Глава 1. Из С в D (Часть 2)

Лу Цюцю холодно усмехнулась и мысленно закатила глаза.

Вот уж точно неудачный день, раз она столкнулась с этой дикаркой Ся Е.

За три года старшей школы Лу Цюцю больше всего ненавидела именно Ся Е. Ся Е всегда шла ей наперекор.

Лу Цюцю считала ее заклятым врагом, будь то время, когда они сидели за одной партой, или после смерти сестры, когда Ся Е смотрела на нее со злорадством.

Все это глубоко врезалось в память Лу Цюцю, вызывая крайнюю неприязнь.

Не думала, что спустя столько лет эта женщина останется такой же невыносимой.

Лу Цюцю не хотела обмениваться с Ся Е ни единым словом и собралась спускаться по лестнице.

Ся Е по одному только выражению лица Лу Цюцю поняла, что та по-прежнему ненавидит ее даже спустя столько лет.

Ся Е лишь усмехнулась, догнала ее и уже собиралась что-то сказать, как вдруг сверху донесся крик:

— Люди внизу, разбегайтесь! Дикий кабан бежит!

Прямо над ними мелькнула черная тень. В мгновение ока стало ясно, что это был огромный, откормленный дикий кабан!

Кабан метался из стороны в сторону, и оглушительный топот его копыт разносился повсюду.

Внезапное появление кабана заставило всех посетителей кладбища в панике кричать и разбегаться.

Лу Цюцю отшатнулась в испуге. Она впервые видела дикого кабана и уж точно не ожидала, что он понесется прямо на них, распространяя вокруг себя ужасный запах.

— Чего стоишь? Бежим!

Лу Цюцю застыла, не успев среагировать, но Ся Е схватила ее за руку и потащила вниз по лестнице.

Никогда бы не подумала, что день будет таким захватывающим. Встретить заклятого врага, которого не видела шесть-семь лет, — это еще полбеды, но чтобы за тобой еще и гнался дикий кабан…

Лу Цюцю не успевала ни о чем думать, только злилась: откуда на кладбище взялся дикий кабан?

Но то, что случилось дальше, было еще более неожиданным. Кабан рванул прямо на них.

В этот критический момент Ся Е крепко обняла Лу Цюцю.

И они обе, сцепившись, покатились вниз по лестнице…

* * *

— Ш-ш-ш…

Открыв глаза, Лу Цюцю почувствовала, что они немного режут. Придя в себя, она ощутила растерянность.

Она находилась в незнакомой обстановке. Обстановка комнаты была ей совершенно не знакома и не походила на гостиничный номер.

Лу Цюцю быстро села и только тогда заметила, что на ней пижама… темного цвета?

Комната была обставлена роскошно. В воздухе витал аромат благовоний, создавая ощущение интимности и уединения.

Но Лу Цюцю было не до любования. Она стала оглядываться в поисках своих вещей, постепенно вспоминая погоню кабана на кладбище.

Неужели все обошлось?

Не успела Лу Цюцю выйти из комнаты, как краем глаза заметила в зеркале туалетного столика… кажется, Ся Е?

Но когда Лу Цюцю с недоумением подошла к зеркалу, она обнаружила, что женщина в отражении… почему это Ся Е?

— Ты очнулась. Как себя чувствуешь?

Пока Лу Цюцю разглядывала себя в зеркале, дверь комнаты открылась, и вошла женщина в такой же темной пижаме. Ее глаза, нос, рот — все было точь-в-точь как у нее самой?

Погоди-ка.

Лу Цюцю в ужасе уставилась на Ся Е в зеркале, потом обернулась на женщину рядом, так похожую на нее саму.

Убедившись, что с глазами все в порядке, она посмотрела на «себя» и, кажется, запоздало что-то поняла.

Она недоверчиво покачала головой.

Какого черта? Как она могла превратиться в эту ненавистную дикарку Ся Е?

Лу Цюцю недоверчиво выпрямилась. Глядя в зеркало, она заметила… кажется, размер D?

Из С в D… вроде бы и неплохо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Из С в D (Часть 2)

Настройки


Сообщение