— Хозяйка! — крикнул маленький цилинь и спрыгнул с подоконника.
Нин Сюэмо подхватила его. Резкое движение отозвалось болью в руке, и ее лицо снова побелело.
— Хозяйка, ты в порядке? — обеспокоенно спросил цилинь, протягивая лапки к ее раненой руке. — Ой, у тебя кровь…
— Все хорошо, просто царапина, — Нин Сюэмо смахнула лапки цилиня, опасаясь, что он нечаянно поцарапает ее еще сильнее.
— Девушка, у вас действительно идет кровь. Позвольте мне проводить вас до лечебницы, — раздался слащавый голос.
Нин Сюэмо обернулась. Говорил тот самый юноша, на которого она чуть не упала.
Юноша был одет в кричащий фиолетовый халат, расшитый цветами, и вертел в руке веер. У него было смазливое лицо и глаза-персики, которые он с восхищением устремил на Нин Сюэмо.
У девушки было нежное, яркое лицо. И хотя падение с высоты несколько подпортило ее внешний вид, это не могло скрыть ее изящества и красоты. Кровь на руке придавала ей особый шарм — болезненную красоту…
Это был настоящий подарок небес!
Юноша с веером мгновенно воспылал чувствами, его взгляд, обращенный к Нин Сюэмо, стал томным.
Нин Сюэмо, все еще кипя от злости, сразу поняла по его взгляду, что он заигрывает с ней.
Его глаза неотрывно смотрели на ее грудь, словно он хотел прожечь в ее одежде дыру и увидеть, что скрывается под ней…
Она столкнулась с уличным хулиганом — типичным персонажем из книжек…
Ей ужасно захотелось его ударить!
— Моя рана… несерьезная. Не стоит беспокоиться, молодой господин, — проговорила Нин Сюэмо мелодичным голосом, словно иволга.
Она повернулась, чтобы уйти, но юноша щелкнул веером и преградил ей путь. — Девушка, вам все же лучше показаться лекарю.
— Да-да, пойдемте с нашим господином. Он позаботится о вас.
— Наш господин очень добрый, он всегда готов помочь прекрасным дамам. Вы чуть не упали на него, а он даже не рассердился…
— Не будьте глупой, лучше идите с нашим господином…
Вокруг Нин Сюэмо мгновенно собралось четверо-пятеро слуг, которые незаметно окружили ее.
Было очевидно, что это приспешники юноши, привыкшие действовать сообща.
Маленький цилинь рассердился и хотел кого-нибудь поцарапать, но Нин Сюэмо успокаивающе погладила его по голове и, моргнув, спросила: — Молодой господин, вы действительно хотите отвести меня к лекарю?
Ее глаза блестели. Юноша, очарованный ее взглядом, растаял. — Конечно, красавица, следуйте за мной. Я знаю одного замечательного лекаря, он непременно вас вылечит, — он протянул руку, чтобы взять Нин Сюэмо за руку.
Нин Сюэмо еще не успела ничего ответить, как цилинь, не выдержав, яростно полоснул его когтями!
Он действовал молниеносно. Юноша не успел увернуться, и на тыльной стороне его ладони появились три глубокие царапины…
— А-а-а! — закричал юноша, отчаянно тряся рукой. — Моя рука… Моя рука…
Цилинь оставил на его руке глубокие кровавые борозды, из которых хлестала кровь, мгновенно превратив его ладонь в окровавленную лапу…
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|