Глава 4

Глава 4

Я сказала это, не глядя на Камиля.

Поэтому я не знала, как он отреагировал на эти слова.

Но одно было точно.

В то время Охота на Ведьм набирала обороты среди простого народа, а он, принц одной страны, делал мне предложение.

Это было нехорошо.

Ни для меня, ни для него.

Хотя в глубине души в этот момент действительно плескалось чувство, называемое радостью.

Но лишь немного.

Совсем чуть-чуть.

Я это ясно понимала.

...

Яркие синие глаза Камиля потускнели.

Казалось, он получил серьезную душевную рану.

А может, мне показалось.

Мгновенное помутнение в этих синих глазах было всего лишь из-за вечернего света.

В конце концов, его выражение лица от этого не изменилось.

Камиль по-прежнему улыбался, глядя на меня.

Его улыбка была прекрасна, как всегда, и хотелось смотреть на нее бесконечно.

— Никто не подойдет лучше тебя, — ответил он.

Камиль все еще стоял на одном колене; хотя трава была мягкой, долго оставаться в таком положении все равно вызывало боль в колене.

Но он не собирался вставать и даже поднял мою левую руку, ожидая, когда я скажу "да", чтобы надеть кольцо мне на средний палец.

Я отдернула руку.

...

Волосы Камиля были золотистыми, как солнечный свет.

С моей точки зрения, каждый волосок был аккуратно уложен.

Очевидно, это предложение руки и сердца сегодня вечером не было его спонтанным решением.

Мои неоднократные отказы на мгновение ошеломили Камиля, затем он встал и с хрупким выражением лица спросил: — Почему?

На этот раз Камиль действительно выглядел очень обиженным.

Я не ответила, лишь отвернулась и сказала: — Я не покину это место.

— Почему? — спросил он.

Сегодня вечером Камиль необычно дотошно выяснял причины.

Но я не хотела отвечать на этот вопрос.

Я погрузилась в молчание.

Камиль понял значение этого моего действия.

Он больше не ожидал от меня ответа.

— Ты любишь меня, Флора, — сказал он.

Утвердительное предложение.

Странное утвердительное предложение.

— ...Я никогда такого не говорила, — возразила я его формулировке.

— Говорила, — сказал он.

— Я могу заставить тебя плакать.

— Флора, я занимаю немалое место в твоем сердце.

Камиль произнес это предложение хитрым, торжествующим тоном.

Я не знала, что сказать.

...

Я всегда считала, что при нашем с Камилем общении некоторые вещи не стоит проговаривать вслух.

Это как маскировка в отношениях между людьми: даже если ясно, что то, что они показывают друг другу, не является истиной, никто не захочет полностью сорвать эти маски и предстать друг перед другом совершенно обнаженными, полностью искренними.

Если такое случится однажды, это уже нельзя будет легко стереть.

Я не хотела доходить до этого.

...

Хотя я так говорила, не знаю почему, но чувствовала, что в этой ситуации в моей душе скрыто шевелится возбуждение, которого сейчас не должно быть.

Да, я была готова действовать.

Я это ясно чувствовала.

По своим ладоням, которые постепенно начали нагреваться.

Я собиралась сказать Камилю что-то обидное, но мое тело передавало мне ощущения, совершенно противоположные тому, что думал мозг.

Какой странный механизм обратной связи.

...

Настойчивые расспросы Камиля передали мне одну информацию.

Если я не назову достаточно убедительную причину, он не так легко откажется от намерения надеть кольцо мне на левый средний палец.

Должна признать, у меня действительно была к Камилю необычайная симпатия.

Но это не означало, что я соглашусь на его предложение.

Это совершенно разные вещи.

Я пыталась объяснить Камилю эту свою мысль.

Но перед тем, как заговорить, снова отказалась от этой идеи.

Я не подходила на роль ведущей полноценного разговора.

Это была трудная задача.

Поэтому я сказала Камилю:

— Ты знаешь, я ведьма, и мой статус неизбежно лишит тебя полезного политического козыря.

Камиль, в конце концов ты захочешь возместить это за мой счет.

Даже если я помогу тебе одержать окончательную победу, ты, возможно, никогда не забудешь, что я когда-то тебя разочаровала.

Прости мое непонимание романтики, что я выложила все так прямо.

Камиль очень хорошо умел направлять разговор; если бы я не высказалась сразу и полностью, у меня было предчувствие, что я обязательно пойду на поводу у его слов.

Тогда снова началась бы бесконечная путаница.

Камиль не сразу подхватил мои слова.

Я знала почему.

Даже если это была реально существующая проблема, мои слова все равно обладали силой, способной ранить его редко обнажавшееся мягкое сердце.

Я видела, что улыбка на губах Камиля держалась с большим трудом.

Он по-прежнему выглядел хрупким, его эмоции зависели от моих слов и действий, но он больше не улыбался.

Через мгновение он сказал: — ...Флора, я не хотел, чтобы у тебя сложилось такое представление.

Очевидно, я сильно его ранила.

В такой ситуации он даже не стал терпеливо убеждать, не произнес никакой длинной объяснительной речи, лишь ответил этим усталым, слабым, бледным тихим отпором.

Тогда я только поняла, какой я на самом деле холодный человек.

Мое сердце почти не дрогнуло от слов Камиля.

Я лишь скользнула взглядом по исчезнувшей с губ Камиля улыбке, затем молча, про себя ответила:

К сожалению, я именно так и думаю.

...

Камиль убрал кольцо.

В конце концов он отказался от мысли надеть кольцо мне на левый средний палец.

Думаю, в этот момент я должна была почувствовать словно гора с плеч.

Но на самом деле я не почувствовала облегчения и не была особенно счастлива.

В период, когда Охота на Ведьм набирала обороты, принц одной страны делает предложение ведьме.

Это действительно нехорошо.

Но когда одна из сторон в конце концов решает отказаться от намерения, это тоже не повод для радости.

Это чувство очень сложное.

Я не могла его объяснить.

Поэтому я решила отпустить его и игнорировать.

Даже если этот горьковатый привкус нетерпеливо заявлял о своем присутствии.

Я не ответила на его слова, и Камиль тоже больше не говорил.

Он не мигая смотрел мне в глаза, словно пытаясь заглянуть в глубину моей души.

Прошло неизвестно сколько времени, минута?

Две минуты?

Или всего лишь несколько вдохов, прежде чем он наклонился.

Наши губы коснулись и тут же разошлись, а затем Камиль сразу же ушел.

Неподалеку тихо сияло разноцветное солнце, и идеальная сцена предложения руки и сердца наконец завершилась.

...

Я отказала Камилю.

На следующий день он, следуя моему указанию, данному вчера вечером, покинул этот лес.

Как и в день прихода Камиля, в день его ухода в лесу пошел последний летний дождь.

Я поздно легла, и когда он уходил, я еще не встала.

Я не провожала его.

И он не попрощался со мной.

Все словно так и закончилось.

Я так думала.

До того, как увидела кольцо, оставленное на столе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение