как кошка, которой наступили на хвост, начала кричать и обзывать меня не мужчиной.

Моя вторая жена была разведенной женщиной, но по внешнему виду этого совсем не скажешь — живая, непосредственная, как девочка-подросток.

На этот раз она продержалась дольше. Примерно через неделю после свадьбы она внезапно уехала к родителям, а вернувшись, сказала, что хочет развестись.

Я действительно негодяй: женился на тех, кого не любил, а после свадьбы не мог выполнять свой долг.

Поэтому я решил больше не слушать родителей и жить по-своему.

С Ли Юнь я познакомился в игре. Она хорошо играла. Сначала мы переписывались текстом, она умела утешать. Позже мы стали общаться голосом. Она говорила с легким хэнаньским акцентом, это было забавно. Тогда я еще не видел ее, но мне очень нравилось с ней разговаривать.

Я знал о ее несчастливом браке, о ее муже-подонке. Мы делились друг с другом всеми секретами и тайнами.

Потом она исчезла на два месяца, и я понял, что сильно по ней скучаю. Впервые в жизни мне так сильно нравилась женщина. Она не была красивой или богатой, но ее спокойствие и материнское начало очаровывали меня.

Когда она снова появилась, то рассказала, что муж держал ее взаперти и что она снова беременна от него. Мне было ее жаль, но в глубине души у меня возникли странные мысли о том, что с ней делали, и эти мысли вызвали во мне сильное волнение. Мне больше не хотелось просто тайного виртуального романа, я хотел открыто обладать ею.

Обладать ею, даже беременной ребенком другого мужчины.

Моя мать не раз уговаривала Ли Юнь избавиться от ребенка, Ли Юнь и сама колебалась, но я не позволял ей этого сделать. Потому что только поглаживая ее округлившийся живот каждую ночь, я мог спокойно уснуть. Беременная Ли Юнь стала еще ближе к женщине моей мечты, в ней появилась особая, едва уловимая привлекательность — именно это мне в ней больше всего нравилось.

У Ли Юнь случился выкидыш. Тот погибший ребенок был моим. На самом деле, я не так уж сильно переживал. Мне было важнее слушать, как она описывала, как Ху Минци напал на нее. Я крепко обнимал ее, утешая, но мое тело слегка дрожало от волнения.

Я люблю Ли Юнь. Просто моя любовь всегда становится сильнее, когда ей причиняют боль.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Экстра: Вэнь И

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение