Он сказал, что за всю жизнь женится только на них двоих и не возьмет третью жену, чтобы она не беспокоилась…
Выйти замуж за Гу Цзыяня — об этом она мечтала даже во сне.
К сожалению, это всегда была безответная любовь: цветок желал упасть, да вода безжалостно уносила. Гу Цзыянь всегда был холоден к ней. Она никак не ожидала, что после музыкального собрания его отношение к ней внезапно изменится, и он лично придет просить ее руки…
Хотя Гу Цзыянь был из бедной семьи, он своими способностями заработал большое состояние. Просить руки дочери главы города было для него, конечно, завышением планки, но это не унижало ее. Тем более, Янь Цзыюань была очень рада, поэтому глава города Янь с готовностью согласился. Так и была заключена помолвка.
После того как Янь Цзыюань согласилась, Гу Цзыянь, словно боясь, что она передумает, послал людей назначить дату свадьбы.
Между предложением и свадьбой прошло чуть больше полумесяца. Янь Цзыюань искренне считала, что это слишком быстро, но раз уж она выходила замуж за любимого, то даже такая спешка не имела значения.
Последние полмесяца в городе Да Лян царила радостная атмосфера, все знали, что единственная дочь главы города выходит замуж.
В резиденции Янь царила необычайная суета. Янь Цзыюань каждый день то таскали снимать мерки для пошива одежды, то примерять различные украшения. Она была так занята, что крутилась как белка в колесе, не имея ни минуты свободного времени.
Однако, несмотря на суету и радость, она часто была рассеянной, ей постоянно казалось, что она что-то забыла, и настроение иногда необъяснимо падало, охватывала паника.
Она даже спрашивала совета у своей кормилицы, и та сказала ей, что это нормальное состояние девушки перед свадьбой, и не стоит обращать на это внимания.
Она и сама думала, что, вероятно, в глубине души ее беспокоит то, что Гу Цзыянь собирается взять Жун Янь в наложницы, поэтому иногда ей становилось не по себе.
«Ладно, то, что я могу выйти за него замуж, — это уже редкое счастье для меня. Придется смириться с тем, что он возьмет наложницу. В крайнем случае, после свадьбы мы с той женщиной будем жить каждая своей жизнью, не вмешиваясь в дела друг друга», — решила она.
— Госпожа, в тот день на лодке вы смогли спастись только благодаря тому, что господин Гу, не жалея себя, бросился вас спасать. Говорят, господин Гу даже был ранен из-за этого. Это показывает, что вы ему небезразличны, поэтому госпоже не стоит беспокоиться из-за той женщины, Жун Янь, — без умолку тараторила рядом Си'эр.
На лодке?
Янь Цзыюань потерла лоб. Только она хотела что-то сказать, как свет свечей в комнате внезапно потускнел, и из ниоткуда появилась фигура человека.
Си'эр сильно испугалась и уже открыла рот, чтобы закричать: «Убийца!», но не успела издать ни звука. Незнакомец указал на нее пальцем, у нее потемнело в глазах, и она мягко осела на стул, погрузившись в сон.
Янь Цзыюань тоже вздрогнула от испуга, но, разглядев пришедшего, воскликнула:
— Сюэ Сюэ!
Пришедшей была Нин Сюэмо.
Великий бог двигался невероятно быстро, и к наступлению темноты они уже прибыли в город Да Лян.
Нин Сюэмо сначала расспросила жителей города. Отовсюду только и слышно было, что госпожа из резиденции Янь выходит замуж. Действительно, Янь Цзыюань выходила замуж за Гу Цзыяня, и завтра была их свадьба.
Горожане, обсуждая эту пару, рассыпались в похвалах, говоря что-то вроде «талантливый юноша и красивая девушка», «союз, созданный на небесах»…
Подобных фраз Нин Сюэмо за час наслушалась предостаточно. Никакой ценной информации она так и не разузнала.
Зато она слышала от горожан, что те иногда видели госпожу Янь на улице, и она всегда выглядела радостной и счастливой. Судя по словам жителей, Янь Цзыюань вступала в этот брак не по принуждению…
Шэнь Цзюли все время был рядом с ней. Конечно, он появился под именем Ханьшань Юэ, используя магию, чтобы скрыть свое лицо, так что никто не мог разглядеть его внешность.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|