Глава 6. Очаровательная подруга и мерзкий директор

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Чэнь Вэнь Цзюнь увидел свою маму, его осенило, и он услужливо спросил: — Мам, ты же была в командировке?

Не успел он договорить, как мама тут же подняла руку и схватила его за ухо.

— Это твоя учительница меня вызвала, — сказала она. — Больше не создавай проблем, иначе будешь жить дома, и я буду каждый день тебя воспитывать.

Чэнь Вэнь Цзюнь был возмущён и зол. Ему очень хотелось немедленно найти эту подлую учительницу Ван и свести с ней счёты, чтобы она поняла последствия своих безосновательных обвинений.

Однако это лишь ещё больше опозорило бы его мать, поэтому Чэнь Вэнь Цзюнь мог лишь похоронить эти мысли в своём сердце.

Он выбрал путь смирения ради мира.

Он сделал знак своей матери, затем на время отошёл и позвонил этой отвратительной старой ведьме.

Голос Чэнь Вэнь Цзюня был очень вежливым и умоляющим. Он искренне желал, чтобы учительница восстановила справедливость и очистила его имя.

Но учительница Ван не придала этому значения, напротив, она усугубила ситуацию, решив доложить об этом директору.

Затем учительница Ван позвала Лань Тянь, лучшую подругу Вэнь Синь, и тихо сказала ей: — Я знаю, что ты близка с Вэнь Синь, так что помоги ей, отнеси этот отчёт о наказании негодяя Чэнь Вэнь Цзюня в кабинет директора.

Лань Тянь, всегда придерживавшаяся сексуального образа, кокетливо покачивала стройной талией, виляя бёдрами, затем выпрямила грудь и втянула живот, слегка обнажив глубокий вырез. Её изящная и выдающаяся фигура слегка дрожала, когда она грациозно направилась к кабинету директора.

Лань Тянь осторожно постучала в дверь кабинета директора и нежно спросила: — Директор на месте?

Директор, не зная, что происходит, ответил: — Входите.

Внезапно проницательный взгляд директора переместился от рабочего стола к Лань Тянь. Затем директор окинул Лань Тянь похотливым взглядом, его лицо исказилось в зловещей улыбке, он продолжал смотреть и смотреть… Её образ, подчёркнутый глубоким вырезом, и изящные движения заставили директора предаться похотливым мыслям.

Затем директор, хитрый и коварный, быстро запер дверь кабинета. В его сердце поднялась волна дурных помыслов. Он попытался прижать Лань Тянь к дивану, его руки потянулись к ней, и он приблизился к ней с недобрыми намерениями.

Лань Тянь пришла в ярость, отчаянно сопротивляясь: — Вы не можете так со мной обращаться! Я пришла лишь передать отчёт от учительницы Ван, я не ваша игрушка!

Как раз в этот момент Вэнь Синь, пришедшая принести студенческие дела, уже больше минуты стучала в дверь кабинета директора, но никто не отвечал.

Однако внутри явно были какие-то движения, и она слышала крики своей подруги Лань Тянь. Вэнь Синь забеспокоилась и громко крикнула: — Директор, у меня к вам важное дело!

Этот смутный стук в дверь и громкий крик Вэнь Синь заставили директора занервничать. Он прекратил свои грязные действия, что стало удачей для напуганной Лань Тянь.

В этот момент Лань Тянь выбежала из кабинета, поспешно поправив одежду, и, прислонившись к плечу Вэнь Синь, плача, сказала: — Ты моя спасительница!

— Но ведь всё обошлось, не так ли? Лань Тянь, подожди здесь немного, — сказала Вэнь Синь, затем яростно бросила студенческие дела на стол директора, ничего не говоря, и увела Лань Тянь из административного здания.

— Лань Тянь, этот директор — настоящий зверь в человеческом обличье, он так грубо с тобой обошёлся! Я добьюсь для тебя справедливости, успокойся и приведи себя в порядок.

Затем Вэнь Синь набрала номер горячей линии и подробно объяснила, что произошло с Лань Тянь.

Закончив разговор, Вэнь Синь радостно обняла Лань Тянь, и у обеих на глазах выступили слёзы.

Тепло разлилось по сердцу Лань Тянь, освежая её.

И всё это потому, что директора должны были привлечь к ответственности по закону и отстранить от должности для расследования.

Вэнь Синь сияла от радости, глупо улыбаясь, и тихо пробормотала: — Как приятно! Теперь эта старая ведьма временно не сможет делать с Чэнь Вэнь Цзюнем всё, что захочет.

Лань Тянь была поражена, и хотя она была немного ошеломлена, она выпалила: — Всего несколько дней с начала учебного года, а ты уже закрутила роман с высоким, богатым и красивым парнем! Не зря тебя называют красавицей среди первокурсниц!

— Ты, помешанная на парнях, только и мечтаешь о встрече с высоким, богатым и красивым! — сказала Вэнь Синь. — Посмотри, сколько стикеров с фотографиями мужских звёзд ты наклеила у себя над кроватью, мне даже говорить об этом не хочется.

— Но помни, не болтай о моих делах на улице! — серьёзно сказала Вэнь Синь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Очаровательная подруга и мерзкий директор

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение