Глава 2. Не трогай меня
Лу Цюцю была совершенно сбита с толку, подозревая, что Ся Е просто разыгрывает ее. Она нахмурилась и сердито посмотрела на женщину перед собой:
— Что здесь вообще происходит?
Ся Е поняла свирепость во взгляде Лу Цюцю.
Она почесала голову и, немного нервничая, объяснила:
— Лу Цюцю, я знаю, это трудно представить, и я сама не понимаю, но когда я очнулась, я была в твоем теле. Я не знаю, по какой причине мы поменялись телами…
Это было слишком нелепо.
Лу Цюцю понимала слова Ся Е, но чем больше слушала, тем абсурднее все казалось.
Проблема была в том, что Лу Цюцю не могла контролировать ситуацию. Она была в полном замешательстве.
Какой еще обмен телами?
Такое бывает только в клишированных драмах, это же такой избитый сюжет! Почему это случилось именно с ней…
Лу Цюцю подумала о своей только начинающейся карьере, которая могла рухнуть из-за появления этой женщины, и почувствовала, как ей не хватает воздуха:
— Как нам поменяться обратно?
Ся Е выглядела неуверенно:
— Наверное, можно… Попробуем?
Попробуем?
Значит, она не уверена, получится ли?
Лу Цюцю нахмурилась:
— Как пробовать?
Ся Е, похоже, что-то придумала. С улыбкой на лице она легкомысленно произнесла:
— Я видела во многих сериалах, что достаточно одного поцелуя.
Услышав это, Лу Цюцю о многом подумала. Но потом она внимательно посмотрела на лицо перед собой — это же было ее собственное лицо! Она просто не могла представить себе сцену «поцелуя» с самой собой…
— Мечтай дальше! — Лу Цюцю пристально смотрела на это знакомое и одновременно чужое лицо. В ее голове что-то промелькнуло, она глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться. — Который час?
Ся Е увидела, как лицо Лу Цюцю стало серьезным, и ей показалось странным видеть свое собственное, знакомое больше двадцати лет лицо, таким рассерженным.
Не дожидаясь ответа Ся Е, Лу Цюцю начала искать в комнате телефон. Она помнила о выступлении в школе завтра вечером и хотела уточнить время.
Наконец, Лу Цюцю нашла в углу мобильный телефон, но не знала, чей он.
Только дата на экране говорила ей, что до выступления осталось меньше пяти часов…
Ся Е посмотрела на растерянную Лу Цюцю. Понимая ее смятение, она снова серьезно объяснила:
— Послушай меня, я знаю, что мои слова звучат дико, но это уже случилось…
— Не трогай меня, — Лу Цюцю отпрянула, как пуганая ворона, когда Ся Е коснулась ее. Ее тело напряглось, и она пробормотала: — Встретить тебя — это мне страшно не повезло…
Возможно, в этот момент Лу Цюцю была так подавлена, что не заметила изумления, мелькнувшего на лице женщины напротив после ее слов.
В комнате внезапно воцарилась тишина.
Вскоре Ся Е взяла себя в руки. Она понимала эмоциональную нестабильность Лу Цюцю и неловко, с оттенком извинения, улыбнулась ей.
В оставшееся время Лу Цюцю не ожидала, что ее помощница Цици так быстро ее найдет.
Из-за инцидента с нападением дикого кабана на городском кладбище в западном пригороде Сицзяна там установили множество предупреждающих знаков, и за короткое время на место происшествия прибыло немало репортеров.
По словам очевидцев, кабан был черный, чрезвычайно свирепый, напал на людей и скрылся без следа. Пострадавших срочно доставили в больницу, некоторые отделались испугом.
Представитель администрации кладбища сообщил журналистам, что это произошло из-за недостаточного контроля с их стороны. Проблема заключалась в том, что кладбище находится в пригороде, где хорошо сохранена экологическая среда, что и привело к появлению дикого кабана.
Многие, узнав об этой новости, тут же начали активно обсуждать ее в интернете. Некоторые даже говорили, что видели на кладбище знаменитость Лу Цюцю…
В общем, когда помощница Линь Цици услышала эту новость, она сразу же позвонила Лу Цюцю, но та не отвечала.
Позже ей позвонила незнакомая женщина и сообщила, что Лу Цюцю напугана и сейчас отдыхает в ближайшем гостевом доме.
Линь Цици немедленно примчалась туда. Увидев «Лу Цюцю», она разрыдалась в три ручья:
— Цюцю, ты не представляешь, как я волновалась, когда мне позвонили и сказали, что ты потеряла сознание от страха из-за кабана! С тобой все в порядке?
Лу Цюцю стало немного неловко. Она забыла, что превратилась в Ся Е.
Поэтому сейчас в глазах всех, включая ее помощницу, с которой она проводила дни напролет, она не была Лу Цюцю. Та даже не узнала ее и бросилась в объятия «Лу Цюцю».
— Линь Цици, ты ошиблась, — Лу Цюцю не собиралась скрывать правду от близкого человека, это было бы невозможно. Первоочередной задачей было придумать, как разобраться с вечерним выступлением на юбилее.
— А? — Линь Цици перестала плакать на полуслове. Услышав знакомый тон голоса, она резко подняла голову, выглядя растерянной.
Лу Цюцю беспомощно вздохнула:
— Я — Лу Цюцю.
Затем, меньше чем за три минуты, Лу Цюцю рассказала о том, что произошло на кладбище, и как она и Ся Е необъяснимым образом поменялись телами после пробуждения.
Неожиданно Линь Цици, выслушав, серьезно кивнула и сказала, что это удивительно. Затем она взяла руки Лу Цюцю и Ся Е:
— Я читала в книгах, что когда случаются непредвиденные вещи, нужно пожать руки и помириться. Возможно, дальше произойдет что-то еще более неожиданное.
Лу Цюцю: «…»
Ся Е: «…»
Лу Цюцю знала, что ее помощница Цици любит изучать астрологию и гороскопы, но не ожидала, что та так «спокойно» примет столь странный факт. Это заставило Лу Цюцю задуматься, не слишком ли она делает из мухи слона.
— Цюцю, пока с тобой все это происходило, со мной связались из школы. Может, нам стоит отменить это выступление и… — не успела Линь Цици договорить, как в ее сумке зазвонил телефон.
Пока Линь Цици вышла поговорить по телефону, у Лу Цюцю в голове возникла идея.
(Нет комментариев)
|
|
|
|