Цзянь Иань вывела детей из башен-близнецов и потрогала лоб Су Аньжаня, чтобы проверить, нет ли у него температуры. Его неважный цвет лица заставил её проявить беспокойство:
— Аньжань, тебе плохо?
Мальчик покачал головой.
Женщина подняла его вместе с Су Аньци и направилась к машине.
— Если что-то не так, сразу говори мне, хорошо?
Су Аньжань повернулся к ней бледным лицом, посмотрел во взволнованные глаза и поджал губы, словно испытывал обиду. На встречу с отцом он шёл очень радостным, но дальнейшего понять не мог. Просто увидел ту тётку в объятиях Су Цзысюаня, и всё счастье вмиг испарилось.
Сердце сжалось от досады.
Цзянь Иань сперва пристегнула Су Аньци в детском сиденье, после чего помогла обустроиться в салоне и Су Аньжаню. Там же она опять потрогала его лоб сначала ладонью, а затем приложилась щекой. Температуры не было.
Но лицо мальчика явно не выглядело здоровым.
— Ну что? Ты не рад? Подарок папе мы доставили, но ты всё равно грустишь? — Су Аньци уже уснула. Женщина укрыла её тонким одеялом и вернулась к сыну. — Можешь рассказать маме?
Тот сидел на месте. Внезапно к его сердцу подступила горечь, и все обиды стали в горле комом. Он скривился от печали и прокричал:
— Мам…
Цзянь Иань приобняла его за плечи и нежно спросила:
— Давай, говори то, что хочешь сказать маме.
Су Аньжань погладил её по руке, прежде чем спросить:
— Вы… вы с папой расстанетесь?
Она на мгновение растерялась, после чего обеими руками приподняла его голову.
— Почему ты снова спрашиваешь? М? Мама ведь пообещала не расставаться. Аньжань, скажи, что тебя тревожит?
Женщине хотелось бы развестись, однако глава семьи Су им запретил. Что ещё ей оставалось? К счастью, она не принадлежала к тому типу людей, которые отчаянно нуждались в любви и не могли без неё жить.
Как бы там ни было, в этой жизни у неё имелось двое маленьких детишек. Су Аньци и Су Аньжань. Ей хватало и их любви.
Сын склонился в объятия Цзянь Иань и сказал:
— Я очень не хочу, чтобы вы расставались. Вам нужно всегда быть вместе.
Она погладила его мягкое личико.
— А… если однажды папа с мамой в самом деле расстанутся, что ты будешь делать?
Подняв взгляд, ребёнок решительно посмотрел прямо в её глаза.
— Мне будет очень грустно. Настолько грустно, что я не смогу о тебе заботиться.
Цзянь Иань изумлённо провела ладонью по его волосам, вслед за чем заключила Су Аньжаня в объятия.
— Ты просто неисправим. Забыл уже слова дедушки? Маме нельзя расставаться с папой. И я дала тебе обещание. А кто врёт, тому ежа в рот, помнишь? Поэтому не переживай.
Внезапно женщину осенило:
— Это всё из-за того, что… сегодня папа обнимал ту тётю?
Су Аньжань тихо проворчал.
— Папе нельзя было её обнимать, он уже женат.
— От кого ты такому научился? Мой Аньжань, ты ещё маленький, а уже такой старомодный. О браке твоего папы знает каждый в этой стране. Они просто дурачились. Не волнуйся на этот счёт. Я думала, что тебе там было неуютно, поэтому и поспешила уйти. А ты вот о чём переживал, оказывается, совсем уже большой мальчик.
Су Аньжань насупился. Взгляд той тётки на его отца не нравился ему ровно также, как и угодливые взгляды дяди доктора и дяди Чжэя на маму. Они словно… смотрели на стол с любимым кремовым тортом, желание съесть который не могли сдержать.
Цзянь Иань улыбнулась.
— Аньжань, впредь так не думай. Иначе что будешь делать, если не сможешь найти жену, когда вырастешь?
Су Аньжань:
— Женатому мужчине не следует находиться близко к другой женщине.
На этом моменте Цзянь Иань полностью опешила. Су Аньжань говорил со всей серьёзностью. Он воображал своего отца совершенным и порядочным. Даже если у него не было близости с женой, то это всё равно не давало ему права на отношения с другими женщинами.
Вероятно, мама поняла несчастье ребёнка, поэтому повернулась к нему и крепко его обняла.
— Да, твой папа поступил неправильно. А знаешь, давай в качестве наказания перестанем разговаривать с ним на два дня?
Судя по всему, ей ещё многому предстояло научиться в сфере воспитания детей. Моменты, неважные для неё, могли иметь в их глазах первостепенное значение.
— Да, — Су Аньжань уютно устроился в объятиях Цзянь Иань.
Су Цзысюань тем временем вернулся к себе в кабинет. Чем больше он думал о случившемся, тем более неподобающим себя считал. Когда они обедали, Цзянь Иань привёл Ли Чжэя. Ещё и она увидела обманчивую сцену. Мужчина нервно ходил по кабинету. При виде работавшего снаружи Чжоу Цина он на миг задумался, после чего подошёл к рабочему месту помощника, руками опёршись на его стол.
И пристально на него посмотрел.
Чжоу Цин заметил только нависшую над ним тень и, когда понял глаза, увидел Су Цзысюаня с безучастным выражением на лице. От внезапного шока у него ёкнуло сердце.
— Президент Су, что вы делаете?
— У меня есть к тебе вопрос, — Су Цзысюань встал ровно, кашлянул и озвучил его, тщательно подбирая слова: — Что ты думаешь… о сегодняшней реакции моей жены?
— А? Почему вы спрашиваете меня?
Затем он вспомнил о тех двух миллионах и подумал: разве… не господин Су, женатый уже шесть лет и имевший двоих детей, позвонил Цзянь Иань? Тогда…
Безмолвный помощник с недоверием посмотрел на Су Цзысюаня. Тот совсем не походил на такого человека. Он выглядел так, словно посвятил свою жизнь работе.
Президент Су своим неотрывным взглядом заставил его сглотнуть.
— Она отреагировала… очень хорошо.
— Правда? — Су Цзысюань подошёл ближе и уставился ещё пристальнее, совсем как лев на свою добычу.
Чжоу Цин одёрнулся назад в попытке исчезнуть с его поля зрения, но директор крепко схватил его рукой. Как раз в тот момент к ним снаружи вошла девушка с документами, случайно засвидетельствовав эту сцену. Она прикрыла рот ладонью и пулей вылетела обратно.
Президент Су… Оказалось… У него был настолько шокирующий секрет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|