От новых учеников требовалось воспроизвести только первые двести иероглифов, причем текст был простым и понятным.
Когда только что развернули свиток, они тоже видели его. Многие из тех, кто хорошо справился с предыдущими испытаниями, мысленно попытались воспроизвести текст и поняли, что не смогут вспомнить и сотни иероглифов…
Ученик, которого называли гением памяти, тоже про себя повторил текст и обнаружил, что может вспомнить около двухсот иероглифов, но не больше.
А теперь этот старик требовал от Нин Сюэмо воспроизвести триста иероглифов! Это было явным придиркой!
Похоже, эта госпожа Нин здесь провалится!
Елюй Цзинъань посмотрел на старика и мысленно передал ему:
— Тебя кто-то надоумил так к ней придираться?
Старик опустил веки, словно не услышал.
Елюй Цзинъань все понял.
О существовании двойника Дицзуня знали только он и его братья, остальные были не в курсе.
Если двойник отдал приказ этому старику от имени Дицзуня, тот, естественно, беспрекословно подчинился.
Дела плохи!
Елюй Цзинъань снова посмотрел на Нин Сюэмо и замер.
Нин Сюэмо… дремала!
Согласно правилам, на воспроизведение текста отводилось четверть часа. Если по истечении этого времени ученик не мог вспомнить текст, он считался провалившим испытание.
Обычно информацию, полученную мгновенно, лучше воспроизводить сразу же, ведь чем больше времени проходит, тем сложнее что-либо вспомнить.
Что же делала Нин Сюэмо?
Неужели она не могла вспомнить ни единого иероглифа?
Не может быть!
Елюй Цзинъань когда-то несколько дней обучал Нин Сюэмо и знал, что у нее феноменальная память. Она не могла ничего не запомнить…
Так что же она задумала?
Не только он был в недоумении, но и старик-экзаменатор. Он сонно посмотрел на Нин Сюэмо:
— Не можешь воспроизвести ни единого иероглифа?
Нин Сюэмо лениво зевнула:
— На это испытание отводится четверть часа, верно?
— Верно! Если за четверть часа ты не справишься, будешь исключена!
— Эм, но четверть часа еще не прошла. Чего ты так спешишь? — парировала Нин Сюэмо.
Старик-экзаменатор потерял дар речи. Спустя некоторое время он проворчал:
— Тогда через четверть часа, если ты не воспроизведешь триста иероглифов, будешь немедленно исключена!
Нин Сюэмо моргнула и неторопливо произнесла:
— Я слышала, что другие ученики должны были воспроизвести первые двести иероглифов из простого текста. Это так?
Старик замялся и, посмотрев на стоящих позади новых учеников, не смог ничего возразить.
Нин Сюэмо постучала пальцем по столу:
— Ты же дал мне какой-то запутанный текст, показал его меньше чем на минуту и требуешь воспроизвести триста иероглифов. Ты ведь нарочно придираешься ко мне?
Старик не ожидал такого прямого вопроса и снова онемел.
Обычно новички, которых он экзаменовал, были предельно вежливы и почтительны, не смея ему перечить.
Он и представить себе не мог, что эта девушка будет так прямолинейна и поставит его в неловкое положение.
Впервые столкнувшись с подобным, он рассердился и холодно произнес:
— Здесь я устанавливаю правила! Если можешь воспроизвести текст — воспроизводи, если нет — уходи!
— Цк-цк, какой вспыльчивый, — усмехнулась Нин Сюэмо, но тут же ее лицо стало серьезным. — Раз уж ты экзаменатор, должен быть беспристрастным и справедливым! Ты должен относиться ко всем ученикам одинаково! А не злоупотреблять своим положением и намеренно придираться к кому-то!
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|