Глава 653. Мужчина, который хорошо готовит, — хороший мужчина

Она была уверена, что русалка с кошкой должны время от времени подниматься на поверхность, чтобы дышать.

Прочесывая и воду, и сушу, она не верила, что русалка с кошкой смогут ускользнуть из ее ладоней!

...

После нового дождя в пустых горах, вечером приходит осень.

Когда Е Фэн снова вынырнул на поверхность с Нин Сюэмо на руках, они оказались в глубоком горном пруду.

Только что прошел дождь, и трава на берегу, покрытая бесчисленными крошечными каплями воды, колыхалась на ветру.

Воздух был таким свежим, что хотелось вдохнуть его полной грудью еще и еще.

На небе мерцали несколько звезд — уже наступила ночь.

Е Фэн с Нин Сюэмо бежали весь день, преодолев почти тысячу ли (500 км) и около двух-трех сотен развилок, но преследователей так и не увидели.

Е Фэн облегченно вздохнул. Он долго бежал и устал, ему срочно нужно было поесть, чтобы восстановить силы.

Нин Сюэмо к этому времени тоже ужасно проголодалась, поэтому они решили задержаться в горах подольше, перекусить и продолжить путь.

Е Фэн по пути поймал трех жирных рыб. Выбравшись на берег, он развел костер и начал их жарить.

Нин Сюэмо лежала рядом, наблюдая, как он ловко управлялся с рыбой. Его красивый хвост ритмично ударял о землю, словно человеческие ноги, и он довольно проворно передвигался по суше.

Она немного помолчала, а затем не выдержала:

— Е Фэн, так ты тоже ешь рыбу?

Судя по тому, как ловко он разделывал рыбу, он был в этом деле экспертом.

Е Фэн, не прекращая своих действий, спокойно ответил:

— Русалки живут в море, поэтому питаются морскими обитателями. Рыба — наша основная пища.

Это было логично. В море, как и на суше, выживает сильнейший. Вопрос лишь в том, кто находится на вершине пищевой цепи...

— А вы, русалки, обычно готовите пищу, как люди, прежде чем съесть?

Нин Сюэмо была очень любопытна. Теперь, когда опасность миновала, она успокоилась и ее охватило желание посплетничать.

Е Фэн на мгновение замер, его аквамариновые глаза смотрели куда-то вдаль:

— Мы действительно готовим... Но используем морской огонь, а не дрова.

Он протянул Нин Сюэмо поджаренную рыбу:

— Прости за то, что было раньше... Я причинил тебе боль...

Нин Сюэмо поняла, что он говорил о том случае на корабле, когда он использовал ее, чтобы угрожать Сюэ И Ланю. Она покачала головой:

— Все в порядке, ты не причинил мне настоящей боли.

Тогда нож Е Фэна упирался ей в бок, и хотя он поцарапал ее кожу и выступила кровь, рана была неглубокой и не задела жизненно важных органов.

Она действительно проголодалась и, взяв рыбу двумя лапами, с жадностью откусила несколько раз. Ее кошачьи глаза заблестели:

— Вкусно! Е Фэн, не ожидала, что ты так хорошо готовишь!

Мужчина, который хорошо готовит, — хороший мужчина. Если бы Нин Сюэмо не знала, что сердце Е Фэна занято, она бы почти решилась взять его с собой.

Е Фэн, услышав ее похвалу, слегка улыбнулся, но ничего не сказал.

Улыбка только тронула его губы, как тут же погасла, словно он вспомнил что-то грустное. Его лицо омрачилось.

Он и раньше был не особо разговорчив. Быстро поджарив еще одну рыбу, он принялся за еду.

— Е Фэн, рыба, приготовленная тобой на дровах, тоже очень вкусная. Похоже, ты уже давно живешь на суше,

— завела разговор Нин Сюэмо.

Е Фэн немного помедлил:

— Не так уж и долго, около трех лет.

Все эти три года он молчаливо находился рядом с Янь Цзыюань, защищая ее и оберегая от всех опасностей.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 653. Мужчина, который хорошо готовит, — хороший мужчина

Настройки



Сообщение