Глава 14. Принц или лягушка?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Время было уже вечернее, страшные и тяжёлые военные учения временно подошли к концу.

Как только они собирались уходить, послышался звук рассекаемого воздуха, постепенно приближающийся к двоим, словно их сердца были в унисон. Вэнь Синь подсознательно побежала вперёд, чтобы догнать быстрый шаг Чэнь Вэнь Цзюня.

В этот момент тонкие пальцы Вэнь Синь скользнули по шее Чэнь Вэнь Цзюня. Вокруг поднялся порыв холодного ветра, и в её глаза феникса попал песок, заставив её брови нахмуриться ещё сильнее.

— Какая неудача! — тихо произнесла Вэнь Синь, её голос был полон печали, а глаза затуманились слезами-жемчужинами, которые скользнули по её милому белому лицу.

Картина трёхлетней давности, причинившая ей такую боль, всё ещё отчётливо отпечаталась в её сознании, заставляя её снова жить в тени страха.

Тогда, после одних из военных учений, когда она была совсем одна, поднялся сильный ветер, песок застилал небо, и в этом бескрайнем хаосе летящий песок попал ей в глаза, затуманив зрение. Она растерянно бродила, страдая от одиночества и жгучей боли в глазах.

Ещё хуже было то, что она совершенно неожиданно наступила на банановую кожуру, и со свистом, шух, соскользнула в водосток.

К счастью, был сухой сезон, и вода не доходила до пояса.

Она дрожала от ужаса и холода, свернувшись калачиком.

Но в этот момент в её сознании возникла прекрасная картина, чтобы утешить её, оказавшуюся на грани отчаяния в бесконечной темноте.

Она представляла, что если бы она случайно подняла голову, то увидела бы сияющий белый метеор, пронесшийся по небу, словно острый меч, рассекающий ночь на две части.

Эта сверкающая белая линия, словно возрождённый Млечный Путь, разделяла две звезды, ожидающие воссоединения, лишь надеясь на тайный переход через Млечный Путь.

Говорят, если загадать желание в тот момент, когда пролетает метеор, оно обязательно сбудется.

— Прекрасный принц, увижу ли я ту звезду, которая принадлежит тебе? Если да, то почувствуешь ли ты, как наши «звёзды» соединяются? — Алый рот Вэнь Синь слегка приоткрылся, из него вырвался аромат бутонов, а на губах появилась горькая улыбка.

— Глупышка, не думай так много, разве это не бред сумасшедшего? — Вэнь Синь снова и снова качала головой. — Очнись же, ну!

Внезапно она смутно услышала топот шагов, и в ней вспыхнула новая надежда: возможно, этот человек — принц, посланный Богом, чтобы спасти её.

— На помощь! Кто-то упал в водосток, помогите! — Ветер тоже оказался понимающим, донеся этот сладкий и чистый голос до ушей того человека.

Услышав голос, тот человек немедленно изменил направление движения и пошёл к ней.

Он спустился по лестнице водостока, осторожно, слегка наклонившись, обнял тонкую талию Вэнь Синь.

— Была лестница, а я её не заметила, но сейчас всё хорошо, — Вэнь Синь прижалась к его крепкой груди. Ощущение, когда он её обнимал, было таким счастливым, таким сладким, сладость исходила из самого сердца.

Поэтому Вэнь Синь невольно подумала: «Я хочу, чтобы он всегда держал меня в своих объятиях, хочу, чтобы время остановилось в этот момент».

Она хотела окунуться в мир иллюзий, живя в этом прекрасном мгновении, даже если бы извне на неё вылили ведро холодной воды, это не смогло бы её разбудить.

Но время быстро уходило, и, к счастью, оно легко отбрасывает людей. Этот момент напугал её, она потеряла рассудок, и её словно низвергли из статуса императорской наложницы в холодный дворец.

Оказалось… оказалось, всё это было недостижимой фантазией, и она больше не могла продолжать плести этот сон!

Потому что… потому что… она больше не могла выбирать, верить ли.

Тусклый уличный фонарь одиноко стоял там, неподвижный, вокруг не было никого, кроме них двоих, что заставило её волосы встать дыбом.

А у человека перед ней был лоб, как молот, сморщенный нос, грубый вид и тёмная кожа.

Увидев это, ей стало ещё более жутко.

— Это и есть так называемый прекрасный принц? Нет… это определённо не так, — тут же она постучала по голове, пришла в себя и признала эту реальность.

— Спасибо! — сказала она. — Дядя, отпустите меня! У меня есть ноги, я могу идти сама, вы доставили себе столько хлопот!

— Никаких хлопот, — ответил он. — В одиночку в темноте нужно быть осторожнее.

Затем дядя долго стоял, глядя, как удаляющаяся фигура Вэнь Синь исчезает в темноте.

Одинокая и беспомощная Вэнь Синь шла, дрожа от страха, и больше не думала о прекрасном принце, потому что её сердце было переполнено страхом, ужасом… Поэтому сегодня та же обстановка, и те же затуманенные глаза, невольно заставили её предаться фантазиям.

Поэтому она боялась этой ночи и нуждалась в плече принца Чэнь Вэнь Цзюня, чтобы почувствовать хоть немного безопасности.

И она также боялась одиночества, поэтому раньше всегда носила маску безразличия перед людьми, скрывая себя, но теперь всё по-другому, потому что у неё есть свой принц.

Она глубоко вздохнула, снова сдержала слёзы, и её зрение постепенно прояснилось. Она тупо смотрела на Чэнь Вэнь Цзюня.

Хотя сейчас она была не одна, эта обстановка неизбежно вызывала у неё ощущение: «Однажды укушенный змеей, десять лет боится веревки».

Густые ресницы отбрасывали две веерообразные тени на её щёки, и, казалось, слегка дрожали, как крылья бабочки, при каждом вдохе. Её изящные брови были нахмурены, а руки постоянно сжимались в кулаки, как у ребёнка, которому не хватает безопасности. Любой, кто это увидел бы, почувствовал бы боль в сердце.

Её покрасневшее лицо казалось горячим, когда она прижалась к Чэнь Вэнь Цзюню, и он тут же почувствовал это, начав её утешать.

— Вэнь Синь, ты в порядке? Ты заболела? — Нет, я в полном порядке! — Вэнь Синь настаивала, не желая, чтобы он заметил её робость.

— Ну и хорошо, вы уже у общежития, так что иди отдыхай пораньше! — На следующее утро солнечный свет, проникая сквозь окно, падал на профиль Вэнь Синь, и некоторые резкие лучи разбудили её ото сна, но её голова была затуманена, и она не имела ни малейшего желания подниматься.

Медленно открыв глаза, она лениво приподнялась. Её растрёпанные волосы заставляли её выглядеть совершенно безжизненно.

-Конец главы-

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Принц или лягушка?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение