Глава 2. Умоляю его развестись со мной и сделать меня богатой

Молодой господин… Не нужно и думать, это точно главный герой.

Только попав сюда, ей предстоит встретиться с главным героем. Сюй Люсу не успела никак подготовиться.

Но что там говорила та женщина? Встречать?

Хех, этот мерзкий мужик возомнил себя императором?

Возвращается домой, а его должна встречать целая толпа. Как смешно!

Сюй Люсу неторопливо встала и пошла открывать дверь. Перед ней предстала женщина средних лет в униформе горничной, с неприятным, злобным лицом.

У Сюй Люсу были воспоминания второстепенной злодейки, поэтому она узнала эту женщину. Её фамилия была Чжан, она работала здесь уже много лет и была старшей горничной. Другие слуги вежливо называли её Тётя Чжан.

Тётя Чжан откровенно презирала второстепенную злодейку и никогда не считала её хозяйкой дома.

Ведь та была из простой семьи и получила шанс выйти замуж за представителя богатой семьи только благодаря детской помолвке, устроенной их предками.

К тому же, второстепенная злодейка создала себе образ нежной и добродетельной жены, проще говоря, стала козлом отпущения. Её положение в семье было низким, и со временем даже слуги перестали её уважать.

Сюй Люсу скрестила руки на груди и, скосив на Тётю Чжан свои красивые миндалевидные глаза, спросила:

— О?

— Этот мерзкий мужик вернулся?

— Мерзкий... мерзкий мужик?

Тётя Чжан застыла.

Она говорит о молодом господине? Или у меня со слухом проблемы?

Наверняка послышалось. Эта женщина каждый день больше всего ждала возвращения молодого господина домой, как она могла назвать его мерзким мужиком?

К тому же, с её мягким и безвольным характером, она бы никогда такого не сказала.

— Он внизу, да? Пойду повидаюсь с ним.

Сюй Люсу повернулась и направилась к лестнице. Тётя Чжан поспешно окликнула её:

— Стойте!

— Вы собираетесь спуститься к молодому господину в таком виде?

— Это же неприлично!

Сюй Люсу опустила взгляд на свою шёлковую ночную рубашку на бретельках. Обычный фасон, она и раньше так ходила дома. Что значит «неприлично»?

Тётя Чжан недовольно продолжила:

— Быстро переоденьтесь, нечего выглядеть как лиса-оборотень.

— Говорю вам, даже если вы будете совсем без одежды, молодой господин и капли интереса к вам не проявит.

— Вы прекрасно знаете, как сюда попали. Лучше ведите себя смирно и не выдумывайте всякую ерунду, чтобы не раздражать молодого господина!

«…» Сюй Люсу ощутила всю злобу автора по отношению к второстепенной злодейке. Мало того, что муж её игнорировал, так ещё и служанка могла ею помыкать.

Просто возмутительно.

Сюй Люсу холодно усмехнулась:

— А ты кто такая?

— Всего лишь служанка, а смеешь мне приказывать? Похоже, ты не понимаешь, кто в этом доме хозяйка!

— ?!

Тётя Чжан снова опешила.

Что сегодня с этой женщиной? Обычно она была такой послушной, вежливой и даже почтительной к ней?

А теперь смеет ей дерзить!

Тётя Чжан смерила Сюй Люсу взглядом с ног до головы, чувствуя некоторое удивление.

Она не раз видела, как та тщательно наряжалась, пытаясь угодить молодому господину, но сегодня Сюй Люсу выглядела как-то иначе.

Но что именно изменилось, она сказать не могла.

— Хозяйка дома?

— Вы и вправду возомнили о себе!

— Да разве вы достойны молодого господина?

— Он рано или поздно с вами разведётся!

— Цык… — Сюй Люсу презрительно фыркнула. — Я умоляю его поскорее развестись со мной и сделать меня богатой за одну ночь.

Этот мерзкий мужик — главный герой романа с огромным состоянием. Если развестись с ним, наверняка можно получить кучу денег, верно?

Эта неожиданная фраза совершенно сбила Тётю Чжан с толку.

С трудом переварив смысл слов Сюй Люсу, она изумлённо воскликнула:

— Вы смеете посягать на состояние молодого господина?

— Какая бесстыжая!

— Не можете завоевать сердце молодого господина, так решили позариться на его деньги?

— Это же не ваши деньги, чего вы так волнуетесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Умоляю его развестись со мной и сделать меня богатой

Настройки


Сообщение