Окружившие юношу люди, забыв о нападении, начали отступать, явно намереваясь бежать.
Девушка в красном посмотрела на юношу и, кажется, улыбнулась.
— Я избавила тебя от нескольких, остальные — твоя забота… Конечно, ты можешь отпустить их, если не боишься будущих проблем…
Юноша сделал глубокий вдох и наконец снова встал.
— Я не отпущу их!
— Хорошо, тогда действуй, — девушка снова заиграла на цитре. Бледно-красные волны энергии, исходящие от инструмента, мгновенно образовали вокруг барьер, преграждая путь беглецам.
— Пока вы не выясните, кто из вас сильнее, никто не уйдет, — весело произнесла девушка. — Не волнуйтесь, на этот раз, кто бы ни победил, я не вмешаюсь. Победитель останется в живых…
Все переглянулись. Каждый понимал, что на этот раз речь шла не о победе или поражении, а о жизни и смерти. Проигрыш означал смерть…
Снова началась смертельная схватка. Вокруг юноши один за другим падали тела.
Вспыхивали кровавые фонтаны, каждый из которых знаменовал конец чьей-то жизни… Жестокое, но завораживающее зрелище.
Неизвестно, сколько времени прошло, но когда пыль осела, на земле остались лежать тела поверженных врагов. Стояли только двое: старик в зеленом и юноша, чья одежда теперь стала совсем красной от крови.
Юноша был на последнем издыхании. Хотя он и стоял, его тело было покрыто ранами, и он шатался, словно вот-вот упадет.
К этому моменту Нин Сюэмо поняла, что попала в иллюзию. Она видела происходящее, но остальные ее не замечали.
Она могла спокойно наблюдать. Видя упорство и жестокость юноши, она не могла не восхищаться его стойкостью.
Он был истощен, он не был самым сильным из всех присутствующих, но именно он уничтожил всех своих врагов.
Жестокость, хитрость, отчаянная смелость — все эти качества были ему присущи.
Он был еще невысок ростом, но излучаемая им убийственная аура вселяла страх даже в оставшегося в живых старика.
Старик был хитрым. Пока остальные сражались, он держался в стороне, лишь изредка нанося юноше удары.
Поэтому он меньше всего устал и сейчас был в отличной форме.
Он кружил вокруг юноши, выискивая слабые места в его обороне.
Глаза юноши были почти залиты кровью, но он не смел моргнуть, даже не пытался вытереть их.
Он боялся, что любое движение даст противнику шанс нанести смертельный удар!
Наконец, капля крови скатилась с его брови и попала в глаз. Юноша невольно моргнул.
Старик воспользовался этим мгновением и бросился вперед, занося нож для смертельного удара по шее юноши!
В воздухе вдруг раздался звук цитры.
Старик вздрогнул и в последний момент посмотрел на наблюдавшую за ними девушку…
Но прежде чем он успел разглядеть ее, его руки отлетели в стороны!
Юноша воспользовался этой долей секунды и атаковал!
Он выбрал идеальный момент. Секундой раньше или позже — и он бы не достиг такого результата. Его действия безупречно сочетались со звуками цитры девушки.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|